сказала, что мы приедем вместе.
Мать моментально сообразила и подыграла ей.
- Ах, да, добро пожаловать, синьор...
- Джонс, - подсказал Роберт.
- Входите, входите.
Они прошли в большую уютную гостиную. В этот момент в комнату вошел
юноша лет двадцати, небольшого роста, темноволосый, с угрюмым лицом и
печальными карими глазами. На нем были джинсы и куртка с вышивкой "Красный
дьявол". Лицо его засияло, когда он увидел сестру.
- Пьера!
- Привет, Карло! - Они обнялись.
- Что ты здесь делаешь?
- Мы приехали погостить на несколько дней. - Она повернулась к
Роберту: - Это мой брат Карло. Карло, это мистер Джонс.
- Здравствуй, Карло.
Карло оценивающе оглядел Роберта.
- Здравствуйте.
- Я приготовлю для наших влюбленных чудесную спальню, - сказала мама.
- Если вы не возражаете... если у вас есть лишняя спальня, то я хотел
бы, чтобы у меня была отдельная комната, - сказал Роберт.
Возникла пауза, все трое удивленно смотрели на Роберта.
Мать повернулась к Пьере:
- Он что, гомосексуалист?
Пьера пожала плечами.
- Не знаю. - Но она была уверена, что он не гомосексуалист.
Мать посмотрела на Роберта.
- Как угодно. - Она снова обняла Пьеру. - Я так рада видеть тебя.
Пойдем на кухню, я сделаю кофе.
- Чудесно! - воскликнула мать на кухне. Как ты с ним познакомилась?
По виду он богат. А какой у тебя браслет! Он, должно быть, стоит кучу
денег. Боже мой! Сегодня вечером я приготовлю роскошный обед и позову всех
соседей, чтобы они могли познакомиться с твоим...
- Нет, мама, не надо этого делать.
- Но, дорогая, почему бы нам не похвастаться твоим благополучием? Все
наши друзья будут очень довольны.
- Мама, мистеру Джонсу надо отдохнуть несколько дней. Никаких званых
обедов и никаких соседей.
Мать вздохнула.
- Ну хорошо, как хочешь.
"Я устрою так, что его арестуют не дома, чтобы не расстраивать маму",
- подумала Пьера.
Карло тоже заметил браслет.
- А этот браслет, это настоящие изумруды, да? Это вы купили моей
сестре?
Что-то в поведении юноши не понравилось Роберту.
- Спроси у нее сам.
Пьера с матерью вернулись из кухни, мать посмотрела на Роберта.
- Вы уверены, что не хотите спать вместе с Пьерой? - спросила она.
Роберта ошеломил ее вопрос.
- Нет, спасибо.
- Я покажу тебе твою спальню, - сказала Пьера. Она провела его в
заднюю часть дома, где находилась большая уютная спальня, посередине
которой стояла двуспальная кровать.
- Роберт, может быть, ты боишься того, что подумает мама, если мы
будем спать вместе? Она знает, чем я занимаюсь.
Дело не в этом, просто... - Ему трудно было найти подходящее
объяснение. - Извини, но я...
- Ладно, не обращай внимания, - холодно сказала Пьера.
Она чувствовала себя незаслуженно оскорбленной. Уже во второй раз он
отказывался спать с нею. "Это еще одна из причин, почему я собираюсь сдать
его полиции", - подумала она и все-таки ей было как-то неловко, он ведь
такой хороший. Но пятьдесят тысяч долларов есть пятьдесят тысяч долларов.
За обедом мать все время говорила, а Пьера, Роберт и Карло молчали,
погруженные каждый в свои мысли.
Роберт вынашивал в уме план бегства. "Завтра я пойду в порт и найду
подходящий корабль", - думал он.
Пьера думала о телефонном звонке, который ей предстояло сделать. "Я
позвоню из города, чтобы полиция не проследила, откуда звонят".
Карло изучал незнакомца, которого привела в дом сестра. "С ним
нетрудно будет справиться".
После обеда женщины пошли на кухню, а Карло остался вдвоем с
Робертом.
- Вы первый мужчина, которого сестра привела сюда, - сказал Карло. -
Наверное, вы ей очень понравились.
- Она мне тоже очень нравится.
- Правда? Вы теперь будете заботиться о ней?
- Я думаю, что твоя сестра в состоянии сама позаботиться о себе.
- Да, я знаю, - ухмыльнулся Карло. Незнакомец, сидящий напротив него,
был хорошо одет и, безусловно, богат. Тогда почему он здесь, если мог бы
остановиться в самом лучшем отеле? Причина для этого могла быть только
одна - незнакомец скрывался. А это уже наводило на интересные мысли. Если
богатый человек скрывается, из этого всегда каким-нибудь образом можно
извлечь выгоду, а именно получить деньги.
- Откуда вы? - спросил Карло.
- Не могу назвать тебе определенное место, - вежливо ответил Роберт.
- Я много путешествую.
Карло согласно кивнул.
- Я понимаю. "Я выясню у Пьеры, кто он такой, возможно, что
кто-нибудь захочет заплатить за него кучу денег, и мы с Пьерой сможем
поделить их".
- У вас свой бизнес? - спросил Карло.
- Нет, я отошел от дел.
Карло решил, что не составит особого труда заставить этого человека
говорить. Главарь "Красных дьяволов" Лучча моментально расколет его.
- Вы долго пробудете у нас?
- Трудно сказать. - Любопытство Карло начало действовать Роберту на
нервы.
Пьера с матерью вернулись из кухни.
- Может быть, хотите еще кофе? - спросила мать.
- Нет, спасибо. Обед был очень вкусным.
Она улыбнулась.
- Ничего особенного. Вот завтра я устрою вам настоящий пир.
- Очень хорошо. - Роберт знал, что завтра его уже здесь не будет. Он
поднялся. - Я немного устал и, если вы не возражаете, пойду спать.
- Конечно, - ответила мать. - Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Они проводили взглядом Роберта, направившегося в свою спальню.
Карло усмехнулся.
- Он не считает, что ты достаточно хороша, чтобы спать с ним, да?
Это замечание еще больше укрепило Пьеру в ее мыслях. Она не обратила
бы внимания на подобное поведение Роберта, если бы он был
гомосексуалистом, но она слышала его разговор по телефону с Сюзан и
прекрасно понимала, в чем здесь дело. "Ну я ему покажу", - подумала она.
Роберт лежал в кровати и размышлял о дальнейших шагах, которые ему
следовало предпринять. Ложный след, по которому он направил ищеек, засунув
в грузовик кредитную карточку с вмонтированным в нее передатчиком, должен
был дать ему небольшой выигрыш во времени, но, возможно, сейчас они уже
обнаружили красный грузовик. За ним охотятся опытные и безжалостные люди.
Интересно, втянуты ли во все это главы правительств? Или это была какая-то
другая организация, такое своеобразное объединение служб безопасности,
действующее по своему усмотрению? Чем больше Роберт размышлял над этим,
тем сильнее становилась его уверенность, что главы государств не имеют
представления о том, что происходит. Ему всегда казалось странным, что
адмирала Уиттакера внезапно уволили из военно-морской разведки и засунули
в какую-то дыру. Все это имело смысл только в том случае, если те, кто
вынудил его уйти в отставку, были уверены, что он никогда не примет
участия в их заговоре. "Мне нужно связаться с адмиралом", - подумал
Роберт. Это был единственный человек, которому он мог доверять и от
которого можно было узнать правду о том, что происходит. "Завтра", -
подумал Роберт, - "завтра". Он закрыл глаза и уснул.
Его разбудил скрип открываемой двери, он встрепенулся и моментально
сел в кровати. Кто-то приближался к нему в темноте. Роберт напрягся,
готовясь к схватке, и вдруг уловил запах духов Пьеры и почувствовал как
она юркнула к нему в кровать.
- Пьера... что ты...
- Тсс... - Она прижалась к нему обнаженным телом. - Мне одиноко.
- Извини, Пьера... но я ничем не могу помочь тебе.
- Не можешь? Тогда позволь мне, - мягко прошептала она.
- Это бесполезно, тебе не удастся. - Роберт чувствовал себя глубоко
подавленным, он хотел избавить их обоих от неизбежного разочарования,
которое последует, когда у них ничего не выйдет.
- Разве я не нравлюсь тебе, Роберт? Ты не считаешь, что у меня
великолепное тело?
- Нравишься. - У нее действительно было великолепное тело, он
чувствовал тепло этого прижимающегося к нему тела.
Пьера нежно гладила его по груди, опуская руку все ниже и ниже.
Роберт попытался остановить ее, не желая еще раз испытывать горечь от
неудачи.
- Пьера, я не могу, не могу быть с женщиной с того момента... уже
очень давно.
- Лежи спокойно, Роберт, я просто хочу поиграть. Ты любишь, когда с
тобой играют?
Он ничего не ощущал. Чертова Сюзан! Она не только сама ушла от него,
но и прихватила при этом всю его мужскую силу.
- Повернись, - попросила его Пьера.
- Это бесполезно, Пьера, я...
Она перевернула его на живот, и Роберт лежал, проклиная Сюзан и свое
бессилие. Он чувствовал, как язык Пьеры мягко касается его спины, делая
небольшие круговые движения и опускаясь все ниже.
- Пьера...
- Тсс.
Язык Пьеры опускался все ниже, Роберт почувствовал, как восстает
плоть, и зашевелился.
- Тихо, лежи спокойно.
У нее был мягкий и теплый язык, и еще он чувствовал, как ее грудь
касается его тела. Сердце учащенно забилось.
"Да", - подумал Роберт. - "Да. О да!" Плоть набухла и отвердела,
больше уже Роберт не мог терпеть. Он повернулся и сжал Пьеру в объятиях.
- Боже, какой громадный. Я хочу тебя, - воскликнула она, ощутив его
плоть.
Через секунду Роберт овладел Пьерой с рожденной заново страстью.
Пьера была опытна и темпераментна, Роберт полностью растворился в ней. В
эту ночь они трижды любили друг друга и наконец уснули.
День восемнадцатый. Неаполь, Италия
Роберт проснулся на рассвете.
- Спасибо, - прошептал он Пьере, сжимая ее в объятиях.
Пьера озорно улыбнулась.
- Как ты себя чувствуешь?
- Чудесно, - ответил Роберт, и так оно и было на самом деле.
Пьера прижалась к нему.
- Ты просто животное!
Роберт усмехнулся.
- Нет, дело в том, что мне очень хорошо с тобой.
- А ты не торговец наркотиками, нет? - серьезно спросила Пьера,
садясь на кровати.
Какой наивный вопрос.
- Нет.
- Но тебя разыскивает Интерпол.
- Да, разыскивает.
Лицо Пьеры просияло.
- Я знаю! Ты шпион! - Она была возбуждена, как ребенок.
Роберт рассмеялся.
- Я шпион? - "Устами младенца..." - подумал он.
- Ну признайся, - настаивала Пьера. - Ты шпион, да?
- Да, - покорно согласился Роберт. - Я шпион.
- Я так и знала! - Глаза ее сверкали. - А ты можешь рассказать мне
какие-нибудь секреты?
- Какие секреты?
- Ну, знаешь, всякие шпионские секреты... шифры и прочее. Я очень
люблю читать шпионские романы, все время их читаю.
- Серьезно?
- Да! Но это все придуманные истории, а ты знаешь, как это происходит
на самом деле, да? Например, разные сигналы, которые используют шпионы. Ты
можешь мне об этом рассказать?
- Вообще-то это запрещено, - серьезно сказал Роберт, - но, так и
быть, расскажу тебе один. "Что бы ей рассказать правдоподобное?" - Вот
есть старый трюк с занавеской.
Глаза ее расширились от любопытства.
- Старый трюк с занавеской?
- Да. - Роберт показал на окно. - Если все в порядке, ты поднимаешь
занавеску, а если есть какая-то опасность, ты ее опускаешь. Это сигнал,
чтобы предупредить твоего агента.
- Вот здорово! Я никогда не читала об этом в книгах.
- Конечно, ведь это большой секрет, - сказал Роберт.
- Я никому не скажу, - пообещала Пьера. - А расскажи что-нибудь еще?
"Что бы ей еще рассказать?"
- Есть еще трюк с телефоном.
Пьера сильнее прижалась к нему.
- Расскажи мне.
- Предположим, тебе звонит твой агент, чтобы выяснить, все ли в
порядке. Он спрашивает по телефону Пьеру. Если все в порядке, ты говоришь: