Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 539.61 Kb

Конец света

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 47
помахала рукой Роберту. Когда ей ответили, она сказала:
     - Соедините меня с Интерполом. Побыстрее!



                                    40

     С того самого момента, когда Пьера увидела по телевизору сообщение  о
Роберте Беллами, она уже решила для себя, что разбогатеет. Если  Интерпол,
эта мощная международная организация, разыскивает Роберта, значит, за него
должно быть назначено большое вознаграждение. А  она  единственная  знала,
где он находится! И все вознаграждение будет только ее! Она  считала,  что
здорово придумала с Неаполем, потому что там он все  время  будет  под  ее
присмотром.


     - Интерпол. Что вы хотите? - раздался в трубке мужской голос.
     Сердце  у  нее  учащенно  забилось,  она  бросила  взгляд  в  окно  и
убедилась, что Роберт находится у колонки.
     - Вы разыскиваете человека по имени Роберт Беллами, так?
     Несколько секунд в трубке стояла тишина.
     - Кто это говорит?
     - Не имеет значения. Так вы ищете его или нет?
     - Я соединю вас со  старшим  инспектором,  подождите,  пожалуйста.  -
Говоривший повернулся  к  своему  помощнику:  -  Быстро  проследи,  откуда
звонят.
     Через тринадцать секунд Пьеру соединили со старшим инспектором.
     - Слушаю, синьора. Могу я помочь вам?
     "Дурень, это я могу помочь тебе", - подумала Пьера.
     - Я знаю, где находится коммандер Роберт Беллами. Он  вам  нужен  или
нет?
     - Да, синьора, очень нужен. Вы говорите, что знаете, где он?
     - Совершенно верно. В данный момент он находится  со  мной.  В  какую
сумму вы его оцениваете?
     - Вы говорите о вознаграждении?
     - Конечно, я говорю о вознаграждении. - Она снова  бросила  взгляд  в
окно. "Ну что там в этом Интерполе за идиоты?"
     Инспектор делал знаки своим помощникам, чтобы они торопились.
     - Мы  еще  не  установили  вознаграждение  за  его  поимку,  синьора,
поэтому...
     - Так устанавливайте прямо сейчас. Я спешу.
     - А на какую сумму вы рассчитываете?
     - Не знаю. - Пьера задумалась на секунду.  -  Как  насчет  пятидесяти
тысяч долларов?
     - Пятьдесят тысяч долларов - это большая сумма. Если бы  вы  сообщили
мне, где находитесь, мы могли бы встретиться и поговорить...
     "Он, наверное, думает, что я идиотка", - подумала Пьера.
     - Нет. Или вы соглашаетесь на мою сумму, или...  -  Пьера  увидела  в
окно, что Роберт направляется к станции. - Быстрее! Да или нет?
     - Хорошо, синьора, мы согласны заплатить вам...
     Роберт вошел в помещение станции и направился к ней.
     - Мы должны быть к обеду, мама, - сказала Пьера в трубку. -  Он  тебе
понравится, он очень хороший. Ладно. Ну до встречи.
     Она повесила трубку и повернулась к Роберту.
     - Мама горит желанием познакомиться с тобой.


     - Проследили, откуда был звонок? - спросил инспектор в  штаб-квартире
Интерпола.
     - Да. С заправочной станции на автостраде дель Соле. Похоже, что  они
направляются в Неаполь.


     Полковник Франческо Сезар и полковник Фрэнк Джонсон сидели в кабинете
Сезара и изучали карту.
     - Неаполь большой город, - сказал полковник Сезар, - там тысячи мест,
в которых он может укрыться.
     - А что насчет женщины?
     - Мы понятия не имеем, кто она такая.
     - Так почему вы не выяснили это?
     Сезар удивленно посмотрел на него.
     - Каким образом?
     - Если бы Беллами срочно для прикрытия понадобилась женщина,  то  где
бы он мог найти ее?
     - Возможно, взял бы проститутку.
     - Правильно. С чего начнем?
     - С Тор ди Оунто.


     В машине, направляющейся на Тор  ди  Оунто,  сидели  трое:  полковник
Сезар, полковник Джонсон и капитан Беллини  -  старший  полицейский  этого
района.
     - Задача нам предстоит нелегкая, - сказал Беллини. -  Эти  шлюхи  все
грызутся друг с другом, но когда дело касается полиции, то тут  они  прямо
как родные сестры. Они ничего не скажут.
     - Посмотрим, - ответил полковник Джонсон.
     Беллини приказал водителю подъехать к краю тротуара,  и  трое  мужчин
вылезли из машины.  Проститутки  настороженно  смотрели  на  них,  Беллини
подошел к одной из женщин.
     - Добрый день, Мария. Как дела?
     - Будут лучше, когда вы уедете.
     - Мы не собираемся задерживаться. Я просто хотел кое-что  спросить  у
тебя. Мы разыскиваем  американца,  который  вчера  вечером  взял  одну  из
девушек, теперь они, наверное, вместе путешествуют. Нам  надо  знать,  кто
она такая. Ты можешь помочь нам? - Он показал ей фотографию Роберта.
     Вокруг   них   собралось   еще   несколько    проституток,    которые
прислушивались к разговору.
     - Я вам ничем помочь не могу, - сказала Мария, - но,  пожалуй,  знаю,
кто сможет.
     Беллини одобрительно кивнул.
     - Отлично. Так кто это?
     Мария показала ему на вывеску на другой стороне улицы:  "Предсказание
будущего - гадание по руке".
     - Вам поможет мадам Лючия.
     Стоявшие рядом девушки одобрительно засмеялись.
     Капитан Беллини посмотрел на них и сказал:
     - Значит, вы любите шутить, да? Ладно, тогда  мы  сотворим  небольшую
шутку, которая, как я думаю, вам понравится. Вот  этим  двум  джентльменам
очень нужно знать имя девушки, которая ушла  с  американцем.  Если  вы  не
знаете, кто она  такая,  то  я  предлагаю  вам  поговорить  с  друзьями  и
подругами и найти того, кто знает, а потом позвонить мне.
     - Да зачем вам это надо? - спросила одна из девушек.
     - Потом узнаете.
     Через час началась облава на римских проституток, полицейские фургоны
заполнили все улицы, хватали подряд всех проституток и сутенеров,  которые
кричали, протестуя:
     - Вы не смеете... я плачу полиции за защиту...
     - Да я уже пять лет здесь работаю...
     - Я же обслуживаю вас и ваших друзей бесплатно. Что же вы делаете?..
     - Для чего я плачу вам за защиту?..
     На следующий  день  на  улицах  не  осталось  проституток,  зато  все
каталажки были забиты ими.
     Сезар и полковник Джонсон сидели в кабинете Беллини.
     - Мне сложно держать их под арестом, - сказал  Беллини,  -  и  должен
добавить, что это наносит серьезный ущерб туризму.
     - Не волнуйтесь, - сказал полковник Джонсон, - кто-нибудь обязательно
скажет. Надо надавить на них.
     Перелом наметился после полудня. В  кабинет  капитана  Беллини  зашла
секретарша.
     - К вам мистер Лоренцо, капитан.
     - Пригласите его.
     Мистер Лоренцо был одет в очень дорогой костюм, на  пальцах  сверкали
кольца с бриллиантами. Он был сутенером.
     - Что я могу сделать для вас? - спросил Беллини.
     Лоренцо улыбнулся.
     - Это я могу что-то сделать для вас,  джентльмены.  Кое-кто  из  моих
помощников проинформировал меня, что вы ищете девушку, которая  уехала  из
города с американцем, а так как мы всегда желаем жить в мире с властями, я
думаю, что могу назвать вам ее имя.
     - Кто она? - спросил, полковник Джонсон.
     Лоренцо не обратил внимания на его вопрос.
     - Естественно, я  надеюсь,  что  вы  оцените  мою  услугу  и  в  знак
благодарности освободите моих помощников и их подружек.
     - Нас совершенно не интересуют ваши шлюхи, - сказал полковник  Сезар.
- Нам нужно только имя этой девушки.
     - Очень рад это  слышать,  всегда  приятно  иметь  дело  с  разумными
людьми, я думаю, что...
     - Ее имя, Лоренцо.
     - Да, конечно. Ее зовут Пьера, Пьера Валли. Американец провел  с  ней
ночь в отеле "Ла Инкрочио", а на следующее утро они уехали. Но это не  моя
девушка, я бы сказал...
     Беллини уже звонил по телефону.
     - Принесите мне досье на Пьеру Валли. Быстро!
     - Джентльмены, надеюсь, вы в знак благодарности...
     Беллини посмотрел на него и сказал в трубку:
     - Операция "Путана" отменяется.
     - Спасибо, - сказал Лоренцо и поклонился.


     Через пять минут досье на Пьеру Валли уже лежало на столе Беллини.
     - Начала заниматься проституцией на улицах с пятнадцати, за это время
арестовывалась больше десяти раз...
     - Откуда она? - оборвал его полковник Джонсон.
     - Из Неаполя. - Сезар и Джонсон переглянулись между собой.  -  Там  у
нее мать и брат.
     - Сможете найти адрес?
     - Постараюсь.
     - Только побыстрее.



                                    41

     Они подъезжали к окраине Неаполя, старые дома  тянулись  вдоль  узких
улочек, почти на всех окнах в домах было развешано  белье,  и  создавалось
впечатление, что дома украшены разноцветными флагами.
     - Ты когда-нибудь был в Неаполе? - спросила Пьера.
     - Одни раз. - Голос Роберта напрягся. "Сюзан сидела рядом и смеялась.
"Я слышала, что Неаполь очень порочный город, дорогой. Мы  будем  с  тобой
предаваться здесь пороку?" - "Мы даже придумаем что-нибудь  новенькое",  -
пообещал Роберт.
     Пьера посмотрела на него.
     - С тобой все в порядке?
     Роберт отбросил свои мысли и вернулся к действительности.
     - Все нормально.
     Они проехали мимо гавани, потом поехали на виа Толедо.
     - Сверни здесь, - возбужденно сказала Пьера.
     Они подъезжали к старому району Спаччанаполи.
     - Сейчас прямо, в потом налево на виа Бенедетто Кроче.
     Роберт повернул. Движение транспорта было  довольно  интенсивным,  от
шума автомобильных гудков можно было оглохнуть. Роберт совсем забыл, что в
Неаполе так шумно. Теперь он ехал медленно, чтобы  не  сбить  пешеходов  и
собак, перебегавших улицу перед машинами под проклятия и нецензурную брань
водителей.
     - Здесь направо, - подсказывала Пьера, - на пьяцца дель Плебисцито.
     Транспорта и людей здесь было еще больше.
     - Стой! - крикнула Пьера.
     Роберт  свернул  к  тротуару,  и  машина  остановилась  перед   рядом
магазинчиков. Роберт осмотрелся.
     - Здесь живет твоя мать?
     - Нет, конечно, нет, - сказала Пьера, наклонилась к нему и нажала  на
клаксон. Через некоторое время из  дверей  одного  из  магазинчиков  вышла
молодая женщина. Пьера  выскочила  из  машины,  подбежала  к  ней,  и  они
обнялись.
     - Прекрасно выглядишь! - воскликнула молодая женщина. - Должно  быть,
дела у тебя идут хорошо.
     - Отлично. - Пьера вытянула руку. - Посмотри на мой новый браслет!
     - Это настоящие изумруды?
     - Конечно, настоящие.
     - Анна! - закричала  женщина  кому-то  в  магазинчике.  -  Иди  сюда!
Посмотри, кто приехал.
     Роберт недоуменно наблюдал за этой сценой.
     - Пьера.
     - Одну минуту, дорогой, я должна поздороваться со своими подругами.
     Через минуту вокруг Пьеры собралось  уже  несколько  женщин,  которые
принялись разглядывать ее браслет, а  Роберт  сидел  в  машине  и  скрипел
зубами, потому что не мог ничего с этим поделать.
     - Он от меня без ума, - заявила Пьера  и  повернулась  к  Роберту:  -
Правда, дорогой?
     У Роберта появилось желание задушить ее, но делать было нечего.
     - Да, - сказал он, - когда мы поедем, Пьера?
     Через минутку.
     - Нет, прямо сейчас!
     - Ладно, ладно. - Пьера повернулась к женщинам. - Нам пора  ехать,  у
нас назначена важная встреча. Пока!
     - Чао!
     Пьера уселась в машину, они поехали, а женщины стояли и  смотрели  им
вслед.
     - Это мои старые подружки, - радостно сказала Пьера.
     - Чудесно. А где дом твоей матери?
     - О, она живет не в городе.
     - Что?
     - Она живет в загородном домике, полчаса езды отсюда.


     Загородный домик располагался на  южной  окраине  Неаполя,  это  было
каменное здание, стоящее в стороне от дороги.
     - Вот он! - воскликнула Пьера. - Чудесный домик, да?
     - Да. - Роберту понравилось, что дом был расположен вдалеке от центра
города, здесь  его  вряд  ли  будут  искать.  "Пьера  была  права,  вполне
безопасное место".
     Они направились к двери, но не успели подойти, как дверь распахнулась
и на пороге появилась улыбающаяся мать Пьеры. Они  с  дочерью  были  очень
похожи, хотя у матери были седые волосы и усталое лицо.
     - Пьера, дорогая! Как я скучала по тебе!
     - Я тоже скучала, мама. А это мой друг, я звонила тебе по телефону  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама