- Не допущу, - пообещал Роберт. - Я поговорю с адмиралом Уиттакером.
- Когда?
- Немедленно.
- Адмирал примет вас прямо сейчас, коммандер.
- Благодарю вас.
Адмирал Уиттакер сидел за столом и подписывал какие-то бумаги. Увидев
входящего Роберта, он улыбнулся.
- Добро пожаловать домой, Роберт, и прими мои поздравления. Ты
отлично поработал в Сальвадоре.
- Благодарю вас, сэр.
- Садись. Хочешь кофе?
- Нет, благодарю вас, адмирал.
- Ты хотел поговорить со мной? Секретарша сказала, что это срочно.
Что я могу сделать для тебя?
Роберту было очень трудно начать разговор.
- Понимаете, сэр, это глубоко личный вопрос. Я женился менее двух лет
назад и...
- Ты сделал прекрасный выбор, Роберт. Сюзан великолепная женщина.
- Да, я согласен с вами. Проблема заключается в том, что большую
часть времени меня не бывает дома, и это очень огорчает жену. И она
совершенно права, это ненормально, - быстро добавил Роберт.
Адмирал Уиттакер откинулся в кресле и задумчиво произнес:
- Конечно, это ненормально, но приходится чем-то жертвовать.
- Я понимаю, - решительно начал Роберт, - но мне не хотелось бы
жертвовать своим браком. Он слишком много для меня значит.
Адмирал внимательно посмотрел на него.
- Я понимаю. И чего же ты просишь?
- Я был бы счастлив, если бы вы смогли подыскать мне задание, не
требующее слишком долгого отсутствия. Ведь есть много дел, которыми я мог
бы заняться поближе к дому.
- Поближе к дому.
- Да, сэр.
- Ты действительно заслужил это, - медленно произнес адмирал. - Не
вижу причин, которые могли бы помешать устроить это.
Роберт облегченно вздохнул и улыбнулся.
- Вы очень добры, адмирал, я этого не забуду.
- Да, я думаю, что мы это легко устроим. Передай Сюзан от моего
имени, что проблема решена.
Роберт поднялся, сияя от радости.
- Не знаю, как благодарить вас, сэр.
Адмирал жестом показал ему, что он свободен.
- Ты слишком ценный сотрудник, и я не могу допустить, чтобы с тобой
что-нибудь случилось. А теперь возвращайся домой к своей жене.
Когда Роберт рассказал Сюзан о состоявшемся разговоре, она
обрадовалась и обняла его.
- О, милый, это так здорово.
- Я хочу попросить у него несколько недель отпуска, так что мы сможем
отправиться с тобой путешествовать, это будет наш второй медовый месяц.
- А я уже совсем забыла, что такое медовый месяц, - промурлыкала
Сюзан. - Покажи мне.
И Роберт показал.
На следующее утро Роберта вызвал адмирал Уиттакер.
- Я хотел обсудить с тобой дела, о которых мы говорили вчера.
- Благодарю вас, сэр. - Теперь самое время было упомянуть об отпуске.
- Сэр...
- Кое-что произошло, Роберт. - В голосе адмирала звучала глубокая
озабоченность. - Мне только что сообщили, что в ЦРУ работает вражеский
агент, происходит утечка совершенно секретной информации. Единственное,
что им известно, так это кличка агента - Лиса. Сейчас он находится в
Аргентине. Чтобы осуществить операцию по его разоблачению, ЦРУ требуется
агент, не работающий у них. Директор ЦРУ попросил откомандировать тебя в
его распоряжение, они хотят, чтобы ты разоблачил агента и доставил его в
США. Я сказал директору, что решение вопроса будет зависеть о тебя. Ты
хочешь взяться за это дело?
Роберт замялся.
- Боюсь, что мне придется отказаться, сэр.
- Я понимаю тебя, Роберт. Ты постоянно в разъездах и никогда не
отказывался от заданий. Я знаю, что это не совсем хорошо отражается на
твоей семейной жизни.
- Мне бы хотелось взяться за это дело, сэр, но...
- Можешь не объяснять, Роберт. Я всегда восхищался твоей работой, и
мое мнение о тебе останется неизменным. Тогда я хочу попросить тебя об
одной услуге.
- О какой, адмирал?
- Заместитель директора ЦРУ просил меня организовать ему встречу с
тобой независимо от твоего решения. Ты не возражаешь?
- Конечно, нет, сэр.
На следующий день Роберт приехал в Лэнгли на встречу с заместителем
директора ЦРУ.
- Садитесь, коммандер, - предложил тот, когда Роберт вошел в его
большой кабинет. - Я много слышал о вас. Хорошего, разумеется.
- Благодарю вас, сэр.
Заместителю директора было слегка за шестьдесят, стройный,
седоволосый, с тоненькой ниточкой усов, которая ходила вверх и вниз, когда
он курил свою трубку. Выпускник Йельского университета, он поступил в
Управление стратегических служб во время второй мировой войны, а после
создания ЦРУ перешел в новую организацию. Поднимаясь по служебной
лестнице, он достиг своего теперешнего положения - руководителя
крупнейшего и самого могущественного в мире разведывательного агентства.
- Хочу, чтобы вы знали, коммандер, что я с уважением отношусь к
вашему решению.
Беллами молча кивнул.
- Однако есть один факт, на который мне хотелось бы обратить ваше
внимание.
- Слушаю вас, сэр.
- Президент лично заинтересован в осуществлении операции по
обнаружению Лисы.
- Этого я не знал, сэр.
- Он так же, как и я, рассматривает это задание как самую важную
операцию ЦРУ. Я знаю, какая обстановка сложилась у вас дома, и уверен, что
и президент относится к этому с пониманием, поскольку сам является
образцовым семьянином. Однако ваш отказ от выполнения этого задания может,
как бы это сказать, бросить тень на военно-морскую разведку и на адмирала
Уиттакера.
- Адмирал не имеет никакого отношения к моему решению, сэр.
- Я понимаю это, коммандер, но поймет ли президент?
"Придется отложить медовый месяц", - подумал Роберт.
Рассказывая об этом разговоре Сюзан, Роберт ласково сказал:
- Это мое последнее задание за границей. После него я буду так много
времени находиться дома, что надоем тебе.
Сюзан улыбнулась.
- Такого никогда не случится, мы вечно будем вместе.
Охота за Лисой оказалась для Роберта самым сложным заданием. Он
ухватил его след в Аргентине, но тут же потерял его. Потом след привел
Роберта в Турцию и Китай, а затем в Малайзию. Где бы ни побывал Лиса,
Роберт обнаруживал его след уже после того, как он покинул эту страну.
Почти каждый день Роберт звонил Сюзан, сначала он говорил ей: "Я вернусь
через несколько дней, дорогая", потом: "Я вернусь на следующей неделе" и
наконец: "Я не знаю точно, когда вернусь". В конце концов, после двух с
половиной месяцев безуспешной охоты за Лисой, Роберт сдался. Когда он
вернулся домой, ему показалось, что Сюзан изменилась, несколько охладела к
нему.
- Прости меня, дорогая, - извинялся Роберт. - Я не предполагал, что
дело так затянется, это...
- Они ведь не оставят тебя в покое, Роберт, так ведь?
- Что? Да нет, конечно, оставят.
Сюзан покачала головой.
- Я так не думаю, поэтому поступила на работу в госпиталь "Мемориал".
Это удивило Роберта.
- Ты поступила на работу?
- Я снова буду работать медицинской сестрой. Я не могу сидеть сложа
руки и ждать, когда ты вернешься домой, не зная при этом, где ты, что
делаешь и вообще жив ты или мертв.
- Сюзан, я...
- Все в порядке, любимый, по крайней мере, я буду делать полезное
дело, пока ты будешь отсутствовать. Так мне будет легче ждать тебя.
Роберту нечего было ответить на это.
Он доложил адмиралу Уиттакеру о своей неудаче, и адмирал отнесся к
этому с пониманием.
- Это я виноват, что позволил тебе согласиться на это задание. Отныне
пусть ЦРУ само решает свои чертовы проблемы. Извини меня, Роберт.
Роберт рассказал ему о том, что Сюзан поступила работать медсестрой.
- Возможно, что это хорошая идея, - задумчиво произнес адмирал. - Это
может как-то укрепить ваш брак, и, если тебе снова придется куда-то
уезжать, Сюзан легче будет переносить разлуку.
И командировки снова стали почти постоянными, но с этого момента их
брак по-настоящему дал трещину.
Сюзан работала в госпитале операционной сестрой, и, когда Роберт
бывал дома, она старалась брать выходные, чтобы побыть с ним, но работа
захватывала ее все больше и больше.
- Мне действительно доставляет удовольствие моя работа, дорогой. Я
чувствую, что делаю полезное дело.
Она рассказывала Роберту о своих пациентах, и он вспоминал, как
заботливо она ухаживала за ним, как вернула его к жизни. Он был доволен,
что она выполняла важную работу, которая ей нравилась, но все дело было в
том, что теперь они виделись все реже и реже. Они духовно отдалялись друг
от друга, и теперь это становилось все более очевидным. Они стали похожи
на двух незнакомцев, с трудом подбирающих слова, чтобы поддержать беседу.
Вернувшись в Вашингтон после выполнения задания в Турции, которое
заняло у него шесть недель, Роберт пригласил Сюзан на обед в ресторан
"Санс-Суси".
Во время обеда Сюзан сказала ему:
- У нас в госпитале новый пациент, он попал в серьезную авиационную
катастрофу, и доктора думали, что он не выживет, но я считаю иначе. -
Глаза Сюзан сверкали.
"То же самое было и со мной", - подумал Роберт. Ему стало интересно,
наклоняется ли Сюзан над новым пациентом и говорит ли ему: "Поправляйся. Я
жду тебя". Он постарался отогнать эту мысль.
- Он такой хороший, Роберт. Все сестры сходят по нему с ума.
"Все ли сестры?" - подумал Роберт.
В душу Роберта закрались маленькие сомнения, но он постарался
подавить их.
В следующую субботу Роберт улетел в Португалию, а когда через три
недели вернулся домой, Сюзан сообщила ему новость, которая чрезвычайно
волновала ее.
- Сегодня Монте впервые поднялся на ноги. - Она небрежно поцеловала
его.
- Монте?
- Монте Бэнкс, так его зовут. Он поправится, доктора отказываются
верить в это, но мы не сдаемся.
Это "мы" покоробило Роберта.
- Расскажи мне о нем.
- Он действительно очень хороший, всегда преподносит нам подарки. Он
очень состоятельный. Когда произошла эта ужасная катастрофа, он летел на
собственном самолете и...
- А что за подарки?
- О, ты знаешь, просто небольшие подарки - конфеты, цветы, книги,
пластинки. Он пытался подарить каждому из нас дорогие часы, но мы,
конечно, отказались.
- Конечно.
- У него есть яхта, пони для игры в поло...
Именно с этого дня Роберт стал называть его "денежным мешком".
Каждый раз, возвращаясь из госпиталя, Сюзан заводила речь о своем
пациенте.
- Роберт, он действительно очень славный.
"Славный, это уже опасно".
- А еще он такой выдумщик. Знаешь, что он сегодня сделал? Заказал для
всех сестер на этаже завтрак из клуба "Жокей".
"Но ведь человек болен", - подумал Роберт и вдруг невольно поймал
себя на том, что злится.
- А он женат, этот твой чудесный пациент?
- Нет, дорогой. А что?
- Я просто поинтересовался.
Сюзан рассмеялась.
- Боже мой, да ты никак ревнуешь?
- К старику, который учится ходить? Конечно нет. - Он не хотел
признаваться Сюзан в том, что ревнует.
Теперь, когда Роберт бывал дома, Сюзан старалась не говорить о своем
пациенте, но Роберт сам заводил разговор.
- Как поживает старый денежный мешок?
- Его зовут Монте Бэнкс, - обиженно возражала жена.
- Не имеет значения. "Очень жаль, что этот сукин сын не погиб в
авиакатастрофе".
На следующий день у Сюзан был день рождения.
- Знаешь что, - с воодушевлением воскликнул Роберт, - мы отметим твой
день рождения. Пойдем куда-нибудь, чудесно пообедаем и...
- Я буду до восьми занята на работе.
- Хорошо, я заеду за тобой.