все как один качали головами.
- Извините, сэр. Здесь был парень по имени Мак-Ардл,
который задавал те же вопросы, наверняка это был он. Мак-
Ардл.
Кто, к дьяволу, такой этот Мак-Ардл, что вмешался в
жизнь Крейна, пытаясь украсть его карту?
По логике вещей, болтливые ирландские книгопродавцы
наверняка расскажут Мак-Ардлу о Крейне. Можно поручиться
за это, и Крейн чувствовал беспокойство при этой мысли.
Это было явно каким-то образом, что он не мог объяснить
несмотря на то, что это было, также, частью остального
таинственного окружения порванной карты и продолжения ее
в месте, названном им Страной Карты.
Полли тоже выглядела в этот вечер удрученной.
- Я нашла отель, где Аллан останавливался в
последнюю ночь, - сказала она. - Пришедшее в упадок
местечко. Я говорила с хозяином, но в ту пору он еще не
владел отелем. Это же было пять лет назад.
- Тяжелый случай, Полли.
- Я поеду к человеку, который владел отелем в то
время. Думаю, мы должны арендовать машину и отправиться
туда завтра. Это маленькое местечко под названием
Бэллибоджи, милях в четырех севернее Бэллимани.
- Прекрасно. Я - за. - Внезапно Крейна осенила одна
мысль. - Надеюсь, его зовут на Мак-Ардл.
- Нет. С чего вы так решили?
- Просто предположение. Но мы замешаны во что-то
более странное, чем простое преступление и внезапная
смерть. Хотя смерть тоже возможна, но я не верю, что она
будет внезапной.
- Крейн не мог объяснить возникшие у него мрачные
мысли иначе, чем влиянием умирающей Ирландии - влиянием,
которое он всегда насмешливо отвергал.
- Его зовут О'Коннелл, - сказала Полли. - Что вы
думаете о машине?
- Если поведете ее вы, - ответил Крейн, вспомнив ее
поездку в бурную ночь.
- Договорились.
Крейн довольно легко арендовал машину, последнюю
модель "остина". Полли вывела ее на следующее утро и
повела по великолепной поверхности дорог уверенными,
легкими движениемми руля, что произвело впечатление на
Jpeim`. Мимо проносились зеленые поля. Сияло солнце,
белые облака на синем небе летели, как галеоны под белыми
парусами. И, как настоящие военные корабли, они
выстраивались в отдалении борт к борту. Крейн держал на
коленях справочник "Государственного картографического
управления" и следил за дорогой по очаровательным
Ирландским названиям.
Бэллибоджи оказался маленькой добела отмытой
деревушкой, вытянувшейся вдоль шоссе, превратившемся в
главную улицу. Они подъехали к коттеджу О'Коннелла,
постучались и после объяснения своего дела, были допущены
в опрятную, уютную маленькую гостиную. О'Коннелл оказался
загорелым, жилистым гномом с острым взглядом. Он сверкнул
на них глазами. Пока его дочь накрывала на стол, подавая
чай и белый хлеб с желтым ирландским маслом, О'Коннелл
напрягал мозги, вспоминая ту ночь пять лет назад, когда в
его отеле остановились парень и девушка. Самое
изумительное, что он вспомнил.
Когда он объяснил, почему вспомнил, удивление Крейна
возросло. Он подался вперед на стуле.
- Вы сказади, мистер О'Коннелл, что этот человек
испугал вас?
- Не испугал, юноша. - О'Коннелл потер подбородок. -
Я сказал, что у него был дурной глаз...
- О, перестань, папа! - Дочь О'Коннелла была с
модной прической, в нейлоновых чулках и хорошо сшитом
платье в цветочках. Она совершенно не походила на
полудикую девушку из глуши. - Все это чепуха!
Несмотря на яркой солнце, вливавшееся золотом в
открытые двери и освещавшее китайский пейзаж на стене,
Крейн ощутил, что, возможно, мрачная теория старика вовсе
не являлась чепухой. Попав в Ирландию, он понял, что
здесь может случиться все, что угодно.
В самом рассказе не было ничего сенсационного, но
Крейн начал смутно воспринимать подтекст, невысказанные
вещи, приближение открытия новых возможностей.
- Глаз самого дьявола, - пробормотал О'Коннелл.
Воспоминания об этой темной ночи пятилетней давности
не выветрились из головы старика, потому что в эту ночь в
его теле случился пожар. Должно быть, он время от времени
перебирал эти события в голове, сидя в своем маленьком
коттедже, размышляя, переживая заново расцвет своего
бизнеса и вновь вспоминая пожар, положивший ему конец.
Крейн собирал историю по кускам, попивая крепкий чай
и поедая хлеб с вишневым джемом.
Аллан и Шарон много выпили в гостиной - что
заставило Полли нахмурится - и были очень взволнованными.
Незнакомец пришел из темноты ночи, заказал выпивку и сел
за их столик. У него были лицо и глаза, если верить
О'Коннеллу, самого дьявола.
- У него с вашим приятелем завязался разговор. Он
хотел купить у вашего приятеля книгу, а у него не было
такой, судя по его словам. - О'Коннелл задумчиво покачал
своей напоминающей гнома головой. - Прежде чем вы бы
успели сказать "Кучу-лайн", они принялись тузить друг
друга, как дикие нехристи. Молодой парень, ваш приятель,
выглядел так... ну... словно... - О'Коннелл замолчал и
потер нос, - ... словно он мог отмутузить весь мир, а
g`ndmn и этого человека с дьявольским лицом.
- Бедный Аллан, - вздохнула Полли.
- А затем, - с каким-то удовлетворением продолжал
О'Коннелл, - в моем отеле начался пожар. Вот это было
дело!
- Но я была там вчера... - возразила Полли.
- Ужасный огонь поглотил все, что мы имели в
Белфасте, мисс. Все лучшие номера были залиты водой и
превратились в угли. Но, знаете ли...
- Ну, отец... - сказала дочь голосом, в котором
безошибочно улавливалось предупреждение. О'Коннелл
покосился на нее.
- За кого ты меня принимаешь, девушка! Я ли не знаю,
что случилось? Разве я не видел это собственными глазами?
- Ты знаешь, что сказали люди из страховой компании.
Тебе еще повезло, что они не стали давить на тебя слишком
сильно...
- Верь, и все! Я сижу здесь и говорю тебе, девушка,
что человек с лицом дьявола потерпел поражение в драке с
молодым парнем, и мой отель загорелся от его дьявольского
плевка. Вот что я говорю тебе!
- О, папа!..
Крейн взглянул на Полли. Она крепко прикусила нижнюю
губу. Он выглядела напряженной и неоспоримо
привлекательной. Крейн быстро отвел взгляд. Дочь
О'Коннелла - они так и не узнали ее имени - сказала:
- Вы не должны слишком верить отцу. Он всегда
клялся, что незнакомец поджег отель взглядом. Старые
суеверия умирают с трудом. Я признаю, что этот человек
выглядел... ну... странно. Конечно, он записался в
регистрационную книгу, но после той ночи от нее ничего не
осталось. Мне не понравилось, как он выглядел, когда...
- Вы сказали, зарегистрировался? - быстро вмешался
Крейн.
- Верно.
- Вы помните его имя? - Он ждал ответа, кровь
тревожно стучала в висках, во рту пересохло.
- Конечно, как и все мы. Мак-Ардл...
- Мак-Ардл!
Крейн кивнул на удивленное восклицание Полли.
- Мак-Ардл, - удовлетворенно сказал он.
- Выходит, вы знаете этого парня? - спросил
О'Коннелл.
- Нет, не знаем. - Крейн поднялся на ноги. - Но я
многим обязан вам, мистер О'Коннелл. Мы собираемся
познакомиться с этим Мак-Ардлом как можно скорее.
- Да, поскорее, - кивнула Полли, и Крейн понял, что
она пришла в себя.
- Скажите мне, мистер О'Коннелл, - очень серьезно и
с нажимом спросил Крейн, - можете ли вы вспомнить, на
намекал ли тот молодой парень, Аллан Гулд, куда он
собирался поехать? Это очень важно.
- Что-то он говорил мне на этот счет. Я, кажется,
помню, что во время спора они тыкали пальцами в клочок
бумаги. Но этот пожар... Я прекрасно помню, что огонь
уничтожил лучшие номера...
- Я понимаю, вам трудно воссоздать подробности той
ночи спустя пять лет, - настаивал Крейн. - Но пожар в
nreke зафиксировал их для вас. Вы можете еще что-нибудь
рассказать нам? - Голос Крейна звучал умоляюще и
откровенно. Что-то в этой истории о пожаре смутно
раздражало его.
- Н-ну... - О'Коннел повернулся и взглянул на
Крейна, глаза его были яркие, как у птицы. - Извините
меня за причуды старческой памяти. После того, как я ушел
в отставку и продал отель, мой ум стал не таким ясным,
как прежде.
- Да, мистер О'Коннелл?
- Кажется, они говорили о графстве Тироне. Но моя
память... Не могу утверждать, что это так. Мне это лишь
кажется.
- Спасибо, мистер О'Кеннелл, - сказал Крейн. Он по-
прежнему стоял на ногах, и когда Полли тоже поднялась, в
маленькой гостиной, залитой солнечным светом, стало
тесно. Улыбаясь, О'Коннел глядел на них. Он принялся
набивать трубку. Его дочь тоже встала, немного смущенная,
чтобы проводить гостей. Полли улыбнулась ей.
- Прекрасный домик у вас, мисс О'Коннелл. Вы должны
гордиться им.
Мисс О'Коннелл просияла. Когда они сели в машину,
Полли задумчиво произнесла:
- Интересная жизнь, без всяких сложностей.
- Вы сами не верите в это, - хмыкнул Крейн. - В этой
деревушке столько же сложностей, как и ежедневно в вашем
Лондоне. Поехали. Мы не можем терять время.
- В графство Тирон?
- Когда будем готовы. Я думаю о Мак-Ардле.
- Вы узнали от книгопродавцов, что он ищет карту,
следовательно, он мог узнать от них же, что и мы ищем ее.
- Полли включила двигатель, и "остин" мягко покатил
прочь. - Он и раньше охотился за картой, пытался силой
вырвать ее у Аллана и даже вступил с ним в драку. Судя по
всему, у него отвратительные привычки.
Внезапно у Крейна возникла новая концепция. Весь
путь до Белфаста по зеленым полям он думал о Мак-Ардле.
Когда Полли остановилась перед отелем, Крейн вернулся по
лабиринту мыслей туда, откуда начал. Он поднялся с легким
ворчанием.
- Пойду проверю регистрационную книгу отеля, -
сказала Полли. - Если Мак-Ардл записывался в нее, там
должен быть его адрес.
- Да, ты права, Полли, - рассеянно сказал Крейн,
думая совсем о другом. Полли ко всему подходила с
практичной стороны.
Она вернулась к ленчу с триумфальным выражением на
лице. Но триумф, как отметил Крейн, был весьма мрачным.
- Он оставил свой адрес в одном местечке в графстве
Тироне, - сказала она.
- Хорошо, - отозвался Крейн.
- Плохо только, что название этого местечка сгорело.
Вся регистрационная книга сильно обуглилась. Они держат
ее в сейфе и относятся, как антиквариату. Память о
Великом Пожаре.
- Ясно. Ну, сегодня уже поздно что-либо делать. Есть
какие-нибудь идеи?
- Я обязана попытаться раскопать эту историю сегодня
fe.
- А?
Полли взглянула на него задумчиво, почти
рассчетливо, оттопырив нижнюю губу.
- Вы богатый человек, мистер Крейн. Очень богатый.
- Ну, полагаю, что так. И это означает, что мистер
Крейн дрянь?
- Рол?!
- Я начинаю уже привыкать к этому.
- Ну, Рол, - хихикнула Полли, - это не относится к
вам. Вы живете в башне из слоновой кости, опирающейся на
финансовую империю. Ведь вы не думаете о том, что ваша
незамужняя девушка должна зарабатывать себе на жизнь?
Крейн понял, что Полли права.
- Ну... гм... - смущенно сказал он.
- Я репортер. Я еще младенец в журналистике, однако,
опыт постепенно придет. В моей газете думают, что я
раскапываю здесь сенсационную историю, как и может быть,
но... В Крейне вспыхнул гнев.
- И вы вытащили меня сюда только для того, чтобы
написать статью для вашей занюханной газетенки?!
Полли тоже вспыхнула от ярости.
- Люди вашего сорта так высоко стоят, что никогда не
касаются ногами земли! Я уже упоминала, что зарабатываю
себе на жизнь и пытаюсь раскопать эту историю... Но едва