Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Леонид Андреев Весь текст 117.29 Kb

Красный смех

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11
мозг своей бессмысленностью. К тому непонятному, что  окутывает
мою голову, как паутиной, она прибавила еще одну петлю и крепко
затянула  ее. Вся наша семья уехала в деревню, к родственникам,
и я один во всем доме -- в этом особнячке,  который  так  любил
брат.  Прислугу рассчитали, иногда дворник из соседнего дома по
утрам приходит топить печи, а в остальное время я один, и похож
на муху, которую захлопнули между двумя рамами окна,-- мечусь и
расшибаюсь о какую-то прозрачную, но непреодолимую преграду.  И
я  чувствую,  я  знаю,  что  из этого дома мне не уйти. Теперь,
когда я один, война безраздельно  владеет  мною  и  стоит,  как
непостижимая  загадка,  как  страшный  дух,  которого я не могу
облечь плотью. Я даю ей всевозможные образы: безглавого скелета
на коне, какой-то  бесформенной  тени,  родившейся  в  тучах  и
бесшумно  обнявшей землю, но ни один образ не дает мне ответа и
не исчерпывает того  холодного,  постоянного  отупелого  ужаса,
который владеет мною.
    Я  не  понимаю  войны  и  должен сойти с ума, как брат, как
сотни людей, которых привозят оттуда. И это  не  страшит  меня.
Потеря  рассудка  мне  кажется почетной, как гибель часового на
своем  посту.  Но  ожидание,  но  это  медленное  и  неуклонное
приближение  безумия, это мгновенное чувство чего-то огромного,
падающего в пропасть, эта невыносимая боль  терзаемой  мысли...
Мое сердце онемело, оно умерло, и нет ему новой жизни, но мысль
--  еще  живая,  еще борющаяся, когда-то сильная, как Самсон, а
теперь беззащитная и слабая,  как  дитя,--  мне  жаль  ее,  мою
бедную  мысль. Минутами я перестаю выносить пытку этих железных
обручей, сдавливающих мозг; мне хочется неудержимо выбежать  на
улицу,  на площадь, где народ, и крикнуть: -- Сейчас прекратите
войну, или... Но какое "или"? Разве есть слова,  которые  могли
бы  вернуть их к разуму, слова, на которые не нашлось бы других
таких же громких и лживых слов? Или стать перед ними на  колени
и  заплакать? Но ведь сотни тысяч слезами оглашают мир, а разве
это хоть что-нибудь дает? Или на их глазах убить  себя?  Убить!
Тысячи умирают ежедневно -- и разве это хоть чтонибудь дает?
    И  когда  я  так  чувствую  свое  бессилие, мною овладевает
бешенство -- бешенство войны, которую я ненавижу. Мне  хочется,
как  тому доктору, сжечь их дома, с их сокровищами, с их женами
и детьми, отравить воду, которую они пьют; поднять всех мертвых
из гробов и бросить трупы в их нечистые жилища, на их  постели.
Пусть спят с ними, как с женами, как с любовницами своими!
    О,  если  б  я  был  дьявол! Весь ужас, которым дышит ад, я
переселил бы на их землю; я стал бы владыкою их снов, и  когда,
с  улыбкой  засыпая,  они  крестили  бы своих детей, я встал бы
перед ними, черный...
    Да, я должен сойти с ума, но только бы  скорее.  Только  бы
скорее...

     ОТРЫВОК ОДИННАДЦАТЫЙ

    ...пленных,  кучку  дрожащих,  испуганных  людей.  Когда их
вывели из вагона, толпа рявкнула -- рявкнула, как один огромный
злобный пес, у которого цепь коротка  и  непрочна.  Рявкнула  и
замолчала, тяжело дыша,-- а они шли тесной кучкой, заложив руки
в  карманы,  заискивающе  улыбаясь  бледными  губами, и ноги их
ступали так, как  будто  сейчас  сзади  под  колено  их  должны
ударить  длинною  палкой.  Но  один  шел  несколько  в стороне,
спокойный, серьезный, без улыбки, и когда я  встретился  с  его
черными  глазами, я прочел в них откровенную и голую ненависть.
Я ясно увидел, что он меня презирает и ждет от меня всего: если
я сейчас стану убивать его, безоружного, то он не вскрикнет, не
станет защищаться, оправдываться,-- он ждет от меня всего.
    Я побежал вместе с толпою, чтобы еще раз встретиться с  ним
глазами,  и  это  удалось  мне, когда они входили уже в дом. Он
вошел последним, пропуская  мимо  себя  товарищей,  и  еще  раз
взглянул  на  меня.  И  тут я увидел в его черных, больших, без
зрачка глазах такую муку, такую бездну  ужаса  и  безумия,  как
будто я заглянул в самую несчастную душу на свете.
    --  Кто  этот,  с  глазами?  --  спросил я у конвойного. --
Офицер. Сумасшедший. Их много таких. -- Как его зовут?
    -- Молчит,  не  называется.  И  свои  его  не  знают.  Так,
приблудный  какойто.  Его  уж  раз вынули из петли, да что!..--
Конвойный махнул рукою и скрылся за дверью.
    И вот теперь, вечером, я Думаю о нем. Он один среди врагов,
которых он считает способными на все, и свои не знают  его.  Он
молчит  и терпеливо ждет, когда может уйти из мира совсем. Я не
верю, что он сумасшедший, и он не  трус:  он  один  держался  с
достоинством  в  кучке этих дрожащих, испуганных людей, которых
он тоже, по-видимому, не считает своими. Что он  думает?  Какая
глубина  отчаяния  должна  быть в душе этого человека, который,
умирая, не хочет назвать своего имени. Зачем имя? Он  кончил  с
жизнью и с людьми, он понял настоящую их цену, и их вокруг него
нет,  ни своих, ни чужих, как бы они ни кричали, ни бесновались
и ни угрожали. Я  расспрашивал  о  нем:  он  взят  в  последнем
страшном  бою,  резне,  где  погибло  несколько  десятков тысяч
людей, и он не сопротивлялся, когда его брали: он был почему-то
безоружен, и, когда  не  заметивший  этого  солдат  ударил  его
шашкой,  он не встал с места и не поднял руки, чтоб защищаться.
Но рана оказалась, к несчастью для него, легкой.
    А быть может, он действительно сумасшедший? Солдат  сказал:
их много таких...

     ОТРЫВОК ДВЕНАДЦАТЫЙ

    ...начинается... Когда вчера ночью я вошел в кабинет брата,
он сидел   в   своем   кресле  у  стола,  заваленного  книгами.
Галлюцинация тотчас исчезла, как только я  зажег  свечу,  но  я
долго  не  решался  сесть  в кресло, где сидел он. Было страшно
вначале,--  пустые  комнаты,  в  которых   постоянно   слышатся
какие-то шорохи и трески, создают эту жуть,-- но потом мне даже
понравилось:  лучше он, чем кто-нибудь другой. Все-таки во весь
этот вечер я не вставал с кресла: казалось, если я  встану,  он
тотчас  сядет  на свое место. И ушел я из комнаты очень быстро,
не оглядываясь. Нужно бы во всех комнатах зажигать огонь,--  да
стоит  ли?  Будет,  пожалуй,  хуже, если я что-нибудь увижу при
свете,-- так все-таки остается сомнение.
    Сегодня я вошел со свечой,  и  никого  в  кресле  не  было.
Очевидно,  просто  тень  мелькнула.  Опять  я был на вокзале --
теперь я каждое утро хожу туда -- и видел целый вагон с  нашими
сумасшедшими.  Его  не  стали  открывать и перевели на какой-то
другой путь, но в окна я успел рассмотреть несколько  лиц.  Они
ужасны. Особенно одно. Чрезмерно вытянутое, желтое как лимон, с
открытым  черным  ртом  и  неподвижными  глазами,  оно  до того
походило на маску ужаса, что я не мог оторваться от него. А оно
смотрело на меня, все целиком смотрело, и было неподвижно,--  и
так  и  уплыло  вместе  с  двинувшимся  вагоном, не дрогнув, не
переводя взора. Вот если бы оно представилось мне сейчас в  тех
темных  дверях,  я,  пожалуй,  и  не  выдержал бы. Я спрашивал:
двадцать два человека привезли. Зараза  растет.  Газеты  что-то
замалчивают,  но,  кажется,  и у нас в городе не совсем хорошо.
Появились какие-то черные, наглухо закрытые кареты  --  в  один
день,  сегодня,  я  насчитал их шесть в разных концах города. В
одной из таких, вероятно, поеду и я.
    А газеты ежедневно требуют новых войск и новой крови,  и  я
все  менее  понимаю,  что  это значит. Вчера я читал одну очень
подозрительную статью, где доказывается, что среди народа много
шпионов, предателей и изменников, что нужно быть  осторожным  и
внимательным  и  что  гнев  народа  сам  найдет виновных. Каких
виновных, в чем? Когда я ехал .с вокзала в  трамвае,  я  слышал
странный разговор, вероятно, по этому поводу:
    --  Их  нужно  вешать  без  суда,--  сказал один, испытующе
оглядев всех и меня.-- Изменников нужно вешать, да.
    -- Без жалости,-- подтвердил другой.-- Довольно их жалели.
    Я выскочил из вагона. Ведь все же плачут от  войны,  и  они
сами  плачут,--  что  же  это  значит?  Какой-то кровавый туман
обволакивает землю, застилая взоры, и  я  начинаю  думать,  что
действительно  приближается  момент мировой катастрофы. Красный
смех, который видел брат. Безумие идет оттуда, от тех  кровавых
порыжелых полей, и я чувствую в воздухе его холодное дыхание. Я
крепкий  и  сильный  человек,  у  меня нет тех разлагающих тело
болезней, которые влекут за собою  и  разложение  мозга,  но  я
вижу, как зараза охватывает меня, и уже половина моих мыслей не
принадлежит  мне.  Это  хуже чумы и ее ужасов. От чумы все-таки
можно было куда-то спрятаться, принять какие-то там меры, а как
спрятаться от всепроникающей мысли,  не  знающей  расстояний  и
преград?
    Днем  я еще могу бороться, а ночью я становлюсь, как и все,
рабом моих снов; и сны мои ужасны и безумны...

     ОТРЫВОК ТРИНАДЦАТЫЙ

    ...повсеместные побоища, бессмысленные и кровавые. Малейший
толчок вызывает дикую расправу, и в ход пускаются ножи,  камни,
поленья,  и  становится  безразличным,  кого убивать,-- красная
кровь просится наружу и течет так охотно и обильно.
    Их было шестеро, этих крестьян, и их  вели  три  солдата  с
заряженными  ружьями.  В  своем  особенном крестьянском платье,
простом  и  первобытном,   напоминающем   дикаря,   со   своими
особенными  лицами,  точно  сделанными  из  глины и украшенными
свалявшейся шерстью вместо волос, на  улицах  богатого  города,
под  конвоем  дисциплинированных  солдат, они походили на рабов
древнего мира. Их вели на войну, и они шли,  повинуясь  штыкам,
такие  же невинные и тупые, как волы, ведомые на бойню. Впереди
шел юноша, высокий, безбородый,  с  длинной  гусиною  шеей,  на
которой  неподвижно сидела маленькая голова. Он весь наклонился
вперед, как хворостина, и смотрел  вниз  перед  собою  с  такою
пристальностью,  как  будто  взор  его проникал в самую глубину
земли. Последним шел приземистый, бородатый, уж пожилой; он  не
хотел  сопротивляться,  и  в глазах его не было мысли, но земля
притягивала его ноги, впивалась в них, не пускала,-- и он  шел,
откинувшись назад, как против сильного ветра. И при каждом шаге
солдат   сзади   толкал  его  прикладом  ружья,  и  одна  нога,
отклеившись, судорожно перебрасывалась вперед, а другая  крепко
прилипала  к  земле.  Лица  солдат  были  тоскливы и злобны, и,
видимо, уже давно они  шли  так,--  чувствовались  усталость  и
равнодушие   в  том,  как  они  несли  ружья,  как  они  шагали
враздробь, помужичьи, носками внутрь. Как будто  бессмысленное,
длительное  и  молчаливое  сопротивление  крестьян  замутило их
дисциплинированный ум, и они перестали понимать,  куда  идут  и
зачем.
    --  Куда  вы  их ведете? -- спросил я крайнего солдата. Тот
вздрогнул, взглянул на меня, и в его остром блеснувшем  взгляде
я  так  ясно  почувствовал  штык,  как будто он находился уже в
груди моей.
    -- Отойди! -- сказал солдат.--  Отойди,  а  не  то...  Тот,
пожилой,  воспользовался  минутой и убежал -- легкой трусцою он
отбежал к решетке бульвара и  присел  на  корточки,  как  будто
прятался.  Настоящее  животное не могло бы поступить так глупо,
так безумно. Но солдат рассвирепел. Я  видел,  как  он  подошел
вплотную,  нагнулся  и,  перебросив  ружье в левую руку, правой
чмякнул по чему-то мягкому и плоскому. И еще. Собирался  народ.
Послышался смех, крики...

     ОТРЫВОК ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ

    ...в одиннадцатом ряду партера. Справа и слева ко мне тесно
прижимались  чьи-то  руки,  и  далеко кругом в полутьме торчали
неподвижные головы,  слегка  освещенные  красным  со  сцены.  И
постепенно мною овладевал ужас от этой массы людей, заключенных
в тесное пространство. Каждый из них молчал и слушал то, что на
сцене,  а  может быть, думал что-нибудь свое, но оттого, что их
было много, в молчании своем они были слышнее  громких  голосов
актеров.  Они кашляли, сморкались, шумели одеждой и ногами, и я
слышал ясно их глубокое, неровное дыхание, согревавшее  воздух.
Они  были  страшны, так как каждый из них мог стать трупом, и у
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама