Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 811.26 Kb

Ночная кобылка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 70
законно -  Дор был вполне законным наследником, а Ксанту немедленно 
нужен был новый король. За одну лишь ночь Дор превратился из 
холостого принца в женатого короля.
	Хотя все это должно было как-то отразиться на молодом человеке, 
пока никто не мог заметить этих перемен. После завтрака Дор собрал 
совет государственных чиновников. Золотая корона сидела на его голове 
как-то неловко, да и королевская мантия неуклюже висела на нем. Ведь 
все эти вещи были изготовлены специально для короля Трента, человека 
крупного сложения, а отдать эти символы власти мастерам на переделку 
Дор не решился -  вдруг король Трент еще выздоровеет и тогда ему снова 
понадобятся эти атрибуты королевской власти.
	Темные круги под глазами нового короля говорили, что он провел 
бессонную ночь. Впрочем, королевские советники тоже не сомкнули глаз 
-  резкое изменение ситуации от веселой свадьбы до умопомешательства 
короля доконало и их. К тому же они считали себя также виноватыми в 
случившемся: ведь когда король сошел с ума, никого из них рядом с ним 
не было, зато все дружно веселились бок о бок с зомби. Нетрудно было 
догадаться, что эти два события непонятным образом связаны между 
собой. Очевидно, новоиспеченная королева Айрин тоже подозревала это 
-  в эту ночь она обрела мужа, но лишилась отца.
	-  В замке Ругна что-то не так! -  начал совещание король Дор. В 
его голосе было больше твердости чем в лице. Королева Айрин стояла 
возле него, точно готовая подхватить супруга, если он вдруг упадет. Ее 
глаза краснели, причем явно не из-за косметики или занятий магией. Да, 
она сознавала, что неудача, постигшая ее отца, обязывала ее сменить на 
посту королевы родную мать, и этого она едва ли хотела. Ирис, теперь 
уже бывшая королева, неотлучно находилась в спальне у постели 
больного супруга, лично ухаживая за ним. Никто так и не знал, что же 
действительно случилось с королем, но Ксанту угрожало вторжение 
людей из Мандении, и потому не время было много думать о болезни 
старого короля.
	Тем временем в зале, где проходил королевский совет, король Дор 
повернулся к черной грифельной доске, на которой была старательно 
вычерчена карта Ксанта. Она была очень подробной -  каждая деревня, 
остров Кентавров, проход через горы и другие важные детали были 
тщательно выведены и разукрашены.-  Жители Мандении пересекли вот 
этот перешеек,-  ткнул в карту Дор небольшой указкой,-  они 
продвигаются на юго-восток, все сметая на своем пути. Но пока мы не 
знаем, какие именно это жители Мандении, как они вооружены, какова 
их численность. Король Трент занимался сбором информации, но я 
думаю, что и он знал далеко не все. Я посоветуюсь с волшебником 
Хамфри, но на это уйдет время, к тому же у нас нет под руками 
волшебного зеркала, при помощи которого можно сразу связаться с его 
замком! То зеркало, которое есть, треснуло, но мы постараемся 
устранить эту неисправность. Все теперь зависит от нас самих!
	Аймбри снова вспомнила, что чуть не забыла.-  Ваше величество,-  
крикнула она,-  волшебник Хамфри передал кое-что лично для короля! В 
этой суматохе мы все позабывали!
	-  Выкладывайте, что там у вас! -  устало сказал Дор.
	-  Оно звучит -  "остерегайтесь Всадника". Я уже говорила это 
королю Тренту. А второе сообщение звучит так -  "разорвите цепь!"
	Брови Дора поползли вверх от удивления. В раздумье он запустил 
руку в волосы и взъерошил их. Если бы не корона на его голове, Дора 
легко можно было бы принять за какого-нибудь путешественника.-  
Ничего не понимаю! -  беспомощно произнес он.
	-  Может быть, мой бедный папа понял бы, что тут к чему,-  
пробормотала Айрин,-  он мог бы побеседовать с этим Добрым 
Волшебником. Может быть, под цепью подразумевается цепь, которая 
хранится в оружейной комнате. Если разорвать эту цепь, на волю выйдет 
заключенная в ней магическая сила.
	-  Иногда запутанные ответы Хамфри порождают больше 
суматохи и внимания к себе, чем они того заслуживают,-  проворчал 
Дор,-  и почему бы ему просто не явиться сюда и не пояснить, что он 
имеет в виду?
	-  Может, я попробую объяснить все это! -  внезапно подал голос 
житель Мандении Икебод.-  Может, Хамфри считает, что он и так 
говорит достаточно простым языком -  ведь он знает больше, чем мы все 
вместе взятые. К тому же любое пророчество, если оно чересчур 
конкретно, никогда не сбывается. Его лучше толковать не сейчас, а 
после, на фоне разворачивающихся событий.
	-  Может быть, ты прав! -  сказал Дор.-  Или сам Хамфри просто 
состарился и уже больше не в состоянии давать верные ответы. Если в 
оружейной комнате этой цепи нет, то нам придется тут же принять вызов 
и вступить в войну. Первое, что мы должны сделать, это получить самую 
точную и свежую информацию. Нам нужно послать надежных 
разведчиков, которые могут безукоризненно выполнить эту задачу!
	-  Я подойду для этого? -  спросила Хамелеон.
	Король улыбнулся: -  Даже король не вправе посылать свою мать 
на такое опасное задание!
	Аймбри обменялась многозначительными взглядами с Икебодом. 
Они решили, что, говоря такое о своей матери, Дор на самом деле имел в 
виду, что сейчас Хамелеон лучше остаться дома, поскольку она 
пребывала в стадии особой тупости, что в разведке совершенно не 
годилось.-  Кроме того,-  опять раздался голос короля,-  ты ведь не в 
состоянии быстро передвигаться!
	-  Я имела в виду себя и Аймбри,-  возразила Хамелеон,-  с ней 
любой человек может чувствовать себя в полной безопасности!
	-  Ах, да, ночная кобылка,-  протянул Дор,-  правда ли то, что ты 
можешь двигаться со скоростью мысли?
	-  Да, король, -  ответила Аймбри,-  но только в том случае, если я 
пользуюсь тыквой и если это происходит ночью!
	-  Но ты в состоянии охранять мою мать даже днем?
	-  Да, ваше величество!
	Король Дор взволнованно стал мерить шагами комнату, его 
одеяние неуклюже заколыхалось: -  Все это мне не очень нравится, но 
другого выхода нет, свежая информация нам нужна. Вдобавок я 
полностью доверяю своей матери. К тому же я пошлю еще голема 
Гранди, чтобы он порасспросил деревья, травы и зверей. Я, в свою 
очередь, опрошу камни, если...
	-  Ты должен оставаться здесь и править! -  сказала молчавшая до 
сих пор Айрин, сжимая его руку.
	-  Да, это так, хотя в группу разведчиков надо бы обязательно 
включить знатока камней, который бы разобрался, что к чему. Очень 
важно заранее узнать чего же нам ожидать. Ведь жители Мандении 
совсем неодинаковы!
	Икебод выразительно кашлянул: -  Ваше величество! Осмелюсь 
сказать, что я немного разбираюсь в жителях Мандении, поскольку я сам 
по рождению житель Мандении. Я был бы счастлив тоже отправиться на 
это задание и приложить свои силы для его выполнения!
	Дор призадумался.-  Икебод, я знаю тебя уже почти восемь лет. Ты 
отлично потрудился над исследованием магических наук Ксанта, к тому 
же твоя информация нам очень помогла, когда мы вплотную занялись 
изучением Мандении. Именно ты помог нам установить 
местонахождение, а потом спасти короля Трента, когда люди из 
Мандении захватили его. Я всегда доверял тебе и ценил тебя, как и 
король Трент. Потому ты имеешь свободный доступ ко всем секретам 
нашей страны, даже вход в королевскую библиотеку всегда открыт для 
тебя. Но ты из Мандении, я не в силах принуждать тебя шпионить за 
твоими соотечественниками!
	-  Но мои соотечественники не жгут, не грабят, не убивают людей! -  
живо возразил Икебод.-  Не надо судить обо всех людях Мандении 
только по жалкой кучке негодяев и головорезов!
	-  Именно этой жалкой кучки головорезов вполне достаточно, 
чтобы в Ксанте камня на камне не осталось,-  отпарировал Дор.-  Если 
ты так настаиваешь, то я не в силах отказать тебе. Но тогда тебе нужна 
подходящая лошадь, способная не отставать от ночной кобылки, я не 
уверен, что мы сможем подыскать тебе нечто подобное. Подошел бы 
кентавр, но все они сейчас на своем острове, заняты его укреплением. Я 
видел это собственными глазами, поверь мне, я только что оттуда. А 
поэтому...
	-  Дневная кобылка подойдет! -  подала внезапно голос Аймбри.
	-  Дневная кобылка? -  непонимающе спросил Дор.-  Я встретила 
его в лесу. Собственно говоря, это конь манденийской породы, 
принадлежавший тому самому Всаднику, но он бежал от своего хозяина 
и потом помог спастись от него и мне. Он ненавидит этих жителей 
Мандении. Я думаю, что он с радостью возьмется возить Икебода, 
только при этом ни в коем случае нельзя использовать какие-нибудь 
штуки типа шпор, особенно, если коню станет известно, что Икебод -  
один из жителей Мандении,-  при этом Аймбри указала на рубцы, 
красневшие у нее на боках, -  память о встрече со Всадником. Кобылка 
продолжала: -  Сегодня в полдень я встречаюсь с дневным конем возле 
баобаба.
	-  Хорошо,-  сказал король Дор после минутного обдумывания,-  
хоть мне и не очень нравится вся эта спешка, с которой мы снаряжаем 
такую важную экспедицию, но мы не сможем защитить Ксант, пока не 
владеем полной информацией. Когда ты, Аймбри, встретишь дневного 
коня, и если он согласится нам помочь, то Икебод будет ездить на нем. А 
ты, мама, будешь командовать этой экспедицией. Только, пожалуйста, 
очень тебя прошу, почаще прислушивайся к советам Гранди!
	Хамелеон улыбнулась: -  Дор, я была глупой еще до твоего 
появления на свет. Поэтому я думаю, что я буду обязательно 
прислушиваться к тому, что Гранди мне посоветует!
	Тут-то и появился Гранди. Он был с полметра ростом, издалека 
напоминал обмотанный куском полотна обломок дерева (из которого 
он, собственно, и был сделан), но он был очень подвижен. Большинство 
жителей Ксанта в той или иной мере были знакомы с навыками 
волшебства, но у Гранди был в этом отношении просто 
непревзойденный талант.-  Мы прекрасно там со всем управимся,-  
пропищал он,-  я позабочусь о Хамелеон!
	-  Я в тебе не сомневаюсь! -  ответил Дор.
	Тем временем Гранди стал представляться товарищам по 
экспедиции: -  Я начал охранять Дора, когда он еще не был даже 
принцем. А Хамелеон я знаю уже без малого двадцать пять лет. Чего не 
могу сказать о тебе, милая лошадушка!
	От гнева Аймбри запрядала ушами. В ответ на колкость она тут же 
явила перед ним образ отвратительного чудовища, который разевал 
зубастую пасть явно с намерением проглотить голема.
	-  Вот оно опять,-  сказал Гранди испуганно,-  возможно, я не прав. 
Ты, должно быть, являлась мне в моих снах!
	Хамелеон миролюбиво улыбнулась, чтобы разрядить обстановку: -  
Знаешь, Гранди, эти ночные кобылки только во сне так ужасны, но наяву 
это милейшие создания!
	-  Берегите себя,-  печально проговорил король Дор. Сейчас он 
являл полную противоположность тому, чем был накануне вечером. 
Чувство ответственности за свою страну сделало нерешительного 
принца настоящим мужчиной.-  Никого из вас мне не хотелось бы 
потерять! -  искренне проговорил король, хотя в этом заверении никто и 
не нуждался.
	-  Мы должны попрощаться с королевой Ирис! -  сказала 
Хамелеон. Она стала подниматься вверх по лестнице, Аймбри и Гранди 
последовали за ней, поскольку все равно не знали, чем им сейчас 
заняться.
	Спальня короля превратилась в некое подобие темной пещеры, где 
с потолка свисали сталактиты и на стенах играли причудливые тени. 
Где-то в глубине комнаты слышались приглушенные рыдания. Король 
Трент лежал на своем ложе, даже в такую минуту полный достоинства и 
величия; рядом с ним сидела королева Ирис, облаченная в какие-то 
тряпки. Это, конечно же, было оптическим обманом, который был 
специально создан королевой по обстановке, но все равно впечатление 
было очень сильным.
	-  Ваше величество,-  негромко сказала Хамелеон, стоя чуть 
поодаль,-  я только хочу вам сказать, что нам будет очень не хватать 
короля и что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь ему!
	Королева подняла глаза. Она сразу заметила, как великолепно 
выглядела Хамелеон, и сразу поняла, что за этим стоит.-  Благодарю 
тебя, Хамелеон,-  учтиво ответила она,-  я уверена, что твой сын будет 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама