сказать, в какой ты стране?
- В Италии.
Некоторое время Сюзан молчала.
- Очень хорошо, мы недалеко от тебя, рядом с берегом у Гибралтара.
Сможем подобрать тебя в любом месте, где ты скажешь.
- Нет, я...
- Послушай меня, может быть, это твой единственный шанс спастись.
- Я не могу допустить, чтобы ты подвергалась опасности, Сюзан.
В салон вошел Монте, он слышал часть их разговора.
- Позволь мне поговорить с ним, - попросил он.
- Подожди минутку, Роберт, Монте хочет поговорить с тобой.
- Сюзан, я...
В трубке раздался голос Монте.
- Роберт, насколько я понимаю, у тебя серьезные неприятности.
- Можно сказать, что так.
- Мы хотели бы помочь тебе, на яхте тебя не будут искать. Почему ты
не хочешь, чтобы мы подобрали тебя где-нибудь?
- Спасибо, Монте, ценю твою заботу, но не могу принять это
предложение.
- Думаю, что ты совершаешь ошибку. Здесь ты будешь в безопасности.
"Почему он так хочет помочь мне?" - подумал Роберт.
- В любом случае спасибо, Монте, я хотел бы еще поговорить с Сюзан.
- Конечно. - Монте передал трубку жене: - Уговори его.
- Пожалуйста, позволь нам помочь тебе, - сказала она.
- Ты уже помогла мне, Сюзан. - Роберт замолчал на несколько секунд. -
Ты лучшая часть моей жизни, я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду
любить тебя. - Роберт усмехнулся. - Хотя понятие _в_с_е_г_д_а_ теперь
может быть и не таким уж длинным.
- Ты позвонишь мне еще?
- Если смогу.
- Обещай мне.
- Хорошо, обещаю.
Роберт медленно повесил трубку. "Зачем это ей? Зачем это мне? Ты
просто сентиментальный идиот, Беллами", - подумал Роберт и вернулся к
столику.
- Давай есть, - сказал он Пьере, и они сделали заказ.
- Я слышала твой разговор. Тебя разыскивает полиция, да?
Роберт похолодел. "Это мой просчет. Она становится опасной", -
подумал он.
- Да это просто маленькое недоразумение, я...
- Не считай меня дурочкой. Я хочу помочь тебе.
Роберт настороженно посмотрел на нее.
- Почему ты хочешь помочь?
Пьера наклонилась к нему.
- Потому что ты хорошо отнесся ко мне и потому что я ненавижу
полицию. Ты просто не представляешь себе, что это такое, когда тебя
вышвыривают на улицу, вечно цепляются, обращаются с тобой, как с грязью.
Они арестовывают меня за проституцию, заводят в участок и насилуют. Они
просто животные. Я сделаю все, чтобы нагадить им, а тебе помочь.
- Пьера, ты ничем не сможешь...
- В Венеции полиция быстро схватит тебя. Если остановишься в
гостинице, тебя найдут, попытаешься сесть на корабль, тоже поймают. Но я
знаю место, где ты будешь в безопасности. Моя мать с братом живут в
Неаполе, мы остановимся у них дома, и уж там-то полиция тебя никогда не
найдет.
Роберт молчал, размышляя над ее словами. В них был большой смысл:
частный дом, конечно, безопаснее любого другом места. А кроме того,
Неаполь крупный порт, там легче будет сесть на пароход. И все-таки он
колебался, потому что не хотел впутывать Пьеру в это дело.
- Пьера, у полиции есть приказ убить меня в случае обнаружения, а
тебя могут посчитать моей сообщницей. Ты можешь нажить крупные
неприятности.
- Все очень просто, - улыбнулась Пьера. - Мы не позволим им найти
тебя.
Роберт улыбнулся в ответ. Теперь он окончательно принял решение.
- Хорошо. Давай ешь, мы едем в Неаполь.
- У ваших людей нет предположений, куда он мог бы направиться? -
спросил полковник Фрэнк Джонсон.
Франческо Сезар вздохнул.
- На данный момент нет. Но это только вопрос времени...
- А времени у нас нет. Вы установили местонахождение его бывшей жены?
- Бывшей жены? Я не вижу тут...
- Значит, вы не справились даже с домашним заданием, - рявкнул
полковник Джонсон. - Она сейчас замужем за человеком по имени Монте Бэнкс.
Надо разыскать их. И быстрее.
38
Она брела по широкому бульвару, с трудом соображая, куда идет.
Сколько времени прошло с момента этой ужасной катастрофы? Она совсем
потеряла счет дням, очень устала, и это мешало ей собраться с силами.
Очень нужна была вода, но не та, загрязненная, которую пили земляне, а
свежая, чистая дождевая вода. Чистая вода была необходима для
восстановления жизненных сил, только тогда можно было попытаться отыскать
кристалл. Она умирала.
Внезапно она споткнулась и налетела на мужчину.
- Эй! Смотрите, куда... - Американский торговец внимательнее
присмотрелся к незнакомке и улыбнулся. - Послушайте, представьте себе,
если бы в вас так врезались! "Вот это куколка", - подумал он.
- Да, я могу себе это представить.
- Откуда ты, крошка?
- С семнадцатого солнца Плеяд.
Он засмеялся.
- Люблю таких милашек с чувством юмора. Куда ты направляешься?
Она покачала головой.
- Не знаю, я здесь чужая.
"Боже, пожалуй, у меня что-то наклевывается".
- Ты уже обедала?
- Нет. Я не могу есть вашу пищу.
"Странная какая-то, но хорошенькая".
- А где ты живешь?
- Нигде не живу.
- У тебя нет номера в отеле?
- В отеле? - Она вспомнила, так назывались _д_о_м_а _д_л_я
п_у_т_е_ш_е_с_т_в_е_н_н_и_к_о_в_. - Нет. Мне надо найти место, чтобы
поспать. Я очень устала.
Торговец расплылся в улыбке.
- Отлично, папа позаботится об этом. Почему бы нам не пойти ко мне в
отель? У меня там очень хорошая, большая и удобная кровать. Тебя это
устроит?
- Да, конечно, очень устроит.
Он не мог поверить в свою удачу.
- Вот и прекрасно! "Держу пари, с ней будет неплохо поваляться на
сеновале".
Она с удивлением посмотрела на него.
- Разве ваша кровать сделана из сена?
Теперь настала очередь торговца изумиться.
- Что? Нет, нет. А ты, оказывается, шутница, да?
Глаза у нее уже совсем закрывались.
- А мы можем пойти спать прямо сейчас?
Он довольно потер руки.
- Пошли, мой отель тут рядом, за углом.
Торговец взял у клерка ключи, и они поднялись на его этаж на лифте.
Когда они зашли в номер, торговец спросил:
- Может быть, хочешь немножко выпить?
Ей ужасно хотелось пить, но только не ту жидкость, которую предлагал
землянин.
- Нет, - ответила она. - А где кровать?
"Боже мой, ну и темпераментная же штучка".
- Вот она, миленькая. - Он проводил ее в спальню. - Ты уверена, что
не хочешь выпить?
- Да, уверена.
Он облизнул пересохшие губы.
- Тогда почему ты не... не раздеваешься?
Она кивнула. У землян была такая привычка. Она сняла платье, под
которым больше ничего не было, продемонстрировав великолепное тело.
Мужчина уставился на нее, потом сказал радостно:
- Какой удачный у меня сегодня вечер, милочка. Да и у тебя тоже. "Я
оттрахаю тебя так, как никто раньше не трахал", - подумал он, поспешно
сорвал с себя одежду и прыгнул в кровать рядом с ней. - Иди ко мне! Я
покажу тебе, что значит настоящий мужчина. - Он поднял голову. - Черт
побери, я забыл выключить свет. - Торговец начал подниматься с кровати.
- Не волнуйся, - сказала она сонным голосом. - Я выключу.
И вдруг он увидел, как ее рука вытянулась через всю комнату, а
позеленевшие пальцы стали шарить по стене в поисках выключателя.
Свет погас, оставшись с ней вдвоем в темноте, он закричал.
39
Автомобиль на большой скорости двигался по автостраде дель Соле в
направлении Неаполя. Последние полчаса они молчали, каждый был занят
собственными мыслями.
Тишину нарушила Пьера.
- Сколько времени ты пробудешь в доме моей матери? - спросила она.
- Дня три-четыре, если можно.
- Все будет в порядке.
Роберт не собирался оставаться там больше чем на ночь или две, но
решил не посвящать ее в свои планы. Как только он найдет безопасный
корабль, так сразу же покинет Италию.
- Я очень хочу видеть свою семью, - сказала Пьера.
- У тебя всего один брат.
- Да, Карло. Он младше меня.
- Расскажи мне о своей семье, Пьера.
Она пожала плечами.
- Да тут нечего особо рассказывать. Отец всю жизнь проработал в
порту, когда мне было пятнадцать, его убило упавшим краном. Мать заболела,
я была вынуждена работать, чтобы кормить их с Карло. У меня был друг на
киностудии, он иногда давал мне маленькие роли. Платили очень мало, да еще
приходилось за это спать с помощником режиссера. Тогда я решила, что смогу
заработать больше денег на улице, так что теперь торгую собой и немножко
снимаюсь. - В ее голосе не чувствовалось сожаления о своей несчастной
судьбе.
- Пьера, а ты уверена, что твоя мать не будет возражать, если ты
приведешь в дом незнакомого человека?
- Уверена. Мы с ней хорошо понимаем друг друга. Она будет рада
увидеть меня. А ты очень ее любишь?
Роберт бросил на нее удивленный взгляд.
- Кого, твою маму?
- Ту женщину, с которой говорил по телефону из ресторана... Сюзан.
- Почему ты решила, что я люблю ее?
- Я поняла это по твоему голосу. Кто она?
- Мой друг.
- Счастливая она. Я тоже хотела бы, чтобы ко мне кто-нибудь так
относился. А Роберт Беллами это твое настоящее имя?
- Да.
- Значит, ты коммандер?
Ему было трудно ответить на этот вопрос.
- Сейчас не уверен, но когда-то был.
- Ты можешь рассказать мне, почему тебя разыскивает Интерпол?
- Мне, пожалуй, лучше не говорить тебе ничего. Просто находясь рядом
со мной, ты уже подвергаешься опасности, так что чем меньше будешь знать,
тем лучше.
- Хорошо, Роберт.
Он подумал о тех странных обстоятельствах, которые свели их.
- Позволь мне кое-что спросить у тебя, - сказал Роберт. - Если бы ты
узнала, что на Земле появились пришельцы из космоса, это бы повергло тебя
в панику?
Пьера внимательно посмотрела на него.
- Ты серьезно?
- Вполне.
Она покачала головой.
- Нет. Мне кажется, это было бы интересно. А ты веришь в подобные
вещи?
- Но ведь существует такая возможность, - осторожно произнес он.
Пьера оживилась.
- Правда? А у них есть... я имею в виду, они во всем похожи на
мужчин?
Роберт рассмеялся.
- Не знаю.
- А это имеет какое-нибудь отношение к тому, что тебя разыскивает
полиция?
- Нет, - быстро ответил Роберт. - Никакого.
- Если я скажу тебе что-то, ты обещаешь, что не рассердишься?
- Обещаю.
Когда она заговорила, голос у нее был такой тихий, что Роберт с
трудом разобрал слова.
- Мне кажется, что я влюбилась в тебя.
- Пьера...
- Я знаю, что веду себя глупо, но я никому раньше не говорила этих
слов и хочу, чтобы ты знал об этом.
- Мне приятно это слышать, Пьера.
- Ты смеешься надо мной?
- Нет, не смеюсь. - Роберт бросил взгляд на указатель топлива. - Надо
бы найти заправочную станцию и залить бензин.
Через пятнадцать минут они подъехали к бензоколонке.
- Вот здесь и заправимся, - сказал Роберт.
- Отлично, - улыбнулась Пьера. - А я пока позвоню маме и сообщу, что
приеду с симпатичным незнакомцем.
Роберт подрулил к колонке и попросил заправить полный бак.
- Хорошо, синьор.
Пьера наклонилась и поцеловала его в щеку.
- Я скоро вернусь.
Роберт увидел, как она вошла в помещение станции и опустила монету в
телефон-автомат. "Она действительно очень хорошенькая", - подумал он. - "И
умная. Я должен быть осторожен, чтобы не причинить ей неприятностей".
В помещении станции Пьера набрала номер, повернулась и с улыбкой