Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Якубенко А. Весь текст 298.31 Kb

Волшебные перья Арарахиса

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26
на солнце.
   Теперь началось самое ответственное дело - переправа друзей.
   Я залез по колено в воду, чтобы принять их. Бррр!...  Вы  представить
себе не можете, какая эта была холодная вода!
   Первым поехал по веревке обвешанный фотоаппаратами Хандрила. Свои фо-
токамеры он никому не доверял и даже спал с ними. Хандрила решил, что уж
если утонет в реке, то вместе с фотоаппаратами.
   Кот благополучно приземлился. Он лишь слегка замочил нос и лапы.
   Следующим должен был переправляться Фунтик.
   К этому времени ноги мои так  замерзли,  что  я  совсем  перестал  их
чувствовать.
   Фунтик перевернулся на спину, обнял лапками веревку и, закрыв  глаза,
начал спускаться.
   До берега оставалось совсем немного. Самую малость. Но лапки  профес-
сора ослабли, разжались и... он полетел в воду.
   Поток подхватил и понес Фунтика.
   Случись это на середине потока, Фунтик наверняка бы погиб. Но он упал
недалеко от берега.
   Раздумывать было некогда. Я бросился в воду и поплыл за Фунтиком.
   Я был легче профессора и быстро его обогнал. У поворота  мне  удалось
зацепиться за торчавший из воды камень. Другой рукой я  подхватил  почти
уже захлебнувшегося Фунтика.
   Неизвестно, что было бы дальше, если бы не  Угадай.  Он  стремительно
съехал по веревке к нашему берегу и кинулся в воду. Скоро он вытащил нас
с Фунтиком на сушу.
   Все трое мы были мокрыми, хоть выжми! Мокрее всех был  Фунтик.  Из-за
отсутствия пуговиц вода попала ему даже под шкурку.
   Пришлось нам разжечь костер и  сушиться.  Пока  сушились,  спустилась
ночь. Мы решили заночевать на берегу.
 
   Наш друг погибает
   На другой день у Фунтика появился насморк. Вечером мы  поставили  ему
на нос чашку с теплым чаем вместо грелки. Но это не помогло.
   На третий день Фунтик стал кашлять. Вечером четвертого дня он остано-
вился на тропинке и тихо сказал:
   - Я дальше не пойду!
   Сначала мы решили, что Фунтик шутит.
   Но ему было не до шуток. Носик у Фунтика был  сухой,  горячий,  глаза
красные. Он весь дрожал и с трудом держался на лапках.
   Мы встревожились и решили поскорее устроить привал.
   Быстро нашли небольшую лужайку. Раскинули палатку, разожгли костер.
   Пока готовился ужин, я уложил Фунтика на надувной резиновой подушке и
укрыл его кусочком фланели, которым пользовался вместо одеяла.
   Затем я начал рыться в медицинской сумке Фунтика, чтобы найти  нужные
лекарства.
   Плохо было то, что доктором экспедиции был сам Фунтик. Он нас перевя-
зывал, мазал йодом и давал таблетки от кашля.
   Теперь же Фунтик лежал в бреду и лечить себя не мог. А я не знал,  от
какой болезни какие таблетки.
   Фунтика знобило. С большим трудом удалось мне  напоить  его  горячим,
сладким чаем.
   Мы провели тревожную ночь.
   После чая Фунтик задремал. Ночью он проснулся, стал бредить  и  звать
дедушку. Потом из Фунтика посыпались всякие сведения  от  буквы  "а"  до
"к", но в самом путаном виде.
   Под утро нашему другу стало совсем плохо. Он ослаб и лежал в забытьи.
   Мы не знали, что делать дальше. Я хватался за  все  лекарства,  какие
мог найти. Угадай и Хандрила бегали по лесу, пытаясь раздобыть  целебные
травы и коренья от лихорадки.
   Но все травы были какие-то незнакомые. Не те, что растут у нас.  Дашь
такую травку больному, а он и отправится на тот свет!..
   Вдруг Угадай хлопнул себя лапой по лбу и сказал:
   - Ах я осел! У меня же есть замечательное лекарство.  Помните,  попу-
гай, которого мы выпустили, подарил бутылочку? Его друг, волнистый попу-
гайчик, привез это лекарство из Явстралии.
   На самом дне Угадаева рюкзака мы разыскали бутылочку  с  явкалиптовым
маслом. Масло немного выдохлось, но полпузырька осталось.
   - А как им лечить? Внутрь давать? - спросил я У гадая.
   - Что ты, внутрь! Это масло наружное. От простуды. Его надо  покрепче
втирать больному в грудь. Так, чтобы пар шел!
   - От кого? - спросил я. - От больного или от доктора?
   - Наверное, от обоих! - сказал, подумав, Угадай.
   Угадай перевернул Фунтика на спину и стал втирать ему масло в грудку.
Фунтик только кряхтел и попискивал.
   Когда Угадай уморился, сменил его я. Теперь Фунтик лежал на животе, а
я втирал ему масло в спину. Пот лил с меня градом, такая это была нелег-
кая работа.
   Фунтик сделался еще горячее, чем был. Он еле дышал. Сердечко его  би-
лось совсем слабо.
   Вдруг Фунтик пошевелился и тихо сказал:
   - Очки отдайте дедушке... Ему подходят!..
   Потом Фунтик закрыл глаза, вздрогнул и вытянулся.  Очки  свалились  с
его носа и, жалобно звякнув, упали в траву.
   - Умер! - воскликнул я.
   - Умер... - тихо повторили мои товарищи.
 
   А я бы морковку съел!
   Мы замолчали и опустили головы. Глубокое горе охватило нас.
   Так мы просидели часа три около своего друга, вспоминая, каким он был
верным товарищем, как всегда помогал нам своими советами в трудную мину-
ту. А теперь рядом с нами лишь его бездыханное тело...
   - А я бы морковку съел! - вдруг сказало тело.
   Сначала я решил, что Фунтиков голос мне почудился.
   Или, быть может, это Хандрила, любивший всех передразнивать,  загово-
рил голосом Фунтика?
   - Какая морковка? - сказал я, обращаясь к Хандриле. - Зачем она тебе?
   Но Хандрила сидел с таким удивленным видом, что мне стало  ясно:  это
говорил не он.
   - Это ты сказал? - обратился ко мне Угадай.
   - Нет, не я!.. Это, наверное, он... - ответил я.
   - Кто "он"? - спросил Хандрила.
   - Он!.. Покойник... - дрожа от страха, сказал я и показал  на  безды-
ханного Фунтика.
   - Нет, я серьезно хочу морковку! - повторил покойник и приоткрыл пра-
вый глаз.
   - Он разговаривает! Он живой! - закричали мы и кинулись друг другу  в
объятия.
   Фунтик был жив. Явкалиптовое масло и глубокий сон спасли его.
   Мы были без ума от радости.
   Морковку мы, правда, не нашли и заменили ее  бананом.  Фунтик  сжевал
банан и снова заснул. Он спал без перерыва десять часов.
   На следующее утро Фунтик чувствовал себя  лучше.  Но  был  еще  очень
слаб. Пока Фунтик не окреп, мы не могли двигаться дальше.
   Время шло, а перья чудесного попугая не были найдены...
 
   Носорог и его брат Риноцерос
   Через пять дней мы снова тронулись в путь. Чем выше  мы  поднимались,
тем труднее становилось дышать.
   Пока мы добрались лишь до подножия горных вершин. Самое трудное  было
впереди.
   Мы шли по тропинке между скал. Вдруг за скалой,  на  повороте  тропы,
раздался шум и треск.
   Мы остановились.
   Из-за поворота появился большой серый Носорог. Он шел напролом  через
кусты и напевал, надувая щеки:
   Ррым, ррым, ррым-пам-пам!
   Ррым, ррым, ррым-пам-пам!
   Ррум, ррум, рум-пум-пум!
   Ррум, ррум, рум-пум-пум!
   Мы еще не знали, что этот Носорог не нападает  на  людей,  и  немного
оробели. Известно ведь, какой противный, задиристый характер  у  носоро-
гов!
   Выручил, как всегда, вежливый Фунтик. Он  вышел  вперед,  остановился
под самым носом носорога и выпалил:
   - Добрый вечер, многоуважаемый, высокочтимый Носорог!
   Носорог был пожилой и добродушный и очень любил, чтобы  его  уважали.
Поэтому Фунтик попал в самую точку. Именно такое обращение нравилось Но-
сорогу больше всего. Он оглядел Фунтика своими подслеповатыми глазками и
одобрительно хмыкнул.
   Фунтик повторил еще учтивее:
   - Глубокоуважаемый, достопочтенный Носорог! Как вы поживаете?
   - Поживаю ничего себе! - добродушно промолвил Носорог. -  Вот  только
мозоли беспокоят! Ходишь по этой чаще - все ноги себе сотрешь!
   Как это Носорога беспокоили мозоли, я не понял. На мой  взгляд,  весь
он состоял из одних мозолей. Но спрашивать о таких вещах было неловко.
   Фунтик пошарил в медицинской сумке и вынул оттуда маленький пузырек.
   - Дорогой, глубокочтимый Носорог! -  торжественно  сказал  Фунтик.  -
Разрешите подарить вам мозольную жидкость. Она помогла нашему Угадаю. Он
теперь всю жизнь ходит без ботинок, и хоть бы что!
   Носорог был тронут подарком. Он понюхал мозольную жидкость, лизнул ее
языком и спрятал пузырек в карман на коже.
   - Вы куда шествуете? - спросил Носорог.
   Мы объяснили, куда и зачем идем.
   Угадай добавил:
   - Боюсь только, что не сумеем перебраться через горы! Мы к такому по-
ходу не готовились. Альпинистов среди нас нет. Снаряжения тоже  нет.  Ни
ботинок, ни ледорубов, ни синих очков от горного солнца.
   - Да!.. - грустно заключил я, только сейчас по-настоящему  сообразив,
какая трудная задача нам предстоит. - Мы можем в горах  замерзнуть,  ос-
лепнуть от солнца и свалиться в пропасть!
   После таких, неосмотрительно сказанных мною слов, мои  друзья  совсем
приуныли.
   Носорог с участием поглядел на нас. Он подумал, посопел носом и  ска-
зал:
   - Вам нужно, значит, перебраться через горы? И побыстрей? Этому делу,
я думаю, можно помочь!
   Носорог повернулся к вершинам, надул щеки и три раза громко крикнул:
   Ри-но-це-рос!
   Ри-но-це-рос!
   Ри-но-це-рос!
   Раздался шум и свист. С гор спустилось легкое белое облачко. Оно лег-
ло прямо у ног Носорога.
   Затем облако  рассеялось.  Из  него  появился  невысокий  старичок  с
большим носом, на котором красовалась бородавка.
   - Познакомьтесь! - представил пришельца Носорог. - Это мой брат,  Ри-
ноцерос. Он - Волшебный Носорог. Может превращаться, если захочет, в об-
лако, человека. Вообще во что угодно!
   Риноцерос почесал бородавку на носу и  вежливо  поклонился.  Мы  тоже
поклонились Риноцеросу.
   Как полагается всякому уважающему себя  волшебнику,  Риноцерос  носил
длинную бороду, очки, синий халат с нашитыми на нем серебряными звездами
и высокую остроконечную шапку.
   Чтобы борода не мешала, Риноцерос прятал ее в  карман  халата.  Когда
Волшебник лез в карман за носовым платком, а это случалось часто, борода
вываливалась. Риноцерос наступал на бороду ногой, вскрикивал и снова за-
пихивал бороду в карман.
   - Риноцерушка! - обратился первый Носорог к брату. - Не  поможешь  ли
ты молодым людям? Им надо быстро перебраться через горы. А у них  ничего
с собой нет. Никакого аль... аль... пийского  снаряжения.  И  заблудятся
они, чего доброго, без проводника!
   - Это, пожалуй, бождо! - задумчиво сказал Риноцерос насморочным голо-
сом.
   Увидев, что мы не очень-то хорошо понимаем, что он говорит, волшебник
извинился:
   - Прошу просдидь бедя! Я просдужен! В горах такой холодище! - Риноце-
рос посопел немного и сказал: - Сейчас попробуем! Не пугайтесь! Я произ-
десу коекакие заклидадия!
   Волшебник высморкался, засунул бороду в карман, сделал страшные глаза
и закричал:
   Фаррада!
   Баррада!
   Ча! Ша! Ща!
   Э! Ю!Я?
   И стукнул каблуком по лежавшему на земле камню.
   Что-то грохнуло. Все вокруг заволокло синим дымом. Запахло порохом.
   Фокус был нетрудный. Я заметил, что Риноцерос раздавил ногой  коробку
с пистонами.
   Когда дым рассеялся, перед нами на камне сидел горный орел.
   Вот это было здорово! Я и в цирке ничего подобного не видел. Орел  из
Риноцероса вышел хоть куда! Меня он не испугал. Но Пип и Хандрила  попя-
тились. Они не особенно любили хищных птиц.
   - Садитесь ко бде да спиду! - сказал Риноцерос в орлином облике. - Да
держитесь покрепче! Носорог, брат Риноцероса,  помог  нам  забраться  на
спину Волшебника. Потом он поддел рогом наш багаж и подал его нам.  Один
из рюкзаков он случайно пропорол, и ему на спину посыпался зубной  поро-
шок.
 
   Над горными вершинами
   - Счастливого пути! - сказал Носорог. - за лекарство! Заходите в гос-
ти!
   Мы от души поблагодарили Носорога. И стали поудобнее устраиваться  на
спине Риноцероса.
   Мои приятели забрались глубоко в перья, где было удобно, тепло и  бе-
зопасно. Я оделся потеплее, оседлал шею Волшебника и крепко обнял ее ру-
ками. Было страшновато, но зато все видно.
   Ко мне присоединился Хандрила, которому  хотелось  сделать  несколько
выдающихся снимков гор.
   Риноцерос потоптался на камне, тяжело взмахнул огромными  крыльями  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама