Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 565.47 Kb

Искатель искомого

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 49
пожилой кентавр  отменного  сложения  -  как  в  людском,  так  и  конском
понимании этого слова.
     - Частичнотелым въезд запрещен, - объявил он мрачно.
     - Но я с инспекцией, - сказал я.
     - А нам все равно, с чем вы там пожаловали. Двое из  вас  -  люди,  а
двое - крылатые лошади. Стало быть, вы все частичнотелые, а мы на  острове
строго следим за чистотой крови. Вы  должны  покинуть  остров,  когда  вам
угодно и немедленно.
     Я был сбит с толку такой  его  позицией.  Кентавры,  с  которыми  мне
приходилось  иметь  дело   на   материке,   были   в   большинстве   своем
добропорядочными гражданами, хотя и требовали к себе уважения.
     - Я на службе у Короля, - сказал я. - Он желает  знать  о  магических
талантах своих подданных.
     - Кентавры не  пользуются  магией,  -  холодно  ответил  он,  видимо,
покоробленный моей бестактностью.
     Но тут, к счастью, вмешалась Мари-Анна:
     - Нам это известно, сэр. Но мы полагали,  что  среди  вас  обитают  и
прислуживающие вам люди. В этом случае мы быстро провели бы  инспекцию,  и
больше бы вас не тревожили.
     Старейшина взглянул на  нее  оценивающе,  и  Мари-Анна  улыбнулась  в
ответ. Я давно  уже  заметил,  что,  улыбаясь,  она  становилась  красивей
вдвойне. Это тоже своеобразная  магия,  правда,  не  имеющая  отношения  к
основному таланту. Сидя верхом  на  крылатой  лошади,  она,  должно  быть,
показалась на секунду кентавру его соплеменницей. Я бы от такой улыбки уже
расплавился и растекся от блаженства, но и  надменный  старейшина  заметно
смягчился. В конце концов, не  зря  же  дана  была  Мари-Анне  власть  над
копытными.
     - Да, несколько слуг у нас есть, - признался он. -  Я  поручу  Чрисси
сопроводить вас.
     Кентаврица   Чрисси,   прискакавшая   на   зов    старейшины,    была
очаровательным юным созданием. Волосы Чрисси плавно  переходили  в  гриву.
Бюсту ее позавидовала бы любая девушка, а нежной гнедой  шерстке  -  любая
кобылица. Наши крылатые лошади восхищенно взирали на  нижнюю  половину  ее
тела, а я - на верхнюю. Кентавры не носят бесполезных одежд, и стыдливость
в их среде тоже считается бесполезной.
     - Привет вам, - робко сказала она.
     - Привет, - отозвались мы с Мари-Анной.
     - Покажи им наших людей, - сказал старейшина и порысил прочь.
     - О, как это любезно с вашей стороны навестить  соотечественников!  -
сказала Чрисси. - Уверена, что им так иногда одиноко!
     Затем  мы  продолжили  инспектирование.  Действительно,  на   острове
проживало незначительное количество мужчин  и  женщин,  но  талантами  они
обладали незначительными: один  умел  наводить  тень  на  плетень,  другой
заставлять краснеть стены. Впрочем, будь у них настоящий талант - разве бы
они нанялись в слуги к кентаврам?
     Однако, как и всякие слуги, они знали многие секреты хозяев.
     - Знаешь, кентавры говорят, что не владеют магией, - сообщила мне  по
секрету одна служанка, когда кентаврица  Чрисси  ускакала,  чтобы  позвать
очередного  человека.  -  Но  это  неправда.  Просто  они  считают   магию
неприличным занятием.
     Забавная  черта:   естественные   потребности   кентавры,   например,
отправляют публично, не видя в этом ничего зазорного. А вот  магия  у  них
под запретом. Они терпимо относятся к людям с  магическими  талантами,  но
считают их низшими существами, так что, если кто-нибудь хочет  подружиться
с кентаврами, пусть учитывает эту их струнку.
     Да, но вносить ли мне в список кентавра, ведущего себя неприлично? Он
ведь наверняка тщательно скрывает свои порочные наклонности!
     Затем я несколько расширил этот вопрос: должен ли я вносить в  список
одних только людей?  Ведь  и  среди  гибридов  подчас  встречаются  весьма
талантливые личности, и кентавры в  этом  смысле  не  исключение.  Гарпии,
например, или русалки, не говоря уже об эльфах, фавнах и гоблинах,  -  все
это наши дальние родственники.
     Сколько же времени отнимет у меня эта инспекция?
     Спустя  несколько  дней,  когда,  вернувшись  в  Южную   Деревню,   я
представил Королю  свой  первый  отчет,  мне  пришлось  поделиться  своими
сомнениями.
     Король призадумался.
     -  Сомневаюсь,  чтобы   людское   население   Ксанта   потерпело   бы
Короля-кентавра или Короля-гнома. Но ты все-таки присматривайся к нелюдям,
только в список, пожалуйста, не вноси. В любом случае, Король должен знать
всех своих подданных и кто из них на что способен.
     Решение показалось мне блестящим, и уважение  мое  к  Королю  заметно
возросло. Сорок лет правления - не шутка. Многому научишься.
     Да, хлопотливое было время. Задать вопрос - чепуха. Как  уцелеть  при
этом - вот вопрос! Случай с Бескрайними Полянами научил меня осторожности:
не будь с нами крылатых коней, мы бы никогда оттуда  не  выбрались.  Да  и
выбрались-то, можно сказать,  чудом.  В  воздухе  нас  застигла  гроза,  и
пришлось провести несколько часов на болоте, где  к  нам  со  всех  сторон
подкрадывались аллегории, гипотенузы и прочие опасные твари.
     Затем была гора Парнас. Полагая, что менады относятся к людскому роду
и, стало быть, подлежат инспектированию, я ни на минуту не забывал  об  их
неприятном обычае поедать заблудившихся путников.
     - Может, тебе лучше опрашивать их, не слезая с лошади?  -  предложила
Мари-Анна. - Все-таки будет шанс улететь.
     - Слишком рискованно.  Голодные  менады  двигаются  очень  быстро,  а
сытыми они не бывают.
     Она кивнула. Мы сидели и ломали головы, как уцелеть.
     У подножия горы располагалась деревушка, прилегавшая к храму, из врат
которого  ползли  клубы  магического  дыма.   Молоденькая   женщина,   так
называемая Пифия, дышала этим дымом,  а  потом  начинала  лопотать  нечто,
понятное одним только жрецам. Иногда Пифию съедал Пифон,  более  известный
под именем Питона, и на вакантное место приглашали новую  прорицательницу.
Деревенские  девушки  не  слишком  стремились  занять  эту  должность,  но
традиции есть традиции. Кроме  того,  семья  Пифии  начинала  пользоваться
почетом среди всего населения Парнаса.
     Наконец Мари-Анну осенило:
     - А что если обратиться к оракулу? - спросила она. - Если мы  получим
правильный, точно переведенный ответ, то, может быть, как-нибудь управимся
с менадами.
     Я засомневался, но тут Мари-Анна улыбнулась  и  дело  решилось  в  ее
пользу. Все-таки  умела  она  пользоваться  своей  невинностью!  Итак,  мы
отправились к оракулу. Храм у подножия Парнаса был  красив,  но  несколько
запущен - несколько камней выпало из стены. Убедившись с облегчением,  что
ни Питона, ни менад поблизости не наблюдается, мы вошли в храм.
     Беседовать нам пришлось с главным жрецом.
     - Конечно, мы можем ответить на ваш Вопрос, - сказал он доверительно.
- А как вы будете расплачиваться?
     - Расплачиваться? - Я не сразу его понял.
     - Но вы же не собираетесь получить ценную информацию даром?
     Мысль я уловил, но не скажу, чтобы это меня обрадовало.
     - А как обычно расплачиваются?
     - А что вы можете предложить?
     Чем дальше, тем меньше мне все это нравилось.
     - Даже не знаю. Мы здесь с инспекцией по приказу Короля.
     - Какого рода инспекция?
     - Составление каталога магических талантов населения Ксанта.
     - Вот это уже интересно,  -  заметил  он,  оглаживая  бороду.  -  Вам
наверняка удастся собрать массу случайных сведений.
     - Да, кое-что. Но...
     - Предположим, вы возьмете нас в долю.
     - Во что?
     - Мы дадим вам Ответ. А вы,  со  своей  стороны,  поделитесь  с  нами
информацией.
     - Как? Всей?
     - Нет, половиной. Нас интересует информация, добытая с помощью нашего
Ответа. Мы в барыше, и вы не в убытке. Сведения, которыми  вы  поделитесь,
все равно ведь останутся при вас.
     Я взглянул на Мари-Анну.
     - Ты полагаешь, это имеет смысл?
     - Смотря,  какой  будет  дан  Ответ,  -  сказала  она.  -  Сообщенные
сведения, конечно, останутся при тебе, и все же  меня  что-то  смущает.  Я
предлагаю определить срок действия договора.
     - Срок действия? - воскликнул шокированный жрец.
     Такой поворот событий нравился мне больше.
     - Год, - сказал я.
     - Десять лет, - немедленно ответил он.
     Итак, начался торг. Торговаться я умел. Мы судили, рядили и пришли  к
тому, к чему должны были прийти: пять лет.  Многовато,  но  поменьше,  чем
вечность.
     Затем Пифия, обычная деревенская  девушка,  с  какими  мы  беседовали
совсем недавно, приблизилась к трещине с дымом, и я задал свой вопрос:
     - Как я могу без риска для жизни беседовать с опасными существами?
     Я нарочно расширил вопрос, ибо мне вдруг пришло в голову, что опасные
встречи ждут меня не только на Парнасе.
     Девушка вдохнула дым, затем взбрыкнула так, что юбка ее  взметнулась,
заставив  меня  вспомнить  о  Тайнах  Взрослой  Жизни.  Далее  последовало
взволнованное лопотание, исполненное непонятных мне интонаций. Возможно, я
вник бы в эту речь поглубже, не будь мое внимание приковано к ногам Пифии.
Жрецы потом долго совещались,  сверяли  и  толковали  записи,  после  чего
сообщили Ответ: "Покорение Демона".
     Я ждал продолжения, но не дождался.
     - Демоны-то тут при чем?
     - Мы не знаем, - сказал жрец. - Мы только  знаем,  что  Ответ  звучит
именно так. И не забудь расплатиться.
     В течение пяти лет делиться с риском  добытой  информацией  за  такую
белиберду?
     - Непонятно даже, Демон покорит или Демона покорят, - пожаловался я.
     -  Это  нам  безразлично,  -  сказал  жрец.  -  А  теперь   покиньте,
пожалуйста, храм - там уже очередь из-за вас.
     Мы  оседлали  коней  и  отправились  восвояси.  Мари-Анна  тоже  была
невесела, хотя, возможно, она просто заметила, как я глазел на ноги Пифии.
Ноги у самой Мари-Анны были, конечно, не хуже, но  она  их  по  невинности
своей не скрывала, и поэтому возбуждали они меня куда меньше.
     В деревню мы вернулись к ночи.
     - Ну как? - спросили местные жители.
     - Они говорят: "Покорение Демона", - сердито ответил я. - И за это  я
должен с ними пять лет делиться информацией!
     Они закивали.
     - Это на них похоже.
     - Что ж вы не предупредили, что в этих Ответах никакого смысла?
     - Смысл есть. Просто ты его еще не понял. А когда поймешь, это  очень
тебе поможет.
     - Кто бы нам сейчас помог найти  место  для  ночлега...  -  сказал  я
хмуро.
     - У меня найдется  для  вас  свободная  кровать,  -  сказала  местная
матрона. - И корм для коней, если вы  позволите  моим  ребятам  покататься
верхом.
     Я взглянул на Мари-Анна. Та кивнула.
     Детишки визжали от восторга, носясь над деревьями. Но я заметил,  что
в глазах Мари-Анны стоят слезы.
     К тому времени когда мы  улеглись,  настроение  ее  улучшилось,  и  я
спросил, в чем дело.
     - Мне тоже захотелось ребеночка, - сказала она. - Никогда не  думала,
что они такие трогательные.
     - За чем же дело стало! - сказал я. - Все, что для этого нужно...
     - Вызвать аиста, - закончила она уныло. - И проститься с единорогами.
     Единорогов с нами  сейчас  не  было,  но  я  понимал  Мари-Анну.  Она
оказалась перед выбором. А это так всегда трудно - выбирать.
     Я обнял ее свободной рукой.
     - Мне очень жаль, Мари-Анна.
     Она  всхлипнула  и  уткнулась  мне  в  плечо.  Да,  высока  ты,  цена
невинности.



                                  5. ДАНА

     Некая фигура возникла из темноты.
     - Извините, пожалуйста.
     - Вы попали не в ту комнату, - сказал я, раздраженный  вторжением.  -
Эта кровать занята.
     Когда-то я терпеть не мог холодные ночи, но теперь полюбил их нежно -
все из-за Мари-Анны, невинно согревающей меня в  постели.  Хотя,  конечно,
втроем было бы еще теплее.
     - Это ты приходил сегодня к оракулу? - Голос был  нежен  и,  по  всей
видимости, принадлежал юной девушке. К моему удивлению, раздражения я  уже
не чувствовал и все же попытался придать словам надлежащую твердость:
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама