- Нет, - ответила она и, увидев его выражение,
добавила упавшим голосом: - Я его кузина.
- Очень странно. Я имею в виду, вы позвонили мне,
придумали историю о карте, которую хотите продать, и
назвались мисс Харботтл... Почему бы вам было не
встретиться со мной обычным способом?
Крейн не уловил выражение ее лица, но на мгновение
ему не понравилось то, что он увидел.
- Вы богатый человек, мистер Крейн, - сказала
девушка. - По всеобщему мнению, очень богатый. Вы живете
один с несколькими слугами посреди вересковых пустошей.
Несколько раз я имела дела очень богатыми людьми и, могу
вам сказать, не понравилась им. Они уверены, что деньги
заменяют нормальные человеческие качества...
- Пожалуйста, мисс Гулд...
- О, я слышала о ваших занятиях археологией и не
сомневаюсь, вы чувствуете, что выполняете хорошую
работу... но тут совершенно другое. Я не могла быть
уверена, что вам понравится все это и вы, очень вежливо и
деликатно, не откажетесь встретиться со мной.
- Но вы кузина Аллана Гулда! - Крейн был полон
решимости не проявлять раздражение. - Вы наверняка должны
понимать, что я бы встретился с вами...
- Аллан сказал мне, что вы странная рыба - это его
выражение, я только повторяю, - и что он чертовски рад,
что не родился с вашим наследным богатством. Нет, мистер
Крейн, это было бы плохое начало. Вы богаты, а мы обычные
люди. Мы живем в разных измерениях.
- Я помню, что Аллан вечно дичился, всегда стеснялся
своего положения, вечно гонялся за новыми впечатлениями.
В свое время он даже записался добровольцем в армию...
Крейн был потрясен признанием девушки. Он знал, что
многие люди испытывают к богатым неприязнь, но на
казалась такой безразличной к этому. Однако, она знала о
карте, пор-ванной пополам. Он выпрямился в своем кресле.
- Ну, тогда... - сказал он. - Можете вы мне сказать,
есть ли какие-нибудь известия об Аллане?
- Нет. - Голос Полли Гулд неуловимо изменился,
словно Крейн затронул ее старую, болезненную рану. - С
тех пор, как он исчез, никто не слышал о нем. Это было
пять лет назад. Так что мы не хотим теперь ничего
слышать.
- Да, извините. Вы любили его?
- Весьма сильно. - Она была явно расстроена. - Все
мы любили его. Он хотел жениться на мне. Но я не хотела и
не хочу. Иногда я думала, если бы... но затем... Так
вернемся к карте и тому, до чего я не могу додуматься
сама.
Она была явно огорчена.
Крейн почувствовал неудобство. Он понял, что она
говорит то, что думает. Она выложила карты на стол и была
честной с ним. Но то, что касается Аллана Гулда... это
очень много значит для нее.
- Ну, во всяком случае, - кратко сказал он, - во
всяком случае, может, вы скажете, почему решили
встретиться со мной?
- На другой день я поговорила Томом Боулзом... вы не
знает его, но это неважно.
Крейн почувствовал жалость к бедному Тому Боулзу.
Такое пренебрежительное отношение этой девушки было чем-
то вроде конца света.
- Он упомянул, что слышал забавную историю от
друзей, которую они подслушали из разговора адмирала в
его клубе. - Девушка бросила на него взгляд, словно бы
заново оценивая его. - Эта история такая странная, что
стоит ее повторить.
- Можете пропустить ее, - кивнул Крейн. - Я ее знаю.
Полли Гулд поставила чашку и в упор посмотрела на
Крейна.
- Я не знаю все подробности, но хочу, чтобы вы
рассказали мне. Это очень важно, мистер Крейн. Крейн
хмуро уставился на огонь.
- Не понимаю, как эта очень забавная - по словам
ваших друзей - история имеет какое-то отношение к вашему
визиту. Это просто объясняет, как вы знаете, что я тоже
интересуюсь картой, порванной пополам.
- Я так и знала, что вы скажете это. - Пламя камина
на миг осветило ее лицо, серебряным блеском сверкнули
развешанные по стенам рапиры, потом пламя отразилось от
разбитого стекла карты. - Я могу вам сказать, что Аллан
имел ее.
- Он имел ее!
- Да, имел. Он пользовался ей. Так же, как вы.
- Боже мой!
Крейн покрылся холодным потом. Тот, кого он знал
раньше, старый армейский друг, на самом деле владел
картой - его картой! - а он не знал об этом. Это был
сильный удар. И Аллан пользовался ей. Невероятно!
- Вы никогда не рассказывали историю Аллана. Я не
знала о ней, пока мне не рассказал Том. Возможно, если бы
вы...
- Вы думаете, он ушел... туда?
- Я не знаю, что думать. Возможно, если вы
расскажете мне все подробности, я могу сделать какие-то
выводы. А то я знаю лишь клубные сплетни в передаче из
пятых рук. Ну?
- Вряд ли я могу отказаться. - Крейн откинулся на
спинку кресла, его голос стал таким тихим, что Полли
подалась вперед, поставив локти на колени и положив
подбородок на руки, чтобы получше слышать его. - В то
время мне было пять-шесть лет. Мы путешествовали - мама,
папа, Адель и я, - но я не помню, где. Случай был такой
странный, что никто из нас не упоминал о нем
впоследствии. А теперь мои родители умерли, а Адель...
ну... - Он откашлялся и продолжал. - Но это неважно. Во
всяком случае, она ничего не может рассказать.
- Я знаю о вашей сестре, - тихо сказала Полли. -
Извините.
- О, за ней хорошо присматривают. Она играет со
своими куклами и хорошенькими ленточками, ее умывают и
переодевают. Скоро ей исполнится тридцать четыре.
Полли молчала.
- У нас была большая красная машина, - продолжал
немного погодя Крейн. - Я запомнил это, потому что в те
дни машины были, в основном, черные. Мы отправились в
большое путешествие, и мне нравилось сидеть на переднем
сидении с опущенным стеклом, чтобы ветер бил мне в лицо.
Мне и теперь нравится это. - Он задумчиво потер щеку. -
Мы переезжали из города в город - естественно, я не знаю,
где, - я только запомнил, какое вкусное было тогда
кремовое мороженое. Я помню все это отрывочно, и не
всегда в строгой последовательности. Должно быть, это
произвело на меня сильное впечатление, раз я вообще что-
то запомнил в таком возрасте.
- Да?
- Как только мы выехали из города, отец обнаружил,
что у него нет карты. Я уверен, что это была моя вина. Я
сделал из его карты бумажную шапку. На самой окраине
стоял магазинчик, из тех, знаете ли, где торгуют всяким
хламом и владельцы которых едва-едва сводят концы с
концами. На окнах лежала густая пыль, не убиравшаяся
годами. Выставленные товары были дешевыми. Ничего дороже
шиллинга. Отец спросил хозяина, есть ли у него карта.
Есть, ответил хозяин. Есть прекрасная карта.
- Карта!
- Да, карта. Она была вклеена в конце путеводителя.
Отец сунул книгу мне на колени, и мы уехали. Следующее,
что я помню, отец использовал какие-то слова, которые я
не понял, а мать зашикала на него. В книге была только
половина карты. Кто-то оторвал другую половину.
- И не было никакого замечания...
- Мать, мне кажется, была лишена чувства юмора, так
что, должно быть, это сказал отец, но неважно. Кто-то из
них сказал: "Когда мы доедем до того места, где карта
оторвана, то наверное свалимся с края". Я засмеялся.
Крейн замолчал и принялся разливать чай, обратившись
мыслями в прошлое. Он чувствовал солнце, свежий воздух и
бег большой красной машины. Он видел карту, развернутую
на сидении между ним и отцом. Он видел отца, сидящего за
рулем, его сильные руки, уверенно держащие руль и так
нежно обращавшиеся со старой, потрепанной картой.
- Мы ехали под ярким солнцем по зеленым полям, -
продолжал он. - Вокруг не было никаких домов, вообще ни
души. Телеграфные столбы покосились под странными
углами, дорога была покрыта белой пылью. Затем отец
сказал: "Ну, держитесь. Мы доехали до конца карты и
сейчас свалимся". Мы все засмеялись. Мы еще смеялись,
когда непонятно откуда поднялся серый туман. - Крейн
содрогнулся. - Это было непонятно. Только что мы ехали
под солнцем, делая пятьдесят миль в час по белой дороге,
а в следующее мгновение оказались в густом тумане. Было
по-прежнему жарко. Машина по-прежнему ехала. Отец резко
сбросил скорость до десяти миль в час, и мы поехали
букально наощупь. Тогда я заплакал.
- Вы испугались?
- Да. Испуг, удивление, что все это значит, и мысль
о том, что мы действительно куда-то упали. Когда Адель
сказала: "Глупости, не могли же мы действительно упасть с
края мира!", стало еще хуже. Я заплакал громче. Тогда
отец решил повернуть назад. Мы развернулись и поехали по
своим следам, и снова очутились под солнцем. Когда отец
сверился с картой, и мать тоже, мы обнаружили, что туман
начинается как раз в том месте, где карта была оторвана.
Полли Гулд задрожала и придвинулась поближе к огню.
- Отец рассмеялся. Это был крупный человек, Исамбард
Крейн, величайший инженер по всему западу страны. "Это,
должно быть, местный выброс", - сказал он. Я не знал, что
он имел в виду, но это звучало успокоительно. Мы снова
поехали вперед. Мы пробирались через туман, не слыша
ничего, кроме гудения мотора. Затем, минут через десять,
туман стал рассеиваться. - Крейн отпил чай и поставил
чашку. Он боялся, что может выронить ее, если будет
продолжать рассказывать, держа чашку в руке. - Туман
рассеялся окончательно. Мы снова оказались под солнцем.
Отец рассмеялся и сказал, что был прав. Мы выехали за
поворот дороги и затем... затем...
- Что?
- Дальше мои воспоминания путаются. Взревел мотор,
завизжали шины, когда отец лихорадочно развернул машину.
Далекие сверкающие башни, огонь и дым, резкие звуки труб.
Позже я так и не смог собрать эту сцену воедино из
обрывков воспоминаний, хотя и пытался много раз.
Серебряный шар, из которого вырываются языки пламени.
Высокие образования, о которых я всегда думал, как о
деревьях, пластинчатые, со множеством ветвей, однако, не
существует таких огромных деревьев, да еще покрытых
чешуей. Вибрация в воздухе, слабое сияние атмосферы,
словно между нами и наблюдаемой сценой была тонкая, со
многочисленными складками завеса. - Крейн покачал
головой. - Я пробовал восстановить чувство, которые мы
испытали, необъяснимое чувство страха, страха от
понимания, что это место является злом - однако, зло
является обортной стороной добра, - необъяснимое, как и
эти звуки.
- Необъяснимое... и почти безумное.
Крейн сухо улыбнулся Полли.
- Да, мисс Гулд, безумное.
- Вы проехали через смог в один из тех проклятых
богом индустриальных городов, в дыму, копоти и пламени, и
испытали ощущение зла.
- Я много раз думал так же. Это может быть ответом.
Вы путешествуете по долинам Уэлльса, одному из
прекраснейших мест, созданных Богом на Земле, и вдруг
попадаете в окутанный вечным смогом шахтерский город. Для
глаз ребенка окутанный дымом, с вырывающимися языками
пламени завод должен показаться ужасным, впечатляющим и
отвратительным местом. О, да, мисс Гулд, не думайте, что
я не размышлял об этом.
- Я верю вам, мистер Крейн. Я просто сказала это,
чтобы проверить вашу реакцию. По крайней мере, вы не
подавлены ужасными воспоминаниями, вы можете быть
логичным. Вы простите меня? Хорошо. Теперь об Аллане...
- Да, ваш кузен. У него была эта карта...
- Что случилось потом. Я имею в виду, с картой?
- Отец быстро развернул машину. Мы промчались через
туман и снова выехали под солнце. Затем мы вернулись той
дорогой, которой приехали сюда, до шоссе и нашли людей,
которые показали нам объездной путь. Больше мы не
говорили о том, что видели.