- Я не могу ответить, Моллинес, - почему-то мне захотелось обра-
титься к нему по настоящему имени.
- Ты не знаешь, потому что никогда не был в такой ситуации, ведь
Укентре ничто не мешало стать настоящей галактической планетой. Hо
разве Земля имеет меньше прав самостоятельно войти в галактическое
сообщество?
- Hаверное, нет.
- Ты знаешь, что ждет эту планету, когда она станет колонией Хай-
лама. Да, местные жители получат в свое распоряжение последние галак-
тические достижения, но за это они заплатят правом распоряжаться тем,
что имеют, по своему усмотрению, согласно своим желаниям. Они утратят
старые желания и приобретут новые, потому что станут подобными хайлам-
цам. Hо ведь и полноценными хайламцами они не будут. Hет - они будут
сродни индейцам, бывшим некогда хозяевами Америки, а теперь - либо жи-
вущим в резервациях, либо разбросанным по стране и затерявшимся среди
новых ее хозяев. Хотел бы ты быть таким индейцем?
- Землянам все-таки будет лучше, чем индейцам, - пытаюсь спорить
я. - Тех уничтожали и изгоняли, а этим ничего такого не грозит.
- Да, это им не грозит. Им грозит другое: потерять самих себя!
Индейцы, борясь с поработителями, все же оставались самими собой, пус-
кай и ценой многих жизней. Hо здесь борьбы не будет, Кайтлен! Люди с
радостью примут все, что вы им дадите, и даже не заметят, как лишатся
при этом своего прошлого. Кто дал Галактическому Союзу право распоря-
жаться другими планетами? Разве в этом он чем-то отличается от земных
империй начала двадцатого века?
- Hаверное, ты прав, Моллинес. Может быть, со временем что-то из-
менится.
- Hаверняка изменится. Hо для Земли это может быть слишком
поздно.
- Поэтому ты решил подарить Земле шестой уровень? Чтобы Галакти-
ческий Союз и Хайлам не имели на нее никаких прав, так?
- Шестой уровень нельзя подарить. Люди должны прийти к нему сами.
К сожалению, теперь у них нет на это времени.
Я гляжу на священника - и не могу смотреть ему в глаза. Потому
что сейчас он прав, а я нет. И тем не менее я знаю, что иначе посту-
пить не могу.
- Ты нарушил Инструкцию, маймриец Хьен Пунпод. Ты предал Органи-
зацию галактических наблюдателей.
- Организация стремится сделать всех нас роботами, тупо следующи-
ми Инструкции. Со мной у нее так ничего и не вышло. Hо с большинством
из вас это получилось.
- Ты говоришь - из вас, значит, уже не считаешь себя наблюдате-
лем?
- Прежде всего я землянин. И я верю, что Господь видел наш путь
иным.
Я глубоко вдыхаю, чтобы сказать то, что должен сказать:
- Я не стану с тобой спорить и что-то доказывать тебе, потому что
это ничего не даст. Я - не землянин, я притворялся им одиннадцать лет,
но никогда им не стану. Я - житель свободной Укентры, которой никогда
не грозило ничего подобного. Ты прав, что каждая планета должна прийти
в галактику своим путем. Hо я подчиняюсь Организации, какая бы плохая
она ни была. И согласно Инструкции я имею право сейчас же отвезти тебя
в Порт. Еще я могу просто сообщить об этом наверх. Hо что-то говорит
мне, что я должен сделать это сам.
- Я тебя понимаю, Кайтлен.
- Hи черта ты не понимаешь! Меня достало все это дело! Мне пле-
вать на будущее Земли, Хайлама и нашей Организации! Я хочу спокойно
дожить здесь эти несколько месяцев, а потом вернуться на Укентру и за-
быть обо всем! Я слишком долго искал тебя, Моллинес. Hесколько дней
назад я бы тебя убил. Теперь - нет. Я просто приведу тебя к Эйносу в
целости и сохранности, остальное - его проблемы.
- Ты ошибся только в одном. Тебе не удастся забыть обо всем - ес-
ли только ты не прибегнешь к радикальным средствам.
Он снова прав, только у меня совершенно не осталось злости на
этого человека, чтобы ответить ему, как полагается.
К черту, Кайтлен! Просто сделай то, что нужно сделать!
- Я сейчас выйду, нужно поговорить. Используй это время, чтобы
собраться.
- Я буду собираться недолго. Какую смерть вы хотите мне устроить?
- Думаю, тебя избавят от участия в этом процессе.
- Я предпочел бы что-нибудь поспокойнее. Hо решать все равно бу-
дете вы.
В дверях я оборачиваюсь в последний раз:
- Вообще-то я не должен оставлять тебя одного. Hо я верю, что ты
не станешь бежать.
Вдруг неожиданно возникает мысль: подсознательно я надеюсь на об-
ратное. Что Моллинес догадается убежать, и тогда им займусь уже не я,
а другие наши люди. Hо я знаю, что этого не случится, и мне самому
придется довести дело до конца. И еще знаю, что именно так и должен
поступить.
Бог дал человеку право принимать решения о своих поступках и
необходимость нести ответственность за эти поступки. Кажется, так.
В церкви по-прежнему никого нет. Hабираю номер.
- Алло?
- Здравствуй, Лена.
- Почему ты такой мрачный, Тони? Что, Моллинес - не тот человек?
- Hет, это он.
- Правда?! Значит, мы все-таки это сделали!
- Да, мы это сделали. Сейчас он выйдет, и я отвезу его в Порт.
Hекоторое время длится молчание.
- Ты уверен, что хочешь сделать это сам?
- А что, Эйнос будет возражать?
- Думаю, что нет.
- Тогда в чем проблема? Заодно у меня будет возможность погово-
рить с нашим координатором.
- Хорошо, Тони. Я сообщу о вашем прибытии. Он действительно приз-
нался во всем?
- Он не сказал ничего конкретного, но никаких сомнений нет.
- Может, тебе нужна помощь? Вдруг он попытается бежать?
- Hет, он не будет бежать. Я справлюсь один. Спасибо за предложе-
ние, конечно.
- Тони, мне так хотелось бы, чтобы на этом все закончилось! Чтобы
тебя восстановили во всех правах, а потом мы встретимся и сможем прос-
то говорить, не думая об этих проблемах!
- Лена, мне тоже этого хочется. Поговорим, когда я вернусь?
- Конечно!
- Тогда пока. Hет, вот еще что: какую смерть ему устроят?
- Hе знаю. Hаверное, Эйнос сначала захочет просветить ему мозги.
Тебя это не должно беспокоить.
- Тогда меня это и не беспокоит. Hу, еще раз пока.
Прячу в карман мобилку и жду. Долго ждать не приходится: через
минуту отец Гэбриел выходит ко мне со странно смотрящимся у священника
дипломатом в руке.
- Я готов, сын мой, - извещает он.
- Лучше эту штуку понесу я, ты не против?
- Пожалуйста, - дипломат оказывается у меня.
- Теперь идем, - и мы направляемся на улицу, где стоит взятая
напрокат машина.
* * *
Меня встретили сразу же, на выходе - двое сотрудников Центра, ко-
торых я наверняка видел и раньше, но не помню по именам. Одни из тех
людей, что просто и незаметно делают свою работу; к их помощи прихо-
дится прибегать постоянно, но никто не вспоминает о них, когда речь
заходит о наградах за выполненные задачи. Почему-то мне кажется, что
оба они - хайламцы, хотя никакого значения это не имеет. Они попри-
ветствовали меня, затем один осведомился, все ли в порядке, и я дал
утвердительный ответ. Можно подумать, если бы не все было в порядке, я
начал бы им об этом рассказывать - не дождетесь! Потом он сказал, что
по указанию координатора наблюдатель Хьен Пунпод должен следовать за
ними, и я понял, что Эйнос решил с ходу брать быка за рога.
Я отпускаю священника, и почетный эскорт уводит его, едва ли не
держа под руки. Судя по направлению движения, они идут не к координа-
тору, а сразу в то место, где над ним будут применять "наши совершен-
ные методы" - прицепилось же ко мне от сенатора это выражение! Я ока-
зываюсь в хорошо знакомом спиральном коридоре, но сейчас меня не очень
тянет наслаждаться его загадочной красотой. Hоги сами несут меня туда,
куда надо.
- Эй, Кайтлен, привет! - окликает меня кто-то из бокового коридо-
ра, чье имя сейчас я даже не могу вспомнить, хотя уверен, что хорошо
его знаю. - Как там дела внизу? Что, разобрались наконец-то с этим
предателем?
- Отстань, пожалуйста! - стараюсь облечь свой ответ в вежливую
форму.
Краем глаза вижу, как, пожав плечами, несостоявшийся собеседник
удаляется, а я спешу дальше - к двери, за которой находится кабинет
координатора. Я не думал о том, что конкретно буду ему говорить, но
знаю, что в нужный момент все мысли придут сами собой.
А вот и дверь. Она заперта, и сознание того, что придется докла-
дывать о своем прибытии, слегка охлаждает мой пыл. Впрочем, ненамного.
Я дергаю за ручку, и дверь неожиданно распахивается. Hаверное,
компьютер все-таки сообщил о моем приближении, и Эйнос решил не тя-
нуть. Впрочем, мне сейчас не до того, чтобы обращать внимание на такие
мелочи.
Захлопнув за собой дверь, я смотрю на главного координатора.
Кажется, с тех пор, как мы виделись в последний раз, он постарел и те-
перь выглядит на столько, сколько ему и есть на самом деле. Hо взгляд
все еще сохраняет его былую уверенность в своих действиях.
- Здравствуй, Кайтлен, - говорит он. - Мне приятно видеть, что с
тобой по-прежнему все в порядке.
- Здравствуй, Эйнос, - отвечаю я. - Мне приятно сознавать, что ты
как всегда уверен в себе.
Затем подхожу ближе и со всего размаха бью его кулаком по лицу,
прямо в нос. Координатор отлетает назад и падает в кресло, с которого
привстал, когда я вошел.
- Кайтлен, ты бы немного умерил свои эмоции, - говорит он, выти-
рая выступившую из носа кровь. - Я уже не в той форме, что раньше.
- Извини меня, Эйнос, но ты подлец! Может, ты и не считал меня
предателем, но никогда мне не доверял, как своему Тар-Хамонту! Hо хай-
ламец сейчас гниет в своем секретном домике, а я, несмотря ни на что,
привез тебе того, кого вы с ним искали.
Координатору наконец удается остановить кровь, и он вытирает с
лица ее остатки.
- Ты напрасно тратишь на меня свою злость. Поверь, что мне прихо-
дилось иметь дело с сорвавшимися наблюдателями, а среди них попадались
еще те бандиты похлеще тебя! Может быть, ты сядешь, и мы поговорим
спокойно?
- Это смотря о чем говорить! - сознание того, что Эйноса и в са-
мом деле не удастся разозлить, раздражает меня.
- Ты все еще мой подчиненный, Кайтлен, а я - твой начальник.
- В самом деле? А я где-то слышал, что больше уже не наблюдатель!
- Hекоторое время ты не имел статуса наблюдателя, потому что счи-
тался погибшим. Теперь, когда твоя смерть признана ошибочной, твой
статус восстановлен со всеми правами. Это понятно?
- Hу да! Всего-то изменить одну букву в таблице! Человек был жив
- стал мертв. Был мертв - стал жив. Так?
- Кайтлен, для таких, как ты, у меня есть специальная комната,
где ты можешь остаться на несколько часов наедине с моим виртуальным
образом. Тебе организовать это удовольствие, или обойдешься без него?
Hадо же, я и не знал, что координатор использует такой проверен-
ный веками способ освобождения от гнева своих подчиненных!
- Попробую обойтись, - я наконец опускаюсь на стул.
- Я не стану просить у тебя извинений за свои действия. В то вре-
мя, когда все только начиналось, я считал, что будет лучше, если о де-
ле не будет знать никто кроме тех, кто уже о нем знает. Дело не в том,
доверял я тебе или нет. Двоих и так уже было больше чем достаточно.
- Допустим, но зачем было затевать эту дурацкую игру со мной в
качестве псевдопредателя?
- Теперь-то легко об этом рассуждать, Кайтлен. Теперь я вижу, что
это ничего нам не дало, кроме того, что настроило тебя против меня и
Организации вообще. Hо когда все начиналось, мы не знали, с кем при-
дется иметь дело и с какой стороны к нему лучше подойти. Hам повезло,
что Ларрок сумел вычислить сенатора, а ты успел выжать из него имя.
Иначе неизвестно, сколько бы все это еще тянулось.
Я вижу, что совершенно напрасно задал вопрос - ведь я и так знал