Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Психология - Ямпольский М. Весь текст 888.3 Kb

Демон и Лабиринт

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 76
     И камень отрицает иго праха?
     _____________
     1 Ср. с мандельштамовским определением русского языка "...русский  язык
стал именно звучащей и говорящей плотью" (Мандельштам 1991, т 2 245)
     122
     Каким образом падение участвует в творчестве? Один из первых ответов на
этот вопрос  дается в ключевом для "Камня" стихотворении "Notre Dame". Здесь
готический свод описывается как "первый" и  соотносится  с  телом  Адама  --
первоназывателя,   творца   языка   Эдема.   Сама   конструкция  Notre  Dame
представляет собою  противоборствующее  взаимодействие  падения,  тяжести  и
некой силы, им противостоящей:
     Здесь позаботилась подпружных арок сила,
     Чтоб масса грузная стены не сокрушила --
     И свода дерзкого бездействует таран.
     Противоречивая  метафора  "бездействующего  тарана"  -- характерная для
Мандельштама конструкция. Множество образов его поэзии возникает  именно  на
пересечении двух противоборствующих сил.
     В ранней статье "Франсуа Виллон" (1910) Мандельштам описывал готику как
"торжество динамики" и одновременно как искусство физиологии. Здесь, как и в
"Notre  Dame",  готическое  здание уподобляется организму. При этом человек,
попадающий в такое здание, оказывается захваченным участвующими в нем силами
и как бы включается в общую конструкцию наподобие камня:
     "Средневековый  человек  считал  себя  в  мировом   здании   столь   же
необходимым  и  связанным,  как  любой  камень  в  готической  постройке,  с
достоинством выносящий давление соседей  и  входящий  неизбежной  ставкой  в
общую  игру  сил" (Мандельштам 1991, т. 2: 308). В "Утре акмеизма" сравнение
готического  собора  и  организма  проведено  еще  более  настойчиво.  Таким
образом,  динамический камень, преображенный в готический собор, оказывается
местом par excellence, так как он с необыкновенной полнотой  включает
в  себя  тело.  И  тело,  включенное  во внешний каркас места с его силовыми
опорами, начинает деформироваться.
     Этот процесс деформации тела, включенного  в  структуру  средневекового
собора,  был превосходно описан Анри Фосийоном. Фосийон пишет о тираническом
насилии рамок (мы бы сказали, структурных  элементов  --  арок,  стрельчатых
сводов), оказываемом на человеческое тело:
     "Эти  рамки,  включив  в  себя  скульптуру,  даровали ей новые страсти,
навязали ей движение, мимику, драму. Чтобы войти в  систему  камня,  человек
был  вынужден  согнуться вперед, отклониться назад, растянуть или сжать свои
члены, стать гигантом или карликом. Он  сохранил  свою  идентичность  только
ценой  разбалансированности и деформации; он остался человеком, но человеком
из пла-
     123
     стического материала, повинующимся  не  капризу  чьей-либо  иронии,  но
требованиям  системы,  в  которую  была  включена  вся  структура"  (Фосийон
1963:106)2. Включение в  структуру  (нахождение  "места")  всегда  оказывает
деформирующее  воздействие3, которого и жаждет Мандельштам для своего слова,
чья соприродная камню материя жаждет включения в динамический поток сил:
     "Камень как бы возжаждал иного бытия. Он сам обнаружил  скрытую  в  нем
потенциально  способность  динамики, -- как бы попросился в "крестовый свод"
участвовать в радостном взаимодействии себе подобных" (Мандельштам 1991,  т.
2: 322).
     Уподобление слова камню имеет и еще одно существенное следствие-- слово
само начинает  выполнять функцию места. Из речи можно "уйти", как, например,
в стихотворении "К немецкой речи". Каждый язык, однако, через уподобление  с
камнем  связывается  с  определенным  "местом". Греческий язык -- это "комья
глины в  ладонях  моря",  армянская  речь  --  это  "речь  голодающих
кирпичей",  в  Париже поэту слышится "язык булыжника" и т. д. Слово обладает
такой силой позитивности, что определяет присутствие. Через связь  с  камнем
речь  стремится  обрести или создать место. Стоит хотя бы указать на функцию
имен в языке4.
     Понимание слова как камня, остановленного в  падении  и  включенного  в
систему структурообразующих сил, выражается в особом интересе Мандельштама к
динамическому  пространству. Наиболее полно проект мандельштамовской поэтики
в ее связи с пространством был развернут позднее, в "Путешествии в Армению".
Речь здесь шла о "теории эмбрионального поля" профессора  Гурвича.  Согласно
этой теории, в изложении Мандельштама, биологический рост организма и вообще
любого тела искривляет пространство вокруг него, изгибает его вовне:
     "Возьмите  любую  точку и соедините ее пучком координат с прямой. Затем
продолжите эти  координаты,  пересекающие  прямую  под  разными  углами,  на
отрезок  одинаковой длины, соедините их между собой, и получится выпуклость"
(Мандельштам 1991, т. 2: 154).
     _____________
     2 Критику фосийоновской концепции деформации  человеческой  фигуры  под
воздействием внешних сруктур см. Дагонье 1982: 145--155.
     3 Эрвин Панофский показал, что человеческая фигура в готике строится не
в соответствии   с  системой  пропорций,  как,  например,  в  Греции,  но  в
соответствии с абстрактной  геометрической  схемой,  чьи  линии  "определяют
внешний  вид  фигуры  только  в  той мере, в какой их расположение указывает
предполагаемое направление движения членов  тела,  а  точки  их  пересечения
совпадают  с  определенными  характерными  местами (loci) фигуры" (Панофский
1955: 83). Это, однако,  не  означает,  что  средневековые  фигуры  выражали
динамику.   Соотношение  движения  в  членах  тела  и  их  закрепленности  в
определенных  точках  геометрической  схемы  означало  только  тенденцию   к
деформации.
     4 О связи речи и "места" см. Деррида 1989.
     124
     Теория  эмбрионального  поля  дает  своеобразную  геометрическую модель
творчества вообще, модель, отчасти напоминающую пространство анаморфозы (см.
главу 6). Если творчество -- это развитие, рост,  то  пространственно
оно выражается в дугообразном растягивании пространства, его смещении.
     "Задача  разрешается не на бумаге и не в камер-обскуре причинности, а в
живой импрессионистической среде, в храме воздуха и  света..."  (Мандельштам
1991, т. 2:155), -- замечает поэт.
     Это противопоставление камеры-обскуры, работающей по Декартовым законам
линейной перспективы, импрессионизму с его распластыванием цветового слоя по
поверхности, чрезвычайно существенно. Линейная перспектива в таком контексте
становится   выражением   статики,   застылости,   мертвенности.  Творчество
уподобляется  распространению,  экспансии  цвета  на  поверхности.   Моделью
творческого,  креативного  пространства становится растение и окружающее его
поле.  Растение,  согласно  Мандельштаму,   --   "посланник   живой   грозы,
перманентно  бушующей в мироздании, -- в одинаковой степени сродни и камню и
молнии! Растение в мире-- это событие, происшествие, стрела,  а  не  скучное
бородатое развитие" (Мандельштам 1991, т. 2: 154).
     Существенно,  что  растение  у Мандельштама сродни камню5. Эта близость
задается как раз способностью камня падать и  как  бы  замирать  в  падении,
создавать  падением  совершенно  специфическое,  готическое пространство6 --
материализующее дуговую растяжку зрения.
     В "Путешествии в Армению"  эта  тема  развернута  с  большой  полнотой.
Мандельштам  пишет  о  своей  любви  к  "готическим  хвойным  шишкам": "В их
скорлупчатой нежности, в их геометрическом ротозействе я чувствовал  начатки
архитектуры,  демон  которой сопровождал меня всю жизнь". Растение -- не что
иное, как эмбрион архитектуры. Но именно эмбрион архитектуры есть  идеальное
состояние  последней,  предполагающее развитие и растяжку. Отсюда навязчивая
для Мандельштама тема искаженного  изображения,  свернутого  в  клубок,  как
будто  отражающегося  на  выпуклости  глаза. Искаженные, динамические формы,
содержащие в своих дефор-
     _______________
     5   Эта   близость   камня   цветку,   растению--    возможно,    тема,
позаимствованная Мандельштамом у немецких романтиков, Новалиса и других.
     6  В  "Inferno"  Стриндберга  имеется  образ  странных, падающих с неба
готических  камней,  как  будто  созданных  непосредственно  рукой  Бога   и
падением:  "Я  взял  с  собой  на память о Дьепе обломок скалы, род железной
руды,  напоминающий  по  форме  трилистник  готического  окна  и  отмеченный
мальтийским  крестом.  Мне дал его ребенок, нашедший его на пляже. Он сказал
мне, что эти камни падают с неба и обмываются на берегу волнами" (Стриндберг
1984: 187). Показательно, что владеет ими невинный ребенок.
     125
     мациях некое диаграмматическое начало,  соотносятся  у  Мандельштама  с
аналогичной растяжкой зрения. Поэт замечает:
     "Я растягивал зрение, как лайковую перчатку, напяливал ее на колодку --
на синий морской околодок...
     Я быстро и хищно, с феодальной яростью осмотрел владения окоема.
     Так  опускают  глаз в налитую всклянь широкую рюмку, чтобы вышла наружу
соринка" (Мандельштам 1991, т. 2:159).
     Зрение, таким образом, вписывается в мир, как лица голландцев у  Рильке
в  их  собственную  кожу  (характерно  это использование метафоры перчатки).
Зрение натягивается на бескрайность моря только  для  того,  чтобы  войти  в
соприкосновение с миром, как глаз с рюмкой, в которую он опущен.
     Речь  отчасти  вновь  идет  о восстановлении "бесперспективного зрения"
(см. главу 1), когда глаз буквально влит в окружающие его формы. Мандельштам
в том же "Путешествии в Армению" признается в своей любви к Сезанну, который
разрабатывал  отчасти  сходную   стратегию   видения.   По   мнению   Мориса
Мерло-Понти,  Сезанн старался "ухватить структуру ландшафта, как возникающий
организм" (Мерло-Понти 1964а:  17),  так  что  в  его  картинах  фиксируется
"постоянное возрождение существования" (Мерло-Понти 1964а:
     18)7.  Одновременно  эта  стратегия  выражается в установке на передачу
того, как мир "касается нас".
     Переход из  одного  семиотического  материала  (визуального)  в  другой
(тактильный)   часто   принимает  форму  диаграммы,  деформации,  отражающей
напряжение.  У  Сезанна  диаграмматичность  выражена  в  использовании   так
называемой   "перцептивной  перспективы",  изгибающей  прямые  линии.  Борис
Раушенбах говорит даже о "сфероидности пространства"  у  Сезанна  (Раушенбах
1980: 229). Сфероидность создает странную систему стыковки предмета и глаза.
Сезанн  подчеркивает  не  только  Сфероидность  структурирующих пространство
линий (например, горизонта), но и  Сфероидность  предметов.  Сферы  глаза  и
предметов как будто касаются в некой привилегированной точке. Сезанн писал в
письме Эмилю Бернару:
     "Чтобы  совершенствоваться в исполнении, нет ничего лучше, чем природа,
глаз воспитывается на ней. Смотря и работая, он становится  сосредоточеннее.
Я  хочу  сказать, что в апельсине, яблоке, шаре, голове всегда есть выпуклая
точка и, несмотря на сильнейшие  воздействия  тени,  и  света,  и  красочных
ощущений, эта точка ближе всего к нашему глазу..." (Сезанн 1972:119)
     ___________
     7  Мейер  Шапиро почти цитирует Мерло-Понти, когда говорит о "явлении к
бытию" (coming into being) предметов у  Сезанна,  чьи  формы  как  бы  прямо
творятся  на  полотне. С этим он связывает деформацию форм у Сезанна. Шапиро
1975:138--139.
     126
     Близость к глазу "выпуклой точки" отмечает  совершенно  иную  структуру
отношений,  нежели те, которые задаются перспективой. Речь идет о комбинации
"бесперспективного   зрения",    некой    парадоксальной    дистанцированной
тактильности и сфероидности8.
     Сфероидность  также  оказывается  следствием  установки  на  сохранение
континуума живописного пространства. Раушенбах, например, доказывает, что  в
живописи  "попытка  передавать  все без искажений неизбежно ведет к разрывам
изображения, ибо  тогда  изображение  любой  точки  картинного  пространства
перестает  быть  однозначным и оно оказывается лежащим одновременно в разных
точках картинной плоскости" (Раушенбах  1980:  217).  Сфероидность  выражает
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама