Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Вильма Ширас Весь текст 459.73 Kb

Дети атома

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 40
     - Как только я увидела, куда неуправляемость привела меня, конечно же
я поняла, как я должна себя вести. Но я продолжала раздражаться и дуться и
не разговаривать, чтобы могла остаться здесь в покое.
     - Ты выбрала неправильный путь, моя дорогая, - мягко сказал Питер.
     - Я знаю это. Я знала это в течение долгого времени. Но  ведь  я  все
еще только маленькая девочка и я могла оставаться жить  с  моими  тетей  и
дядей, и с другими детьми. Они все такие дураки!
     - Элси, - сказал доктор Фоксвелл, - я рад слышать,  что  ты  говоришь
так много, но ты должна убрать это слово "дурак" из  своего  словаря.  Оно
может быть уместным, а может и не быть; но давай уберем его.
     - Да, сэр, - послушно сказала девочка.
     - А сейчас о твоей системе письма,  -  сказал  Уэллес.  -  Можешь  ты
писать так, чтобы люди могли это читать?
     - Да; но я должна иметь тайную систему письма для своих личных бумаг,
в противном случае каждый узнает, что я нормальная. Я сниму копию со всего
для Вас, в любое время, когда Вы захотите.
     - Ты уверена, что сочинения нормальные?
     На мгновение Элси задумалась.
     - Да, я уверена. Следует ли мне рассказать немного о  них?  Я  думаю,
немного - это все, на что  у  меня  есть  время  сегодня.  -  Ей  явно  не
терпелось рассказать и врачи поощряли ее продолжать говорить.
     - Есть один ящик, полный  вещей,  которые  я  нашла  неправильными  в
книгах и статьях, которые  я  читала,  и  высказываний  людей;  ответы  на
журнальные статьи и книжные обзоры, и на неправильные вещи.  Я  больше  не
могла поправлять людей вслух, поэтому я все записывала. Это вышло из  моей
головы. Но журналы не напечатают это; и большая часть из этого на  сегодня
устарела. В некоторых книгах говорится о  глупейших  вещах.  Некоторые  из
этих учителей в начальном колледже - один из них сказал, что мы  не  могли
знать что-либо. Он сказал, что не было такой вещи, как правда, а  если  бы
была, мы не могли знать ее. Такие ненормальные люди, пытаются учить! И...
     - Элси, - сказал доктор Фоксвелл,  -  ты  не  должна  называть  людей
ненормальными. И к тому же это нехорошо. Прекрати.
     - Привилегия сохранилась для вас, - сказала Элси с  ехидной  улыбкой,
от которой у доктора перехватило дыхание. А затем она быстро  добавила:  -
Вы также не должны называть меня ненормальной. Видите, я могу даже шутить.
     - Ты взяла слова прямо из моей  головы,  -  вернул  шутку  Уэллес.  -
Продолжай. Что еще ты написала?
     - Я не могу  рассказывать  стихотворения  наизусть,  а  любой  другой
способ испортил бы их. Но пьеса хороша. Вам понравится  пьеса,  которую  я
только что закончила. Вам нравится Шекспир, д-р Уэллес?
     - Э... да.
     - Мне тоже - некоторым образом. Но иногда он ненормальный. Я  имею  в
виду то, что он не всегда мне нравится так, как обычно, - спокойно сказала
девочка, сверкнув глазами. - Мне кажется, он упустил  верный  шанс,  чтобы
написать о Каталине...
     - Каталине? - тихо спросил д-р Фоксвелл.
     - Да, и Цицероне, Вы знаете. Поэтому я подумала,  что  напишу  пьесу,
похожую на "Юлия Цезаря", о заговоре Каталины, и включу некоторые  великие
речи Цицерона белым стихом и... как мне  кажется,  это  было  бы  забавной
мистификацией, если бы я могла сделать вид,  что  она  в  действительности
принадлежала Шекспиру, обнаруженной только сейчас, но мистификация была бы
нечестной, поэтому я решила не пытаться сделать ее. Это моя первая  пьеса,
- скромно добавила она, - но она мне нравится. Это было так забавно. Я так
рада, что вы можете прочитать ее, оба. Что было действительно трудно,  так
это держать все в секрете. Если бы я могла быть свободной, как Тим...  мои
тетя  и  дядя  следили  за  мной.  Его  дедушка  и  бабушка  должны   быть
замечательными. Они доверяют ему, не так ли? Вы будете доверять мне?
     - Это необязательно, - сказал Уэллес. - Ты можешь положиться на  нас,
ты знаешь. А сейчас, так как становится поздно, мы должны  отправить  тебя
спать. Если д-р Фоксвелл  завтра  предложит  тебе  тесты,  сможешь  ты  их
правильно выполнить?
     - Да, доктор.
     - И ответишь на все, о чем мы тебя спросим?
     - Да, доктор.
     - И как тогда мы должны поступить с тобой?
     Малышка пожевала ноготь своего большого пальца и наморщила лобик.
     - Вы могли бы всем рассказать, что в город приехал д-р Уэллес с новым
лечением, - сказала она с торжеством. - Ему удалось поговорить со  мной  и
очень скоро вы оба смогли бы сказать, что новое лечение сработало.  Всегда
пробуют новые виды психотерапии.
     - Элси, практикуешься ли ты говорить так хорошо, когда ты одна? -  со
стоном произнес д-р Фоксвелл.
     - Конечно. Я ведь должна знать как говорить,  не  правда  ли?  -  был
холодный ответ. - Хорошо, а могла бы я уехать и жить  где-нибудь  рядом  с
Тимом? Его бабушка помогла бы  мне?  Наверно  нет,  вы  сказали,  что  она
безразлична к детям, кроме своего внука. И я не могла бы жить с вами,  д-р
Уэллес, потому что я девочка.
     - Она думает обо всем, - изумился Фоксвелл.
     -  Конечно,  думаю,  -  быстро  ответила  Элси.  -   Я   может   быть
ненормальная, но я не дура. Я... о, доктор, пожалуйста  простите  меня,  я
забыла!
     - Прощаю, - засмеялся большой доктор. - Уэллес? У  вас  есть  решение
этих проблем?
     - Должна быть какая-то женщина, с которой она могла бы жить, - сказал
Питер, -  и  я  думаю  об  одной.  Но  нет  никакой  нужды  в  том,  чтобы
рассказывать кому-нибудь об Элси. Она должна  подражать  Тиму  и  показать
миру нормальное лицо. Мы можем объяснить, что она болела, что у  нее  было
нервное расстройство  или  что-то  в  этом  роде,  что  она  избалована  и
нуждается в воспитании, и что ей следует разрешить заниматься любым  делом
подобно другим девочкам. Когда  д-р  Фоксвелл  освободит  тебя,  Элси,  мы
думаем, что ты должна быть далеко отсюда и  уехать  куда-нибудь  от  всего
твоего прошлого.
     - В этом состояла одна причина, почему я не видела никакого  толку  в
лечении, - сказала Элси. - Весь этот  город  считал  бы,  что  все  что  я
сделала, было нено... было странным, не важно что я сделала.
     - Согласятся ли ее опекуны на то, чтобы она уехала из города?
     - Ее дядя с радостью заплатит за ее содержание и уход в любом  месте.
Они хотят сделать для ребенка все, что в их силах, хотя они и не  понимают
ее... И я не могу винить их, сейчас я  вижу,  что  я  не  очень-то  хорошо
понимаю ее сам.
     - Должно быть я была очень трудным ребенком, - сказала девочка.
     - Думаю, что была, - сказал д-р Фоксвелл.
     - Несите свои тесты, - сказала Элси, размахивая руками. - Но  если  я
не в своем уме, то тогда я хочу остаться здесь.  Я  не  хочу  притворяться
нормальной, если я таковой не являюсь. Сколько мальчиков  и  девочек  там?
Можем все мы жить вместе?
     - Это моя мечта, - признался Уэллес, - но это может быть невозможным.
Вы все дети и ничего нельзя сделать без согласия  ваших  опекунов.  Первым
делом после окончания тестов завтра я встречусь с твоими дядей и тетей.
     - Они согласятся, -  сказала  Элси.  Внезапно  ее  глаза  наполнились
слезами. - Они ужасно глу... несообразительные бедняги. Но они ведь хотели
хорошего. И они будут так счастливы думать, что я собираюсь быть  хорошей.
Им от этого тоже было тяжело.
     Она выбежала из комнаты, хлопнув за собой дверью.
     Остальное было легко. На следующее утро д-р Фоксвелл дал Элси  тесты,
и как делал Тимоти Пол, также поступала и Элси. Она прошла сквозь верхушку
тестов по коэффициенту умственного развития и С.М., а на тесты Роршаха она
дала нормальные, явно неотрепетированные ответы, которые зачастую вызывали
улыбку у ее экзаменаторов. Ее дядя  и  тетя,  когда  им  сказали  столько,
сколько им положено было знать, были искренне рады узнать, что Элси  можно
вылечить, они быстро согласились на то, чтобы она переехала поближе к д-ру
Уэллесу и под его заботу, как посоветовал д-р Фоксвелл, и была на пансионе
с любой  женщиной,  которую  предложит  д-р  Уэллес,  чтобы  завершить  ее
приспособление к нормальной жизни.
     Питер вернулся дневным самолетом и попал в свой родной город как  раз
вовремя, чтобы застать выходящего из школы Тима.
     - Все в порядке, - сказал он. - Все  в  порядке.  Приходи  ко  мне  в
кабинет после ужина.
     Мальчишки кричали Тиму придти и поиграть в мяч.
     - Да, я приду, - крикнул в ответ Тим. - Можно  я  сейчас  уйду,  сэр?
Спасибо, доктор, - и он быстро убежал.
     Уэллес восхищенно наблюдал за ним. Годы жесткого самоконтроля сделали
чудеса. Никто бы никогда и не подумал, что  Питер  сказал  что-то  важное,
что-то интересное для паренька, чьи однокашники хотели поиграть с ним.
     Психолог вошел в школьное здание  и  сел  у  стола  мисс  Пейдж.  Эта
подвижная  дама  зорко  посмотрела  на   него,   взмахнув   ресницами,   и
поинтересовалась его здоровьем.
     - Я здоров. А как ты себя чувствуешь, мисс Пейдж?
     - О, прекрасно, но  моложе  не  становлюсь.  Тридцать  с  лишним  лет
преподавания - это довольно приличный срок.
     - А интересно... то есть, есть ли у тебя особые планы на это лето?
     - Нет, - сказала учительница,  энергично  собирая  бумаги.  -  Ничего
особенного. Могу я что-то сделать для тебя?
     - Как сказать. Видишь ли, есть одна маленькая  девочка...  Ты  любишь
смышленых детей, Пейдж?
     - Трудно сказать. Их встречается так мало.
     - Я серьезен на этот раз.  Многие  взрослые  негодуют  на  смышленого
ребенка, а мне нужно найти такую женщину, которая любит их.
     - В мое время у меня был один или два, - призналась мисс Пейдж, - и я
знаю, что ты имеешь в виду. Но я люблю их. В частности был  один...  -  ее
голос угас.
     - Таким образом ты узнала, что  Тимоти  сообразительнее,  чем  думает
большинство людей? - сказал Уэллес с довольным видом.
     - Я всегда считала его таковым. Это не он,  о  ком  я  подумала.  Тот
вырос и стал психологом... но я начинаю думать, что в конце концов  он  не
такой уж и умный.
     Вспыхнув, Питер засмеялся.
     - Пейдж, любовь моя, моя голова заполнена таким количеством дел,  что
в ней нет места для меня!  А  сейчас  послушай!  Могла  бы  ты  взять  эту
девочку, новую мою пациентку из другого города на летний пансион?  Девочке
тринадцать лет.
     - Девочка смышленая? Да, я могу и охотно. Насколько смышленая?
     - Слишком смышленая, - сказал Уэллес. - Небольшое затруднение.
     - Ты позаботишься об этом затруднении без сомнений. Занятия  в  школе
закончатся через четыре недели. Когда она должна  приехать?  Она  ходит  в
школу?
     - Она не ходила в школу. Э... Частное обучение.  Она  не  привыкла  к
другим детям. Вот это то, что не в порядке с ней.
     - Привози ее, Питер. Если  она  приедет  рано,  она  сможет  провести
некоторое время провести в моем классе, если ты  не  возражаешь.  Для  нее
будет совсем неплохо походить в школу в течение короткого периода  времени
до каникул.
     - Думаю, что неплохо. Но  тебе  лучше  подождать,  пока  не  кончатся
занятия, не так ли?
     - Если ребенок нуждается в твоей помощи, Питер, почему бы не начать?
     - Пейдж, ты - просто прелесть!


     Когда Тимоти этим вечером пришел в дом психолога, в  руке  он  держал
три письма.
     - Я понял, что означает вш, - сказал он, начав говорить еще почти  до
того, как ему открыли дверь. - Буквы не должны быть вместе. Две буквы надо
разделить. Буква в  обозначает  в,  а  ш  обозначает  дату  -  шестьдесят.
Родители умерли в 1960 году, вот что это значит.
     Питер Уэллес, который совсем забыл о зашифрованном письме, в  течение
нескольких секунд смотрел в изумлении.  Потом  он  понял,  о  чем  говорил
мальчик, и в следующее мгновение осознал, какое отчаянное волнение  должно
лежать за этим приготовленным разговором о  других  вещах.  Он  закрыл  за
Тимом дверь и быстро заговорил.
     - С девочкой все в порядке, - сказал он.  -  Все  хорошо.  Мы  должны
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама