Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Леонид Андреев Весь текст 117.29 Kb

Красный смех

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11
скажу тебе правду: я очень боюсь сойти с ума. Я не могу понять,
что это такое происходит. Я не могу понять, и это ужасно.  Если
бы  ктонибудь  мог  объяснить мне, но никто не может. Ты был на
войне, ты видел,-- объясни мне. -- Убирайся к черту! -- шутливо
ответил я, плескаясь. --  Вот  и  ты  тоже,--  печально  сказал
брат.--  Никто  не в силах мне помочь. Это ужасно. И я перестаю
понимать, что можно, чего нельзя, что разумно, а  что  безумно.
Если  сейчас я возьму тебя за горло, сперва тихонько, как будто
ласкаясь, а потом покрепче, и удушу,-- что  это  будет?  --  Ты
говоришь  вздор.  Никто  этого  не  делает. Брат потер холодные
руки, тихо улыбнулся и продолжал: --  Когда  ты  был  еще  там,
бывали  ночи,  в  которые я не спал, не мог заснуть, и тогда ко
мне приходили странные мысли: взять топор и пойти  убить  всех:
маму,  сестру,  прислугу, нашу собаку. Конечно, это были только
мысли, и я никогда не сделаю.
    -- Надеюсь,-- улыбнулся я, плескаясь. -- Вот тоже  я  боюсь
ножей,  всего  острого,  блестящего:  мне  кажется,  что если я
возьму в руки  нож,  то  непременно  кого-нибудь  зарежу.  Ведь
правда, почему не зарезать, если нож острый?
    --  Основание  достаточное. Какой ты, брат, чудак! Пусти-ка
еще горяченькой водицы. Брат  отвернул  кран,  впустил  воды  и
продолжал: -- Вот тоже я боюсь толпы, людей, когда их соберется
много.  Когда вечером я услышу на улице шум, громкий крик, то я
вздрагиваю и  думаю,  что  это  уже  началась...  резня.  Когда
несколько  человек  стоят друг против друга и я не слышу, о чем
они  разговаривают,  мне  начинает  казаться,  что  сейчас  они
закричат,  бросятся  один на другого, и начнется убийство. И ты
знаешь,-- таинственно наклонился он к моему уху,-- газеты полны
сообщениями об убийствах, о каких-то  странных  убийствах.  Это
пустяки,  что  много  людей и много умов,-- у человечества один
разум, и он начинает мутиться. Попробуй мою голову,  какая  она
горячая. В ней огонь. А иногда становится она холодной, и все в
ней  замерзает,  коченеет,  превращается  в страшный омертвелый
лед. Я должен сойти с ума, не смейся, брат: я  должен  сойти  с
ума...  Уже  четверть  часа,--  тебе пора выходить из ванны. --
Немножечко еще. Минуточку.
    Мне так хорошо было сидеть в ванне, как прежде,  и  слушать
знакомый  голос,  не вдумываясь в слова, и видеть все знакомое,
простое, обыкновенное: медный, слегка позеленевший кран,  стены
с  знакомым  рисунком,  принадлежности  к фотографии, в порядке
разложенные на полках. Я  снова  буду  заниматься  фотографией,
снимать  простые  и  тихие  виды  и  сына: как он ходит, как он
смеется и шалит. Этим можно заниматься и без ног. И снова  буду
писать  -- об умных книгах, о новых успехах человеческой мысли,
о красоте и мире.
    -- Го-го-го! -- загрохотал я, плескаясь. -- Что с тобой? --
испугался брат и побледнел. -- Так. Весело, что я дома.
    Он улыбнулся мне, как ребенку, как младшему, хотя я был  на
три года старше его, и задумался -- как взрослый, как старик, у
которого большие, тяжелые и старые мысли.
    --  Куда  уйти? -- сказал он, пожав плечами.-- Каждый день,
приблизительно  в  один  час,  газеты  замыкают  ток,   и   все
человечество вздрагивает. Эта одновременность ощущений, мыслей,
страданий и ужаса лишает меня опоры, и я -- как щепка на волне,
как  пылинка  в  вихре.  Меня  с  силою отрывает от обычного, и
каждое утро бывает один страшный момент, когда я вишу в воздухе
над черной пропастью безумия. И я упаду в нее, я должен  в  нее
упасть. Ты еще не все знаешь, брат. Ты не читаешь газет, многое
от тебя скрывают,-- ты еще не все знаешь, брат.
    И  то,  что он сказал, я счел немного мрачной шуткой,-- это
было участью всех тех, кто в безумии  своем  становится  близок
безумию  войны  и  предостерегал  нас. Я счел это шуткой -- как
будто забыл я в этот момент, плескаясь в горячей воде, все  то,
что видел я там.
    --  Ну  и  пусть  себе  скрывают,  а  мне  надо вылезать из
ванны,-- легкомысленно сказал я,  и  брат  улыбнулся  и  позвал
слугу,  и  вдвоем они вынули меня и одели. Потом я пил душистый
чай из моего рубчатого стакана и думал, что жить  можно  и  без
ног,  а  потом  меня  отвезли  в  кабинет  к  моему  столу, и я
приготовился работать.
    До  войны  я  занимался  в  журнале   обзором   иностранных
литератур,  и  теперь  возле  меня,  на расстоянии руки, лежала
груда этих милых, прекрасных книг в желтых,  синих,  коричневых
обложках. Моя радость была так велика, наслаждение так глубоко,
что  я не решался начать чтение и только перебирал книги, нежно
лаская их рукою. Я чувствовал, что по лицу  моему  расплывается
улыбка, вероятно, очень глупая улыбка, но я не мог удержать ее,
любуясь  шрифтами,  виньетками,  строгой и прекрасной простотой
рисунка. Как много во всем этом ума и чувства красоты! Скольким
людям надо было работать, искать, как много нужно было  вложить
таланта  и  вкуса,  чтобы  создать  хоть  вот  эту букву, такую
простую  и  изящную,   такую   умную,   такую   гармоничную   и
красноречивую в своих переплетающихся черточках.
    -- А теперь надо работать,-- серьезно, с уважением к труду,
сказал я.
    И  я  взял перо, чтобы сделать заголовок,-- и, как лягушка,
привязанная на  нитке,  зашлепала  по  бумаге  моя  рука.  Перо
тыкалось  в бумагу, скрипело, дергалось, неудержимо скользило в
сторону  и  выводило  безобразные  линии,  оборванные,  кривые,
лишенные  смысла.  И  я не вскрикнул, и я не пошевельнулся -- я
похолодел и замер в сознании приближающейся страшной истины;  а
рука  прыгала  по  ярко освещенной бумаге, и каждый палец в ней
трясся в таком безнадежном, живом, безумном  ужасе,  как  будто
они,  эти  пальцы,  были  еще  там, на войне, и видели зарево и
кровь, и слышали стоны и вопли несказанной боли. Они отделились
от меня, они жили, они  стали  ушами  и  глазами,  эти  безумно
трепещущие  пальцы;  и,  холодея,  не  имея  силы  вскрикнуть и
пошевельнуться, я  следил  за  их  дикой  пляской  по  чистому,
яркобелому листу.
    И  тихо  было.  Они  думали,  что  я работаю, и закрыли все
двери, чтобы не помешать звуком,-- один,  лишенный  возможности
двигаться,  сидел  я  в  комнате  и послушно глядел, как дрожат
руки.
    -- Это ничего,-- громко сказал я, и в тишине и  одиночестве
кабинета   голос   прозвучал   хрипло  и  нехорошо,  как  голос
сумасшедшего.-- Это ничего. Я буду диктовать. Ведь был же  слеп
Мильтон, когда писал свой "Возвращенный рай". Я могу мыслить --
это главное, это все.
    И  я  стал сочинять длинную, умную фразу о слепом Мильтоне,
но слова путались, выпадали, как из дурного набора, и, когда  я
подходил  к  концу  фразы,  я  уже  забывал  ее начало. Я хотел
вспомнить тогда, с чего это  началось,  почему  я  сочиняю  эту
странную, бессмысленную фразу о каком-то Мильтоне -- и не мог.
    -- "Возвращенный рай", "Возвращенный рай",-- твердил я и не
понимал, что это значит.
    ...И  тут я сообразил, что вообще многое я забываю, что . я
стал страшно рассеян и путаю знакомые лица; что даже в  простом
разговоре  я теряю слова, а иногда, и зная слово, не могу никак
понять его значения. Мне ясно представился теперешний мой день:
какой-то странный,  короткий,  обрубленный,  как  мои  ноги,  с
пустыми, загадочными местами -- длинными часами потери сознания
или бесчувствия, о которых я ничего не могу вспомнить.
    Я  хотел позвать жену, но забыл, как ее зовут,-- это уже не
удивило и не испугало меня. Тихонько я прошептал: -- Жена!
    Нескладное, непривычное в обращении слово тихо прозвучало и
замерло,  не  вызвав  ответа.  И   тихо   было.   Они   боялись
неосторожным  звуком  помешать  моей  работе,  и  тихо  было --
настоящий  кабинет  ученого,  уютный,  тихий,  располагающий  к
созерцанию и творчеству. "Милые, как они заботятся обо мне!" --
подумал я, умиленный.
    ...И  вдохновение,  святое вдохновение осенило меня. Солнце
зажглось в моей голове, и горячие творческие лучи его  брызнули
на  весь  мир, роняя цветы и песни. И всю ночь я писал, не зная
усталости,  свободно  паря   на   крыльях   могучего,   святого
вдохновения.  Я  писал  великое, я писал бессмертное -- цветы и
песни. Цветы и песни...

      * ЧАСТЬ II *

     ОТРЫВОК ДЕСЯТЫЙ

    ...к  счастью,  он  умер  на  прошлой  неделе,  в  пятницу.
Повторяю,  это большое счастье для брата. Безногий калека, весь
трясущийся,  с  разбитою  душою,  в  своем   безумном   экстазе
творчества  он  был страшен и жалок. С той самой ночи целых два
месяца он писал, не вставая  с  кресла,  отказываясь  от  пищи,
плача  и  ругаясь,  когда  мы  на короткое время увозили его от
стола. С необыкновенною  быстротой  он  водил  сухим  пером  по
бумаге,  отбрасывая  листки один за Другим, и все писал, писал.
Он лишился сна, и только два раза удалось нам  уложить  его  на
несколько часов в постель, благодаря сильному приему наркотика,
а  потом  уже  и  наркоз не в силах был одолеть его творческого
безумного экстаза.  По  его  требованию  окна  весь  день  были
завешены  и  горела  лампа,  создавая  иллюзию ночи, и он курил
папиросу за папиросой и писал. По-видимому, он был счастлив,  и
мне  никогда  не  приходилось  видеть  у  здоровых людей такого
вдохновенного лица --  лица  пророка  или  великого  поэта.  Он
сильно  исхудал, до восковой прозрачности трупа или подвижника,
и совершенно поседел; и  начал  он  свою  безумную  работу  еще
сравнительно  молодым,  а  кончил  ее  --  стариком.  Иногда он
торопился писать больше обыкновенного, перо тыкалось в бумагу и
ломалось, но он не замечал этого; в  такие  минуты  его  нельзя
было  трогать,  так  как,  при  малейшем  прикосновении,  с ним
делался припадок,  слезы,  хохот;  минутами,  очень  редко,  он
блаженно  отдыхал  и благосклонно беседовал со мною, каждый раз
предлагая одни и те же вопросы: кто я, как меня зовут  и  давно
ли я занимаюсь литературой.
    А потом снисходительно рассказывал, всегда в одних и тех же
словах,  как он смешно испугался, что потерял память и не может
работать, и как он блистательно тут же опроверг это сумасшедшее
предположение, начав свой великий, бессмертный труд о цветах  и
песнях.
    --  Конечно, я не рассчитываю на признание современников,--
гордо и вместе с тем скромно говорил он, кладя дрожащую руку на
груду пустых листков,-- но будущее, но будущее поймет мою идею.
    О войне он не вспоминал ни разу и ни  разу  не  вспомнил  о
жене  и  сыне;  призрачная  бесконечная  работа  поглощала  его
внимание так безраздельно, что едва ли он сознавал  что-нибудь,
кроме  нее. В его присутствии можно было ходить, разговаривать,
и он этого не замечал, и ни на мгновение  лицо  его  не  теряло
выражения  страшной  напряженности  и  вдохновения. В безмолвии
ночей, когда все спали и он  один  неутомимо  плел  бесконечную
нить  безумия,  он казался страшен, и только один я да еще мать
решались подходить к  нему.  Однажды  я  попробовал  дать  ему,
вместо  сухого  пера,  карандаш,  думая,  что,  быть  может, он
действительно что-нибудь пишет, но на  бумаге  остались  только
безобразные линии, оборванные, кривые, лишенные смысла.
    И  умер  он  ночью,  за  работой.  Я  хорошо  знал брата, и
сумасшествие его не явилось для меня неожиданностью:  страстная
мечта   о  работе,  сквозившая  еще  в  его  письмах  с  войны,
составлявшая  содержание  всей  его   жизни   по   возвращении,
неминуемо  должна была столкнуться с бессилием его утомленного,
измученного мозга  и  вызвать  катастрофу.  И  думаю,  что  мне
довольно  точно  удалось  восстановить  всю  последовательность
ощущений, приведших его к концу в ту роковую ночь. Вообще  все,
что  я  здесь  записал  о  войне,  взято мною со слов покойного
брата, часто очень сбивчивых  и  бессвязных;  только  некоторые
отдельные  картины  так  неизгладимо  и  глубоко вожглись в его
мозг, что я мог привести их почти дословно, как он рассказывал.
    Я его любил, и смерть его лежит на мне, как камень, и давит
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама