процент. 90 процентов населения Франции мечтают быть похожими на
Дмитрия Шагина. Желая вернуть себе утраченную популярность, Луи
Барро и Жан-Поль Бельмондо отрастили бороду лопатой и подолгу
лежат неподвижно, часто употребляя жирную пищу и пиво. Наш
корреспондент на днях попросил прокомментировать это явление
известного публициста, философа, писателя и драматурга Жан-Поль
Сартра.
Корреспондент: (говорит в микрофон, стоя спиной к Жан-Поль Сартру,
сидящему на раскладушке в углу роскошно обставленной залы.
Жан-Поль Сартр слушает по кассетному магнитофону "Матросскую
тишину", притоптывая валенком и помахивая кулаком): Новая мода
стремительно захватила Париж. Лучшие аристократические клубы
открывают двери своим членам только в том случае, если на них
одеты тельняшки и ватники, да и в любой ресторан первого класса
вас теперь вряд ли пустят без ватных штанов. (Поворачивается к
Сартру) Мсье Сартр, разрешите задать вам несколько вопросов о...
Сартр: (ласково рычит) А ты к интервьюшечке-то хорошо подготовился?
Корр.: О, да! Я внимательно прочел ваш труд "Из экзистенциализма - в
говнище" и хотел бы...
Сартр: (с некоторой тревогой) Дык я тебя спрашиваю, ты к интервьюшечке-
то хорошо подготовился?
Корр.: (недоуменно молчит)
Сартр: (с сильной тревогой) Как, совсем не подготовился?
Корр.: (внезапно все поняв, достает бутылку молдавского вина и учтиво
подает ее Жан-Поль Сартру)
Сартр: (с криком "От настоящий браток!" вытаскивает зубами пробку,
отмечает на бутылке ногтем какую-то черточку и, запрокинув
голову, пьет)
Корр.: Мсье Сартр, разрешите задать...
Сартр: (ласково кладя руку на корреспондента) А за что ж ты так-то?
Будешь потом говорить, что Сартрушка тебя обожрал...
Корр.: (берет бутылку и делает глоток)
Сартр: (с криком "Стой, гад!" отбирает бутылку)
Корр.: Мсье Сартр, разрешите...
Сартр: (горько) Пришел в жопу пьяный, все выжрал... (протягивая бутылку
обратно корреспонденту) На! Пол-бутылки выжрал - так допивай уж
всю до дна, коли так!
Юрий Сенкевич: На этом разрешите попрощаться, дорогие товарищи!
И т.д. и т.п.
Разумеется, я шучу. Ничего такого на самом деле не показывают. На
самом деле на экране хорошо упитаный мужчина на фоне группы рабочих.
Упитаный мужчина объясняет корреспонденту: - ...будут выполнены.
Голоса рабочих: Верно! Выполним!
Упитаный мужчина: Но главное для нас на производстве - помнить, что
каждый человек - это лишность.
Рабочие (повесив головушки): Верно, лишность...
Совершенно очевидно, что рабочие, как, вероятно, и упитаный мужчина,
производят слово "личность" от слова "лишний".
Валера переключает телевизор на третью программу.
Не оставляйте надежды, маэстро,
Не убирайте ладоней со лба!
Допев, Окуджава молча сидит, улыбаясь.
- У меня вопрос! - звучит голос в зале; Окуджава, щурясь, ищет по
залу говорящего.
- Да здесь, здесь! - раздраженно говорит женский голос, - сектор
пять!
Окуджава не может отыскать даже сектор пять и публика начинает хихи-
кать над его непонятливостью. Наконец находит.
- Булат Шалвович, - говорит девица штурмового вида лет пятнадцати,
одетая тысячи на три, как почти все в зале, - я хочу Вас спросить: почему
Вы не поете острых песен?
Окуджава искренне веселится:
- Это каких же - острых?
- Ну, таких, как например... у Боярского.
- Я не знал, что Боярский пишет... острые песни.
- Спасибо. Булат Шалвович, а почему Вы не пишете про любовь?
- Вы знаете, я уже стар... но я пишу только про любовь!
Ведущий смеется, приглашая этим посмеяться и всю молодежь.
- У меня вопрос, сектор восемнадцать!
Снова канитель с поисками спрашивающего. Им оказывается юноша весь в
цепях, в браслетах с шипами, парик из конских волос перехвачен ошейником:
- Булат, скажи, как ты отнсисьшя к "металлическим" группам?
- Ну, мне приходилось видеть пару видеофильмов об английских "метал-
лических" группах, но...
- Это совсем не то! - радостно кричит металлист, торопясь предста-
вить себя, - Я говорю про советское движение "металлистов", мы носим
цепи потому, что в нашей стране много металла, потому что мы рабочие, мы
начали играть металлический рок раньше всех в мире!
- Нет, мне не приходилось слышать отечественного "металлического"
рока.
Юноша надменно садится.
Ведущий, широко улыбаясь, благодарит Булата Шалвовича Окуджаву за
выступление и тот под жидкие аплодисменты уходит. Ведущий сгоняет с лица
улыбку и серьезно говорит:
- Дорогие друзья! Я вижу, вы все любите музыку, ходите в дискотеку.
Вы хотите современно одеваться, ведь так?
Из зала вразнобой: "Так!"
- Но посмотрите, как это иногда печально кончается.
Зал недоуменно хихикает. На большом экране залу показывают допрос,
или скорее разговор с девушкой пятнадцати лет, учащейся ПТУ, домушницей.
- Маша, скажи, зачем тебе нужно было столько денег? Ведь только за
последнюю неделю ты ограбила двенадцать квартир.
Маша сидит сгорбившись, спрятав лицо.
- Мне нужны были деньги... Я хотела хорошо одеваться.
- Но почему ты ограбила столько квартир? Почему ты не пошла рабо-
тать, не заработала деньги честно?
- Столько заработать нельзя... Если бы я пошла работать, меня бы все
обсмеяли на дискотеке...
- Но разве можно грабить квартиры, добывать деньги так нечестно?
- Нельзя... Я даже хотела работать, но меня еще не брали... А если
плохо одеваться, с тобой никто и разговаривать не будет (Маша плачет).
Экран гаснет, ведущий обращается к залу:
- У нас в гостях Олег, знакомый Маши по дискотеке. Встань, Олег!
Поднимается штурмовик лет пятнадцати.
- Скажи, Олег, ты ведь знал Машу?
- Да, встречались на дискотеке.
- Она хорошо одевалась?
- Да, современно одевалась.
- А ты хорошо одеваешься?
- Ну, я стараюсь современно одеваться.
(Валере не кажется, что Олег хорошо одет, ему кажется, что эти надутые
ватники, страшные брюки и сапоги должны стоить дешево, а последним криком
моды Валера считает джинсы.)
- Олег, а ты где достаешь деньги, чтобы хорошо одеваться? Ты ведь
еще не работаешь.
- Ну, где достают... стараюсь экономить...
- Ты оправдываешь Машу?
- Нет. Зачем? Грабить квартиры нельзя... конечно, нужно современно
одеваться... но квартиры нельзя грабить.
- А тебе нравилась Маша ?
- Нет. Хоть и стала современно одеваться, она мне не нравилась. У
меня выше интеллектуальный уровень.
Ведущий, обрадованно:
- Вот! - внезапно подносит микрофон радом сидящей девушке лет сем-
надцати, - а как вы считаете, что важнее: интеллектуальный уровень или
возможность хорошо одеваться?
Девушка, застигнутая врасплох:
- Ну... конечно, одеваться надо современно...
(Валере делается невтерпеж смотреть на всех этих сексапилльных девочек,
он переключает молодежную передачу и вот тут-то и все начинается.)
Дикторша: Дорогие товарищи! Сегодня мы начинаем показ нового много-
серийного фильма "Папуас из Гондураса", созданного кинематографистами го-
рода на Неве.
Сказав это, дикторша долго молчит, победно улыбаясь, будто она сама
создала этот фильм. Потом долго показывают невыразительный титр "много-
серийный телевизионный фильм".
Валера встает и ищет по комнате штопор. Вдруг из телевизора урезыва-
ется такая разбойная музыка, что Валера опрометью подбегает и жадно смот-
рит на экран.
Титр: "По заказу государственного комитета по телевидению и радио-
вещанию СССР".
Валерия не интересуют титры, он продолжает искать штопор. Найдя,
он делает свое дело и, утирая губы, садится на раскладушку.
* * *
Первая серия
Островитянин
" Столько лет на острове и ни минуты покоя!
Нет, все-таки зря его не сожрали дикари..."
Ю.Нагибин
Стояла обычная для этих мест пасмурная погода. Ледяной ветер катил
валы свинцового Средиземного моря на мрачный Лазурный берег. Моросил
пронизывающий дождь.
Лорд Храм Хронь, расставив ноги, грузно стоял на террасе своего
неприютного палаццо и, насупив брови, напряженно глядел на море. Как
всегда он считал волны. ( К сожалению, почти любому телезрителю ясна
причина этого несколько парадоксального начала - сьемки проводятся на
берегу Финского залива. Лорд Хронь смотрит прямо на темный силуэт
Кронштадта. Проплывают последние в сезоне теплоходы. Чайки, как черная
бумага, клочьями носятся в воздухе. Но Валерий не замечает этого, не
будем же и мы придираться. )
Лорд Хронь, насчитавшись досыта, надвинул поглубже треуголку и
пошагал по лужам домой.
( Камера скользит по белесым камням террасы, изьеденным какой-то
ржавчиной и мазутом. Звучит жуткая, настороженная музыка. )
* * *
Роскошно обставленная столовая в палаццо лорда Хроня.
За большим столом лорд Хронь аппетитно хлебал суп-жульен в сопро-
вождении своей дочери, леди Елизабет Хронь, невзрачной провинциальной
девицы тридцати лет, приживалки фрау Маргарет Моргенштерн, лютой особы,
старого друга Питера Счахла.
Бедняга Питер, весь белый, субтильный, давно переступил последнюю
стадию злокачественного развития чахотки. При попытке что-нибудь сказать,
он заходится в припадке мучительного кашля - топает ногами, рвет кружева
на груди так, что золото сыплется с кружев, смахивает со стола дельфтский
фаянс. Поэтому за его спиной стоял негр, который сжимал беднягу в своих
стальных обьятьях, не давая и пикнуть. Вообще негров в столовой довольно
много - они попарно стояли у каждой двери, голые по пояс, в сафьяновых
шароварах, с какими-то идиотскими тюрбанами на головах. У некоторых
были опахала.
( Валера Марус откинулся на раскладушку и захохотал. Он представил
себе, что и в его комнате день и ночь слоняется парочка голых по пояс
негров - раскрывает перед ним двери в туалет и на кухню, отгоняют комаров
своими опахалами, ночью блестят выпуклыми глазами, похожими на яичницу
глазунья. )
Лорд Хронь, вычерпав ложкой весь суп-жульен, отодвинул от себя
тарелку, утер лоснящийся рот, вмазал локтем крупные брызги супа в
скатерть.
Лакей в буклях принял тарелку, вопросительно заглядывая лорду в
глаза, тот в знак утверждения громко хлопнул в ладошки (у лорда ручки
маленькие). Тотчас несколько негров, голых по пояс, внесли несколько
бутылок портвейна и стаканы.
Питер Счахл, несколько оживившись, попытался сказать что-то,
указывая на бутылки дрожащим перстом, но зашелся в приступе мучительного
кашля. Он едва успел прижать к губам тонкий батистовый платочек, как негр
схватил его и сжал в своих маслянистых обьятьях.
- Дай ты парню выпить спокойно, - пробормотал лорд Хронь, раскупори-
вая бутылку.
Освободившись, бедняга Питер посмотрел на платок и с горестным,
укоризненным видом показал сотрапезникам: на платке выделялись алые
пятнышки крови.
Леди Елизабет, славная девушка, посмотрела на платок с неподдельным
волнением.
Фрау Маргарет Моргенштерн посмотрела как вурдалак.
Лакеи и негры зажгли свечи.
- Вон оно, шут его дери, - задумчиво сказал лорд Хронь.
( Делается заметно, что лорд Хронь не является глубоко образованным
и вообще интеллигентным человеком; авторы желают придать фильму социально