Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Психология - Ямпольский М. Весь текст 888.3 Kb

Демон и Лабиринт

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 76
казаться "одушевленными" и даже, будучи в действительности лишенными  жизни,
выражать  некую  внутреннюю  форму  жизни"  (Вернер  1948: 69). Незатухающая
динамика таких объектов -- а к ним  могут  относиться  и  тела  литературных
персонажей    --    придает    этим   объектам   странную   амбивалентность:
"одушевленность" здесь всегда просвечивает через  механическую  мертвенность
чистой моторики. К Гоголю это относится в полной мере.
     Юрий Манн, рассматривая образы гоголевской телесности, обратил внимание
на некоторые повторяющиеся стереотипные ситуации -- прежде всего пристальное
внимание  Гоголя  к  сценам сна и могучего гиперболического храпа, а также к
сценам еды. Манн приводит характерное описание сна Петра Петровича Петуха из
второго тома "Мертвых душ":
     "Хозяин, как сел в свое какое-то четырехместное, так тут же  и  заснул.
Тучная  собственность  его,  превратившись  в кузнечный мех, стала издавать,
через открытый рот и носовые продухи, такие звуки, какие  редко  приходят  в
голову  и нового сочинителя: и барабан, и флейта, и какой-то отрывистый гул,
точный собачий лай" (Манн 1988: 151; Гоголь 1953, т. 5: 312).
     Петух в данном случае являет такое же тело, как тело комедиантствующего
автора  Он  совершенно  бессознателен,   в   его   поведении   нет   никакой
экспрессивности,  потому  что  ему  нечего  выражать,  он чистая физиология,
сведенная к механике ("кузнечный мех").  Это  механическое  тело  как  будто
что-то  имитирует  -- музыкальные инструменты, собачий лай, -- но имитатором
оно   не   является.   Тело   Петуха    имитирует    референциальность,    в
действительности,  конечно,  не  отсылая ни к собачьему лаю, ни к барабану и
флейте. Еда и связанные с ней физиологические ужимки также  не  экспрессивны
Мы   имеем   дело   не  со  знаками,  отсылающими  к  какому-то  внутреннему
"содержанию", но с телесными знаками, отсылающими к самой  же  физиологии  и
механике  тела.  Речь,  по  существу,  идет  о  регрессии таких тел на чисто
моторный,  бессознательный  уровень  поведения,  пробуждающий   у   читателя
"физиогномические восприя-
     22
     тие" и создающий эффект одушевленности и неодушевленности одновременно.
     Звуковое минирование в данном случае превращается в нечто механическое,
внешне-телесное.   В   пределе  даже  воображаемое  тело  рассказчика  может
превратиться в машину. Гоголь, возникающий из конвульсий его сказа,  --  это
по  существу  "машина-Гоголь"  с  программой  своих  уверток, с ограниченным
репертуаром  телесной  механики3.  Показательно  поэтому,  что,  по   мнению
Эйхенбаума,  его  персонажи  говорят  языком,  "которым  могли  бы  говорить
марионетки"(Эйхенбаум 1969: 317). Машина исполнителя  отражается  в  машинах
персонажей.
     Когда  Эйхенбаум  определяет Гоголя как "исполнителя", а не как автора,
он как будто предполагает, что писатель воспроизводит некий предсуществующий
текст, а не создает новый. Такая  ситуация  имеет  смысл  лишь  в  контексте
телесного  машинизма  как  генератора  текста.  Действительно,  несмотря  на
сложный конгломерат движений, включенных в телесные содрогания  Петуха,  они
следуют  механике "кузнечного меха", то есть воспроизводятся без изменений в
каждом  новом  цикле.  Движение  Петуха,  несмотря  на  всю  его   кажущуюся
изощренность,  в  действительности зафиксировано в некой неотвратимой, почти
статической повторяемости.
     Этим "машинизмом" объясняется и частый упрек в мертвенности гоголевских
персонажей, которые "ничего не выражают".  Процитирую  известное  наблюдение
Василия   Розанова,   буквально  формулирующее  поэтику  Гоголя  в  терминах
"физиогномического восприятия":
     "Он был гениальный живописец внешних форм, и  изображению  их,  к  чему
одному  был  способен,  придал каким-то волшебством такую жизненность, почти
скульптурность, что никто не заметил, как за этими формами ничего в сущности
не скрывается, нет никакой души, нет того, кто бы носил их"  (Розанов  1989:
50)4.
     Замечание  Розанова  любопытно  тем,  что  ставит  знак равенства между
жизненностью и  скульптурностью,  между  крайней  степенью  правдоподобия  и
отчужденностью движения в камне.
     Георг    Зиммель,   анализируя   творчество   Родена   как   скульптора
"становящейся" телесности, так описывал процесс его работы:
     ____________
     3 Томмазо Ландольфи в рассказе "Жена Гоголя" придумал  загадочную  жену
русского писателя -- в виде резиновой куклы, вернее надувного шара, которому
он  придал  форму,  полностью  отвечавшую  его  желанию  --  Ландольфи 1963.
Фантазия Ландольфи может быть отчасти  отнесена  и  к  телу  самого  Гоголя,
увиденного в эйхенбаумовской перспективе
     4  Андрей Белый идет еще дальше. "И самый страшный, за сердце хватающий
смех, звучащий, будто смех с погоста, и все же тревожащий нас,  будто  и  мы
мертвецы, -- смех мертвеца, смех Гоголя!" -- Белый 1994 361
     23
     "Роден утверждает, что он привык разрешать натурщикам принимать позы по
их собственному капризу. Неожиданно его внимание сосредоточивается на особом
повороте  или  выверте  члена,  неком  изгибе бедра, сгибе руки или растворе
сустава. И он фиксирует в  глине  только  это  движение  этой  анатомической
части,  не лепя всего остального тела. Затем, часто через большой промежуток
времени, перед ним начинает вырисовываться некая  глубинная  интуиция  всего
тела.  Он  видит его в характерной позе и мгновенно и твердо знает, какой из
возможных многочисленных этюдов пригоден для него" (Зиммель 1980:129).
     Роден как будто исходит из абсолютного правдоподобия, он не  навязывает
своей воли натурщикам, а следует их капризу. Однако затем зафиксированная им
натуралистическая деталь отрывается от тела, автономизируется и помещается в
совершенно иной телесный контекст. Это новое тело, данное Родену в интуиции,
интересно  тем,  что  оно позволяет окончательно интегрировать анатомический
фрагмент в некую иную ситуацию. "Выверт члена" находит для себя такое  тело,
которое придает капризу этого выверта все черты закономерности.
     Гоголь,  конечно,  работает  в  ином материале. Но "выверты членов" его
персонажей, совершенно,  казалось  бы,  автономные  и  почти  марионеточные,
приобретают   черты   закономерности   от   их   механической   повторности.
Скульптурность Гоголя -- это  также  включение  странной,  но  жизнеподобной
анатомической детали в структуру телесной машины.
     Существенным   следствием   автомимесиса,   "автореференции"   является
парадоксальное снятие эйхенбаумовского фоноцентризма. Эйхенбаум считал,  что
фонетическая,  звучащая  речь  предшествует  письменной,  что  она  является
перворечью гоголевского текста, задающей  всю  его  смысловую  структуру.  В
действительности  же  звуковой  жест,  интонация  лишь  вписаны  в  моторику
письменного текста и отсылают  не  столько  к  звучащему  слову,  сколько  к
мимической  моторике  "исполнителя". Если представить себе процесс генерации
гоголевского текста по Эйхенбауму, то вначале мы будем  иметь  кривляющегося
комедианта,  чьи  ужимки  каким-то  образом отражаются в интонации его речи,
чтобы затем зафиксироваться в неровностях и конвульсиях  письма  и  в  конце
концов  преобразиться  в марионеточное подергивание персонажей. Первичным во
всей этой  сложной  миметической  цепочке,  транслирующей  и  перекодирующей
телесную  моторику  "исполнителя",  будет  немая  гримаса,  передергом своим
обозначающая иллюзию референциальности. Звучащая речь здесь -- не более  как
один из этапов миметической трансляции.
     Гоголь, между прочим, в "Шинели" поместил сцену мимирова-
     24
     ния  Башмачкина,  переписывающего  доверенный  ему документ. Гоголь как
будто наделяет Башмачкина миметической чувствительностью к  извивам  письма,
вовсе не предполагающим наличия звукового слоя:
     "Там,  в  этом переписываньи, ему виделся какой-то свой разнообразный и
приятный мир. Наслаждение выражалось на лице его;  некоторые  буквы  у  него
были фавориты, до которых если он добирался, то был сам не свой:
     и  подсмеивался,  и  подмигивал,  и помогал губами, так что в лице его,
казалось, можно было прочесть  всякую  букву,  которую  выводило  перо  его"
(Гоголь  1952,  т.  3:132)5. Подобная мимическая соотнесенность с письменным
текстом позволила Андрею Синявскому увидеть в этой сцене описание творчества
самого Гоголя, склонившегося  над  бумагой  так,  чтобы  "трепет  и  мимика"
склоненного над бумагой лица оживляли воображаемый мир, отражаясь в нем:
     "Склоненный  над  рукописью  автор,  как  верховное  божество творимого
из-под пера  его  микромира,  вступает  в  таинственную  игру  с  оживающими
фигурами,  сплошь  состоящую  из  шутливого  подбадривания и подтрунивания и
воспроизводящую на бумаге священное лицедейство  создателя,  его  мимическую
активность,  отраженную  в  зеркале  текста.  Авторские  переживания  в этом
процессе миротворения напоминают часы  переписывания  у  Акакия  Акакиевича.
Представим на минуту, что буквы, которые тот вдохновенно выводит, суть герои
и  события  сцены,  -- и мы получим подобие Гоголя, подобие Бога, создающего
свет раскатами благодатного смеха" (Терц 1992:84).
     Синявский  буквально  видит  отражение   в   тексте   мимической   игры
склоненного над ним лица Гоголя. Правда, его сравнение с Акакием Акакиевичем
выглядит  несколько  натянутым,  хотя бы потому, что Башмачкин совершенно не
похож на творящего Бога. Он действует исключительно как машина и оказывается
даже неспособным "переменить заглавный титул да переменить  кое-где  глаголы
из  первого  лица  в третье" (Гоголь 1952, т. 3: 132) Его мимические реакции
возникают вне всякого смысла, как чисто рефлекторные  конвульсии,  когда  он
"добирался" до "некоторых букв".
     Сравнение  Гоголя  с Башмачкиным может быть справедливым только в одном
случае: если предположить, что Бог действует через
     _________
     5 Этот  эпизод  "Шинели",  вероятно,  как-то  соотнесен  с  собственной
страстью  Гоголя  к каллиграфическому переписыванию А Т Тарасенков вспоминал
"Гоголь любил сам переписывать, и переписывание так  занимало  его,  что  он
иногда  переписывал  и  то,  что можно было иметь печатное У него были целые
тетради (в восьмушку почтовой бумаги), где его рукой были  написаны  большие
выдержки из разных сочинений" -- Тарасенков 1952 513

     25
     тело   Гоголя  как  через  автомат,  что  писатель  лишь  корчится  как
марионетка под воздействием высших сил, что он не творит,  но  действительно
"переписывает"  некий  предсуществующий  текст. В таком случае тело писателя
удваивается неким  сократовским  демоном.  Мне  еще  предстоит  вернуться  к
удвоению   мимирующего  тела,  пока  лишь  констатирую  эту  странную  и  не
затрагивающую  сознания  миметическую  реактивность,  которой  сам   Гоголь,
по-видимому, придавал особое значение.
     Идею  гоголевского раздвоения высказал в статьях о "Мертвых душах" 1842
года С. П. Шевырев:
     "Смех принадлежит в Гоголе художнику, который не иным чем, как  смехом,
может забирать в свои владения весь грубый скарб низменной природы смешного;
но  грусть  его принадлежит в нем человеку. Как будто два существа виднеются
нам из его романа: Поэт, увлекающий  нас  своей  ясновидящею  и  причудливою
фантазиею,  веселящий  неистощимою  игрою смеха, сквозь который он видит все
низкое в мире, -- и человек, плачущий и  глубоко  чувствующий  иное  в  душе
своей  в  то самое время, как смеется художник. Таким образом в Гоголе видим
мы существо двойное, или раздвоившееся; поэзия его не цельная, не единичная,
а двойная, распадшаяся" (Шевырев 1982:56).
     Анализ Шевырева произвел сильное впечатление на Гоголя и вполне  совпал
с  собственным  самоощущением писателя6. Гоголь целиком приемлет определение
себя как "двойного существа"7.
     Раздвоение отражается и  в  гоголевской  концепции  двух  типов  смеха,
связанных с разными типами миметизма и телесного поведения. Еще за шесть лет
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 76
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама