отдых.
- Гортензия не животное! - резко сказала девушка. - Она единорог.
У меня не было привычки спорить с девушками.
- Единорог, - согласился я.
- Эта трава... Как ты думаешь, она сможет излечить мою лодыжку?
Я пожал плечами.
- Сможет, если у тебя в самом деле перелом.
Девушка вытянула ногу. Я помог ей положить лодыжку в траву, и
стебельки тут же оплели опухоль. Нога была, грязная, в синяках, и все же
очень красивая.
- А это больно? - спохватилась девушка. Руки и лицо у нее тоже были
очень грязны - видимо, ударила лицом в грязь.
- Это быстро, - успокоил я.
- Тогда подержи меня.
По причине отсутствия опыта держал я ее весьма неловко. Просто встал
на колени и взял ее под мышки. Она уткнула мне голову в грудь и обхватила
меня руками.
Растение напряглось. Затем послышался щелчок.
- О! - выдохнула девушка, больно впиваясь в меня пальцами.
- Готово, - сказал я. - Скорее всего, это была трещина. Только
старайся теперь ходить поменьше.
- Теперь уже полегче, - сказала она, подняв голову с моего плеча и
утирая слезы тыльной стороной ладони. - Но ходить все равно придется - не
голодать же мне!
- Еду я тебе принесу, - сказал я без всякого к тому повода. -
Съестное я искать умею.
- О, правда умеешь? - восхитилась она, и я ощутил блаженство, хотя
повода к этому опять-таки не было ни малейшего.
Я пошел поискать для девушки чего-нибудь вкусненького. Мне повезло
набрести на хлебное дерево и на заросли молочая. Набравши булок, молока и
чая, я вернулся на поляну.
Единорог оправился настолько, что уже щипал траву, передвигаясь на
трех ногах. Девушка сидела, прислонясь спиной к железному дереву, и
пыталась привести себя в порядок. У нее были каштановые волосы, карие
глаза, тонкая талия и полные бедра. Под юбкой она носила шорты, но даже
это не портило красоту ее ног. С виду она была старше меня на пару лет, но
казалось, что на все пять.
Я разложил снедь на траве.
- О-о, чудесно! - воскликнула она в восторге. - Какая прелесть!
Я уставился на нее, как дурак, и ничего не ответил.
- Присаживайся, - предложила она. - Мы должны все это съесть, чтобы
ничего не испортилось.
И опять я был рад подчиниться.
Она приступила к трапезе. Все девушки владеют удивительным искусством
есть и болтать одновременно.
- Мы еще до сих пор не познакомились, - говорила она, жуя булку. -
Меня зовут Мари-Анна. У меня талант вызывать копытных и наделять их
разумом. А как зовут тебя и какой у тебя талант?
- Зовут Хамфри. Я... Нет у меня никакого таланта.
- Ты хочешь сказать, что он у тебя еще не проявился?
- Да, наверное. - Нигде не сказано, что каждый должен иметь талант,
но большинство полагает иначе, поэтому я чувствовал себя несколько
неловко.
- Ничего, проявится со временем. Мне пятнадцать лет. А тебе?
Я изумленно уставился на нее.
- Так мало?
- Ну да. А тебе?
- Мне... Да мне тоже пятнадцать.
Теперь уже она уставилась на меня.
- Так много?
- Ну да, - хмуро сказал я. На лице ее было написано недоверие.
- Ты что, гном?
- Да нет, я человек. Просто похож на гнома.
- О, извини, - сказала она без тени смущения. Кажется, она все-таки
сомневалась, что я говорю правду. Потом огляделась и спросила: - Нет ли
здесь какой-нибудь воды поблизости? Я имею в виду, озера или речки, чтобы
помыться. Ты в грязи, а я и подавно.
- Мне тут попадалась речка по дороге. Но не собираешься же ты мыться
вместе со мной!
- Именно собираюсь! - сказала она в выразительной женской манере. -
Или опаздываешь?
- Куда?
- Ну ты ведь куда-то шел, не так ли? И уже пришел бы, если бы не мы с
Гортензией.
- О! Нет! Просто брел из Деревни Провала сам не знаю куда.
- Из какой деревни?
- Провала.
- В первый раз слышу. Что за Провал?
Тут я вспомнил: на деревню ведь было наложено Заклятие Забвения. Я
там жил все время и поэтому помнил, что есть такой Провал, но Мари-Анна
была не местная! Даже если бы я объяснил ей, в чем дело, она бы тут же все
забыла. Таково уж свойство древних заклятий.
- Просто трещина в земле. Не в этом дело. Видишь ли, я хотел поискать
местечко поинтересней.
- Ну, там, откуда я родом, тоже не слишком весело! Наше село стоит на
берегу реки Сам-Джем, и единственная интересная вещь в округе это драконы,
но с ними лучше не связываться. Да ты и так это знаешь! Летающий дракон
чуть было нас не прикончил. Я-то думала, что мы уже на безопасной
территории, но не тут-то было!
- Весь Ксант их территория, - сказал я. - Мне казалось, что там, куда
я иду, их поменьше.
- Ты что, глупенький? Там же Страна Драконов!
Я был испуган.
- Кажется, я не туда забрел.
- Ну так поворачивай и пойдем вместе. Я ведь тоже иду сама не знаю
куда.
- Ты хочешь путешествовать со мной? - недоверчиво переспросил я.
- Ну, ты помог мне, да и выглядишь безобидно. Путешествовать одной и
скучно, и опасно. Если бы Гортензия не пропорола рогом этого дракона, нам
бы обеим конец. Кроме того, ты так много знаешь. И про костоправ, и про
хлебные деревья. Ты просто находка для девушки в беде!
Что тут делать: сам не знаю как, но я понравился Мари-Анне. Честно
говоря, мне не верилось, что она моих лет, но, с другой стороны, зачем бы
ей лгать? Командовать она любила, как и все девушки, но до моей сестры ей,
конечно, было далеко.
- Ну, если ты так хочешь, - вроде бы колеблясь, согласился я. В те
юные годы для меня еще было важно, что обо мне подумают окружающие.
- Я вызову тебе единорога, - радостно сказала она. Вложила пальцы в
рот и свистнула.
- Но...
Однако уже раздался стук копыт. К нам приближался единорог-самец.
- Помоги мне встать, - сказала Мари-Анна.
Я неуклюже взял ее под мышки и попытался приподнять. Не вышло. Тогда
она протянула мне руку, и этот способ оказался вернее. Наступив на больную
ногу, Мари-Анна поморщилась и оперлась на мое плечо. Она была чуть выше
меня, пошире в бедрах, но потоньше в талии, так что вес у нас был примерно
одинаковый.
Единорог тем временем вылетел на поляну и замедлил шаг, с опаской
приближаясь к нашей компании. Я тоже поглядывал на него с опаской: если уж
они дракона протыкают своим рогом, то со мной-то что же будет!
- Юланд, это Хамфри, - сказала Мари-Анна. - Хамфри, это Юланд,
единорог. Теперь он будет твоим скакуном.
Меня все еще одолевали сомнения.
- Река... недалеко. Почему бы нам не пройтись пешком? - Однако я
быстро вспомнил о больной ноге. - Или, может быть, ты поедешь на Юланде, а
мы с Гортензией пройдемся...
- Да, так, наверное, будет лучше, - согласилась Мари-Анна. - Помоги
мне сесть на него, а то слишком уж он высок.
И снова я был в растерянности. Как мне ее водрузить на этого жеребца?
Взять за бедра и подбросить?
- Вот так, глупый, - сказала она и согнула в колене левую ногу. -
Поднимай вот за это.
С чувством безнадежности я взял ее за ступню, стараясь не
побеспокоить больную лодыжку, и приподнял. Далее последовало резкое
движение, и девушка оказалась уже сидящей верхом. Я даже и не понял, как
это произошло.
Она поглядела на меня и рассмеялась.
- Уверена, что ты не больно опытный всадник.
- А я этого и не утверждаю, - смутившись, ответил я.
Она немедленно раскаялась в своих словах.
- Извини, Хамфри. Просто у тебя был такой комичный и растерянный вид!
Правда, я не хотела тебя обидеть. Ты очень помог мне. И ты мне нравишься.
Я почувствовал, что краснею. Извинилась передо мной, наговорила
комплиментов, да еще и сказала, что я ей нравлюсь! Так меня девушки еще не
баловали.
Конечно, она заметила мой румянец, но промолчала. Вот сестра - та
вгоняла меня в краску постоянно, да еще не преминула бы меня куснуть по
этому поводу.
Я двинулся по дороге туда, где приметил реку. Гортензия захромала
следом.
- Хотел бы я знать, где тут целебный источник, - сказал я. - Вам с
Гортензией он бы весьма пригодился.
- Что? - спросила Мари-Анна.
- Целебный источник. Старейшины из нашего села выменяли в прошлом
году пузырек с эликсиром, и, если кто поранится, расходовали на него всего
одну каплю. Однако торговцы держат в секрете, где он находится.
- Почему?
- Чтобы эликсиром торговали только они.
- Но это отвратительно!
Я повернулся к ней.
- Так всегда делается. Но если бы этот источник нашел я, то вы бы с
Гортензией были уже здоровы.
- О нем наверняка знают единороги! - воскликнула Мари-Анна. -
Рассказать они нам, конечно, не сумеют, но, может быть, Юланд согласится
взять тебя туда.
- Но... - начал было я, но тут единорог-самец всхрапнул.
- А ну-ка тихо, вы оба! - прикрикнула Мари-Анна. Женским талантом
строгости она также не была обделена. - Тебе не хочется ехать верхом,
Хамфри, а Юланд не желает открыть тебе, где находится источник. Но мы это
сейчас уладим.
- А он знает?
- Да. Разве ты не заметил, что Юланд утвердительно прянул ушами? Но
единороги не делятся с нами своими секретами, за что я их, впрочем, не
виню.
Конечно, я не заметил. Но как бы мне хотелось изучить условные
сигналы копытных!
- Может, мы дадим Юланду бутылку, и он... - Но я уже и сам понял, что
говорю вздор. Чем бы единорог держал эту бутылку?
- Послушай, Юланд, - сказала Мари-Анна. - Целебный эликсир сильно бы
выручил нас с Гортензией. Ты видишь, мы были обе ранены. Предположим,
Хамфри пообещает, что не выдаст никому местонахождение источника. Отвез бы
ты его туда в этом случае?
Юланд дернул хвостом.
- Он хочет знать, можно ли тебе можно верить.
- Вообще-то я держу свое слово, - сказал я. - Но он-то этого не
знает.
- Он может узнать. Но, учти, это опасно.
- Опасно?
- Если единорог проверяет твою честность, то либо ты доказываешь ее,
либо умираешь.
Я был напуган.
- Но я совсем не хочу умирать! Предположим, он ошибется...
- Единороги не ошибаются. Так ты согласен на испытание?
Я сглотнул.
- Ну ладно. Но, я надеюсь, он хоть знает, что делает?
Мари-Анна соскользнула со спины единорога и, подойдя к Гортензии,
оперлась на нее.
- Все в порядке, Юланд!
Жеребец приблизился ко мне и, склонив голову, направил рог прямо мне
в грудь. Прилива храбрости я при этом не ощутил. Одно его движение - и мне
конец.
- Говори, - сказала Мари-Анна.
- Что говорить?
- Клянись, что никому не выдашь, где находится источник.
- Клянусь, что никому не расскажу и не покажу, где находится целебный
источник, к которому ты меня привезешь, - с опаской выговорил я.
Юланд ударил - и рог пронзил мне грудь.
Затем единорог отпрянул, а я все еще стоял остолбенев. Я даже не
успел испугаться, настолько быстро все произошло.
- Э... - выдавил я с еще большей неловкостью, готовый рухнуть на
землю со всем возможным в смертный час достоинством.
- Ты невредим, - сказала Мари-Анна.
Я взглянул. Ни раны, ни крови на груди не было.
- Но...
- Ты сказал правду, - объяснила Мари-Анна. - Если бы ты солгал, удар
бы оказался смертельным.
Я наконец понял, ноги у меня подкосились, и я дал себе слово вообще
никогда не лгать.
- Садись на Юланда, - сказала Мари-Анна. - Он говорит, что источник
неподалеку. А мы подождем здесь.
- Я не знаю, как садиться! - И это была чистая правда.
Она подошла, прихрамывая.
- Согни ногу в колене.
Стоя рядом с единорогом, я приподнял и согнул левую ногу. Мари-Анна
взяла меня за ступню.
- Теперь забрасывай правую ему на спину, как только я тебя подниму.