Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Элинор Арнасон Весь текст 596.01 Kb

Кольцо мечей

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
     - Что я могу вам  сказать?  Определить  разумность  расы  не  слишком
трудно,  когда  ее  представители  похожи  на  нас,  например,  ваш  серый
приятель. Хвархаты с самого начала ни у кого сомнений не вызывали. Едва мы
увидели их первый космолет, едва они произвели первый выстрел  по  нашему,
мы поняли это.
     Он посмотрел на нее, но ничего не сказал.
     - А они там (она махнула рукой на бухту) иные в полном смысле  слова.
Мы не можем твердо решить, каковы признаки интеллекта у морских  животных,
не пользующихся орудиями. Но почему вас это заинтересовало?
     - Простое любопытство. Последние дни  мы  улетали  после  наступления
темноты, и я видел внизу их огни. Их видно и  с  острова  -  пятна  света,
покачивающиеся в океане. Вы говорите, что это  молодь?  И  еще,  мне  надо
как-то убить время. Сегодня они устраивают светский вечер. Дурацкая затея,
но генерал заинтересовался. Он никогда не видел, как развлекается компания
землян. По-моему, из  этого  ничего  не  выйдет.  Хвархаты  не  едят  ради
развлечения. Для них прием пищи либо необходимость, либо священнодействие.
Пить ради развлечения они пьют, но их попойки - крайне неприятная штука, и
я их избегаю, насколько могу. - Он помолчал, глядя на бухту. -  Мне  жутко
подумать, как генерал пытается поддерживать светскую беседу или -  впервые
в жизни - разделывается с канапе.
     - А что с переговорами? - спросила она.
     - Это ведь еще только начало. - Он пожал плечами. - А  дипломатия  не
входит в сферу моей деятельности.
     Ей  хотелось  задать  вопрос,  каким  образом  он  оказался  в  таком
положении, но она не представляла, как к нему подступиться. Как,  ну,  как
предают свою расу? И она  продолжала  рассказывать  о  животных  в  бухте,
официально  именуемых   Pseudosiphonophora   gigantans   [Псевдосифонофоры
гигантские]. Потом она умолкла, и они вместе продолжали смотреть на бухту.
     Стоял он спокойно, небрежно положив  локти  на  поручень  и  свободно
переплетя пальцы, но она ощущала судорожное напряжение и одиночество.  Ну,
на мысль о  напряжении  ее  могло  навести  что-то  в  его  позе,  на  что
сознательно она внимания не обратила. А одиночество? Ее выдумка?
     Он выпрямился.
     - Мне пора. Насколько я знаю генерала, он уже скучает, а, возможно, и
натоксичился. Алкоголь на хвархатов не действует, но он прихватил с  собой
свою дрянь. - Он помолчал. - Спасибо за информацию. В старинной книге,  не
помню ее заглавия, есть строка о познании нового:  единственный  абсолютно
надежный  источник  радости  и  единственное  подлинное  утешение.  -   Он
усмехнулся. - А последнее время новое я узнавал только  о  мебели.  А  это
мало что дает, поверьте.
     Он ушел в сопровождении обоих солдат. Анна следила за ними,  пока  их
фигуры не растаяли в темноте. На редкость странный разговор!



                                    5

     Утром, когда она сменилась с дежурства, ее вызвал Реймонд.
     - Будьте добры, Анна, зайдите ко мне. - Он заметил выражение ее  лица
и добавил: - Это очень важно.
     Она схватила в столовой чашку кофе с  тартинкой  и,  злясь,  пошла  к
нему. Рей никогда ей не нравился, и на последних выборах она  за  него  не
голосовала. Однако надо отдать ему должное, директором он был  неплохим  и
умел ладить с дипломатами и военными.  В  данный  момент  -  умение  очень
полезное.
     Он оказался не один. У большого письменного стола  сидела  женщина  в
форме. Ее кожа была такой же темной и такого же оттенка, как кофе, который
только что выпила Анна. Она была острижена по уставу, и ее скальп блестел,
как отполированный, а волосы - узкий уставной гребешок - были выбелены.  В
ее ушах болтались серьги из мелких бусин.
     - Майор Ндо, - сказал Реймонд.
     - Пожалуйста, садитесь, - сказала майор.
     Анна села. Ее охватила тревога. К ее блузе и брюкам прилипли  крошки.
Она смахнула их и повернула голову, ища, куда поставить  чашку.  Не  найдя
ничего подходящего, она поставила ее на пол.
     - Вчера вечером, - сказала  майор,  -  вы  разговаривали  с  Никласом
Сандерсом.  Я  хотела  бы,  чтобы  вы  пересказали  мне   этот   разговор.
Пожалуйста, постарайтесь быть паточное и объясните биологическую часть.
     - С какой стати?
     - Анна, прошу вас! - сказал Реймонд.
     Она подчинилась.
     Когда она замолчала, майор кивнула.
     - Отлично. Очень близко к записи, только объяснения более  подробные.
Вы больше ничего не добавите? Какие-нибудь ваши наблюдения.
     Ей понравился Сандерс, но военным она ничего говорить не собиралась.
     - Нет. Кто он?
     Женщина засмеялась.
     - Ничего не могу  вам  ответить,  мэм  Перес.  Это  очень  щекотливый
материал. Не засекреченный, но не для огласки.
     - Я понимаю, что  говорю  слегка  по-детски,  но,  по-моему,  это  не
честно. Я ведь только что сообщила вам все, что вы потребовали.
     Майор кивнула.
     - Вы правы, это нечестно. Не сошлюсь на присловье, что жизнь нечестна
изначально,  так  как  всегда  считала  его  глупым  и  бесполезным.  Ваши
трудности объясняются не тем, что нечестна жизнь, а тем, что нечестна я. -
Она широко улыбнулась. - Всегда полезно  проводить  четкую  границу  между
вооруженными силами и вселенной. И сказать я вам могу только то, что и так
очевидно: переговоры  очень  важны,  ситуация  щекотливая,  а  этот  мудак
оказался   в   самом    центре,    и    его    охраняет    дипломатическая
неприкосновенность.
     Рей сказал:
     - Благодарю вас, Анна, за вашу помощь.
     Она ушла, забыв недопитую чашку. Ну, авось, Рей на нее наступит!


     В следующий раз она увидела Никласа у двери своей  комнаты  в  сиянии
солнечного света. Одежда на нем была точно такая же как прежде:  сшита  из
коричневатой ткани по  нелепому  фасону.  В  солнечном  свете  его  волосы
выглядели гораздо более седыми.
     - Как вы меня отыскали?
     - Остановил какого-то человека и спросил. - Он ухмыльнулся.  -  Я  не
знал вашего имени, но оказалось достаточно сказать: "Женщина, которая  без
умолку говорит об этих тварях в бухте". Не хотите ли погулять?
     - А переговоры?
     - Я попросил у генерала выходной. Ведь есть и другие переводчики, а я
попросту устал сидеть. Он знает,  во  что  я  превращаюсь  без  физических
упражнений.
     Она подумала и кивнула.
     - В сопровождении близнецов. - Он чуть посторонился,  и  она  увидела
морского пехотинца - все того же мальчика - и инопланетянина. Но  прежнего
или нет, она не могла решить.
     - Дайте мне минуту.
     Он прислонился  к  косяку  открытой  двери.  Тело  его  напряглось  с
маниакальной судорожностью. Она было  подумала,  что  он  принял  какой-то
наркотик, но его глаза смотрели ясно и нормально  фокусировались.  Поразил
необычный цвет радужек - темно-зеленый, как у  нефрита  из  Нового  Света.
Такой цвет она видела впервые, но наркотики же не меняют цвет  глаз.  Хотя
она не специалист... Да и  в  любом  случае,  его  лицо  сохраняло  бодрое
выражение. Нет, наркотики тут ни при чем. Он просто счастлив, решила она.
     Анна взяла куртку, и они вышли за пределы станции.
     - На холм? - спросил Никлас.
     - Он в запретной зоне.
     - Капрал? - Никлас посмотрел на морского пехотинца.
     - Да, сэр. Для персонала станции.
     - Но не для меня?
     - Точно не знаю. Думаю, вам можно. Но не с мэм.
     - Бессмыслица какая-то! - Никлас посмотрел по сторонам. - Мне хочется
взобраться повыше и поглядеть вдаль. Вон туда! - Он указал на холм с южной
стороны станции. - Туда можно?
     - У меня нет распоряжений об этом холме. Наверное, можно.
     День был ясный и ветреный. Склон оказался крутым  и  скользким  из-за
растаявшего ночного инея.  Поднимались  они  медленно,  особенно  солдаты,
обремененные винтовками.
     - Эй! - не выдержал мальчик. - Не так быстро!
     Анна оглянулась - как и Никлас. Солдаты заметно отстали и  находились
гораздо ниже их.
     - Мы подождем на вершине, - ответил Никлас и продолжал взбираться.
     - Сэр! - Мальчик кинулся за ним, поскользнулся, упал и покатился вниз
по склону, крепко держа винтовку.
     Никлас отдал распоряжение на языке хвархатов, и второй  солдат  начал
спускаться следом за мальчиком.
     - Как бестолково! - заметил Никлас. И почему  их  не  обучают  лучше?
Впрочем, их учат исполнять приказы, а не думать. Ему же, вероятно,  отдали
приказы, не слишком сочетающиеся друг с другом. Вряд ли  в  лагере  пришли
хоть к какому-то соглашению относительно меня.
     - На таком расстоянии магнитофон еще записывает? - спросила она.
     Мальчик уже достиг конца склона. Винтовку  он  все-таки  выпустил,  и
теперь ее  держал  инопланетянин,  ожидая,  когда  мальчик  встанет.  Тело
инопланетянина выражало безразличную вежливость.
     - Такой, каким снабдили капрала? Вполне возможно, что он и сейчас нас
записывает. - Никлас огляделся.  -  Богиня!  Какой  чудесный  день.  Всюду
золото и лазурь. Мне действительно  очень  не  хватает  открытого  неба  и
ветра. А если вас тревожат  магнитофоны,  так  один  есть  и  на  мне.  Не
говорите ни о чем  таком,  чего  не  хотели  бы  представить  для  анализа
хвархатской службе безопасности.
     - Да, по-видимому, такая жизнь должна быть нудноватой.
     С этой высоты уже открывался  широкий  вид  на  океан  весь  в  белых
барашках. Никлас был прав - день действительно выдался на редкость.
     - В данную минуту я нахожу  ее  очень  забавной.  Причина,  возможно,
заключена в погоде, и еще в том, что сегодня  мне  не  придется  сидеть  в
комнате без окон, храня неподвижность несколько часов и не разминаясь.
     Солдаты вскарабкались к ним. Лицо мальчика алело,  форма  измялась  и
испачкалась.
     - Больше не делайте этого, сэр!
     - Чего?
     - Не уходите вперед, когда я  прошу  вас  подождать.  Я  ведь  маг  и
выстрелить в вас.
     Никлас покачал головой.
     - Сначала хорошенько подумайте, капрал. Хаттин здесь для того,  чтобы
охранять мою жизнь. Приказ он получил очень четкий.
     Мальчик упрямо набычился.
     - Я выполняю свой долг.
     Инопланетянин Хаттин наблюдал за ними с обычной непроницаемостью. Как
всегда он ни на кого прямо не смотрел, но Анна не сомневалась,  что  видит
он практически все.
     - Он не знает английского, верно? - спросила она.
     - Нет, и не хочет знать. Хаттин очень милый  мальчик,  но  совсем  не
любопытный. Инопланетные извращенцы его не интересуют.
     - И он никому не смотрит в глаза.
     - Я выше его по рангу. Хвархаты-мужчины  строго  соблюдают  иерархию.
Нижестоящий ни в коем случае не  станет  глядеть  прямо  на  вышестоящего.
Капрал равен ему, но он еще и враг. Посмотреть  на  врага  прямо,  значит,
вызвать его на бой, и я уведомил его, что вы женщина. Хвархаты-мужчины  не
смотрят на женщин не из их рода.
     Они уже снова поднимались. Солдаты не отставали от  них  ни  на  шаг.
Когда они вышли на вершину, Анна спросила:
     - Инопланетные извращенцы - что вы  под  этим  подразумеваете?  Нечто
вроде "чужеземных дьяволов", как китайцы называли европейцев?
     - Отчасти. Хаттин... как  бы  это  выразить?  Он  традиционалист.  Он
твердо знает, как кому положено вести себя. Он  усвоил  это  в  детстве  в
родном доме. Любое отклонение внушает либо брезгливость, либо опасение. Вы
поглядите, какой вид!
     С одной стороны - бухта, станция,  а  над  ними  лагерь.  Его  купола
очевидно поддались быстрой коррозии, во всяком случае на поверхности:  они
отливали зеленью ярь-медянки, рыжиной ржавчины, тусклым  золотом  грязного
самородка.
     С другой стороны склон спускался к широкому пляжу и океану.  Дно  тут
было мелким, и волны накатывались полого длинными белыми полосами.
     - Но как вы попали в такое положение? - вдруг спросила она.
     Он засмеялся.
     - Вопрос в хварском духе. Взятые в целом хвархаты очень прямолинейны.
Когда  хотят  что-нибудь  узнать,   то   спрашивают   без   обиняков,   не
деликатничая. Если вы не хотите ответить, то скажете: "Я не буду  говорить
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама