ровным, как раньше. - Правда, что город Кусулонго не организовывал
нападение на лагерь небесного народа. Но небесный народ слаб - это
законная добыча. К тому же из-за них вспыхнула смута между кланами, они
нарушили законы отцов...
- Законы, благодаря которым разжирел город Кусулонго! - прервала его
Джойс.
Акуло хмуро глянул на нее, но продолжал обращаться к Ньяронге:
- Напав на небесный народ, Шанга получили большой запас металла; у
них будет много хороших ножей. Но этого недостаточно, чтобы они могли
вторгнуться в новые земли, когда их не подгоняет отчаяние, страх или
голод. Мы здесь, в горах, думали об этом, и не хотим, чтобы это случилось.
Старейшие всегда стараются сохранить существующее равновесие. Небольшое
количество металла, попавшее в руки Шанга, не нарушит его. У небесного
народа никто не видел другого оружия, кроме того, что они носили с собой.
Они и забрали его, когда бежали. У них не было в куполе никакого арсенала.
Ваш страх ни на чем не основан, Рокулело.
Джойс переводила его речь Ван Рийну почти дословно. Он кивнул.
- Отлично. А теперь скажите им, что я велел.
"Я зашла слишком далеко, чтобы отступать", - с отчаянием подумала
она.
- Но у нас было резервное оружие! - выпалила она. Много оружия, сотни
пистолетов, и полные ящики. Мы не успели его использовать, так как
нападение было слишком внезапным.
Воцарилась тишина. Члены Совета с ужасом уставились на нее. Пламя
факелов подпрыгнуло, и тени забегали по стенам. Вожди Рокулело следили за
происходящим с суровым удовольствием, к ним начала возвращаться
уверенность в себе.
Наконец Акуло заговорил, заикаясь:
- Но вы говорили... однажды я сам спрашивал... что у вас лишь
несколько...
- Естественно, - ответила Джойс. - Мы хотели сохранить это в тайне.
- Шанга ничего не говорили нам об этом.
- А чего вы от них ждали? - Джойс подождала немного, чтобы все ее
поняли, и продолжала: - Вы и не найдете их тайник, даже если обшарите весь
оазис. Они не ответили нам огнем сейчас, значит, оружие далеко отсюда.
Вероятно, они спрятали его в земле Яагола, чтобы использовать позже.
- Мы проверим это, - сказал другой Старейший. - Стража! - появился
часовой. - Приведи представителя наших гостей.
Пока они ждали, Джойс объяснила Ван Рийну, что происходит.
- Пока все хорошо, - шепнул он. - Но сейчас начнется щекотливое дело,
а это гораздо менее весело, чем щекотать вас.
- Вы невозможны! - вспыхнула она.
- Нет, всего лишь невероятен... А вот и они.
Высокий т'келанец в одежде Шанга вошел в комнату. Он скрестил руки на
груди и взглянул на Рокулело.
- Это Масоту, сын Батузи, - представил его Акуло. Он наклонился
вперед, напряженный, как и его коллеги. - Небесный народ говорит, что вы
захватили в их лагере много ужасного оружия. Это правда?
Масоту вытаращил на него глаза:
- Конечно, нет! Там не было ничего, кроме пустого пистолета, который
я показал тебе, когда ты спустился вниз на рассвете.
- Значит, Старейшие на самом деле заключили союз с Шанга! - выкрикнул
т'келанец из отряда Ван Рийна.
Акуло, немного сбитый с толку, собрался с силами и резко сказал:
- Ладно. В конце концов зачем нам это отрицать? Город Кусулонго
заботится о счастье всего мира, это и наше счастье. А эти лукавые
чужеземцы разрушили старые обычаи. Разве они не склонили вас напасть на
другую орду? Что они делают в наших землях? Чего они еще хотят? Да, Совет
предложил Шанга уничтожить их лагерь и изгнать их из нашей земли.
Хотя биение сердца, казалось, заглушало ее слова, Джойс передала все
Ван Рийну, и тот процедил сквозь зубы:
- Итак, они признали это. Наготове у них и история, призванная
обмануть землян, чтобы они никогда не возвращались на эту планету. Они не
собираются отпускать нас живыми, иначе никто не поверит их сказке. - Но он
не сказал ей ни слова для туземцев.
Акуло повернулся к Масоту.
- Итак, ты утверждаешь, что небесный народ лжет, и вы не нашли
никакого оружия?
- Да, - Шанга бросил взгляд на Ньяронгу. - Ваш народ беспокоится, что
мы направим это оружие против ваших пастбищ. Вам нечего бояться. Идите с
миром и дайте нам покончить с чужеземцами.
- Мы никого не боимся, - поправил его Ньяронга. Тем не менее в его
взгляде появилось сомнение.
Старейшие нетерпеливо зашевелились на помосте.
- Достаточно, - сказал Акуло. - Мы все видим, какое смятение приносит
небесный народ. Вызвать стражу! Пусть их убьют. Да будет мир между Шанга и
Рокулело. Все разойдутся по домам, и дело завершится.
Джойс закончила перевод одновременно с окончанием речи Акуло.
- Ботулизм и бюрократы! - взорвался Ван Рийн. - Не так быстро, - он
засунул руку под резервуар на спине и извлек оттуда бластер. - Всем
оставаться на местах!
Ни один т'келанец не шевельнулся, только шепот пробежал между ними.
Ван Рийн прижался спиной к стене и наблюдал за дверью.
- Теперь мы поговорим более дружелюбно.
- Вы нарушили закон! - крикнул Акуло.
- Но и вы нарушили его, подговорив Шанга напасть на нас, - ответила
Джойс. Она почувствовала облегчение. Не то чтобы бластер решил все
проблемы. С ним, конечно, можно защищаться, но...
- Спокойно! - пробасил Ван Рийн. Эхо отразилось от каменных стен,
вбежали несколько часовых. Увидев бластер, они застыли на месте.
- Входите, присоединяйтесь к остальным, - пригласил Ван Рийн. - Здесь
хватит энергии на всех.
- Ну вот, сейчас как раз время проверить, - сказал он Джойс, - на что
годятся наши мозги. Скажите им, что Николас Ван Рийн произнесет речь.
Потом дайте мне знак, чтобы я начинал.
Она перевела сказанное им. Воины слегка расслабились. Акуло, Ньяронга
и Масоту кивнули одновременно.
- Послушаем, - сказал Старейший. - Сразиться насмерть мы всегда
успеем.
- Хорошо, - гигантская фигура Ван Рийна сделала шаг вперед. Он
ораторским жестом повел вокруг стволом бластера. - Во-первых, вы должны
знать, что я организовал весь этот прием для того, чтобы можно было
поговорить. Если бы я пришел один, вы забросали бы меня камнями, и ничего
хорошего ни для вас, ни для меня из этого бы не вышло. Значит, мне надо
было придти сюда в сопровождении воинов. Пусть Ньяронга подтвердит, что,
если понадобится, я могу сражаться, как разгневанный кредитор. Но, может
быть, в этом нет нужды, а?
Джойс предложение за предложением перевела его речь и подождала, пока
отец прайда Гангу подтвердит, что люди - сильные бойцы. Ван Рийн
воспользовался общим изумлением, чтобы начать словесную атаку.
- Теперь обдумайте положение. Допустим, Шанга лгут, и на самом деле
они овладели оружием. Тогда они приобретут такую силу, что даже город
будет зависеть от них и перестанет быть первым среди равных, как это было
раньше. Нет? Чтобы предотвратить это, нужно согласие между Старейшими,
Рокулело и нами, людьми, которые могут использовать еще более мощное
оружие и остановить Яагола, когда придет наш спасательный корабль.
- Но у нас нет такой добычи, - настаивал Масоту.
- Это ты так говоришь, - ответила Джойс. Она начала понимать замысел
Ван Рийна. - Старейшие и Рокулело, рискнете ли вы поверить ему на слово?
Старейшие явно были в нерешительности. Ван Рийн продолжал:
- Теперь предположим, что я лгу и никакого оружия в куполе не было.
Тогда Старейшие и Шанга должны действовать вместе. Людям с корабля,
который прилетит с моей территории, а моя территория - все небо, полное
звезд, они должны будут как-то объяснить, почему купол разрушен. Все,
кроме меня и этой хорошенькой куколки, спаслись благополучно, поэтому люди
все равно знают, что Шанга напали на нас. Мой народ разгневается, что
упущена прибыль, ради которой мы трудились много лет. Они обвинят
Старейших в том, что те использовали Шанга для нападения, и, возможно,
разнесут на кусочки всю гору. Но, может быть, Шанга поклянутся, что
Старейшие здесь ни при чем, и оправдают их? Верно? Тогда многие года Шанга
и с ними вся Яагола будут связаны с городом Кусулонго. И они, конечно,
будут защищать Старейших не бескорыстно... Как вы думаете, Рокулело, как к
вам тогда отнесутся Старейшие? Насколько они будут беспристрастны? Ведь
Шанга смогут шантажировать их. Вам необходимы будут люди, чтобы
поддерживать равновесие.
Уулобу щелкнул зубами и крикнул:
- Это правда!
Но Джойс следила за Ньяронгой. Вождь медлил, обменивался взглядами с
вождями остальных прайдов. А потом сказал:
- Да, так может быть. Никто не хочет быть обманутым, и надо смотреть
в будущее. Могут настать плохие времена для Яагола, тогда они двинутся на
другие земли... и единственной ошибки в предсказании Старейшими вспышки
солнца будет достаточно, чтобы ослабить нас и подготовить Яагола к
вторжению.
Вновь наступила тишина. Джойс слышала треск факелов и гул ветра за
дверью. Акуло, не двигаясь, смотрел на ствол бластера. Наконец он сказал:
- Ты очень умело сеешь раздоры, чужестранец. Ты надеешься, что мы
отпустим такого опасного человека, а также этих отцов прайдов, ставших
твоими союзниками, живыми?
- Да, - с помощью Джойс ответил Ван Рийн убежденно. - Потому что я не
сею раздоры, а лишь доказываю, что вы не можете верить друг другу и
нуждаетесь в людях, чтобы поддерживать равновесие и порядок. Ибо, видите
ли, когда люди, заинтересованные в мире, с их мощным оружием будут здесь,
Яагола с их несколькими пистолетами ничего не смогут сделать. Или, если
они говорят правду и не имеют оружия, все равно у вас нет причин
объединяться с ними, если люди вернутся с миром и не будут требовать мести
за разрушенный купол. В любом случае с приходом людей восстанавливается
равновесие между городом и ордами. Что и требовалось доказать.
- Но почему небесный народ хочет закрепиться здесь? - спросил Акуло.
- Вы собираетесь выполнять функции города Кусулонго? Нет, сначала вам
придется истребить нас всех до одного здесь, в горах!
- В этом нет необходимости, - сказал Ван Рийн. - Мы получаем прибыль
другим путем. Я расспрашивал эту леди по дороге сюда, и она мне много
объяснила. А теперь я хочу рассказать вам... Гм, Джойс, теперь ваша
очередь. Я не знаю, как все это им объяснить, они ведь не знают биохимии.
Она открыла рот:
- Вы хотите сказать... Ник, неужели вы нашли выход?
- Да, да, - он потер руки. - Мне требуется поразмыслить. Итак, моя
компания берет на себя операцию на т'Келе. Вы, эсперансиане, естественно,
сначала поможете нам, а потом можете тратить свои деньги на какой-нибудь
другой планете, пригодной для посева... а Николас Ван Рийн будет извлекать
деньги отсюда.
- Но как же это?
- Смотрите, мне нужно вино - кунгу. К тому же, мне кажется, здесь
можно организовать неплохую торговлю шерстью. И кланы отовсюду будут
доставлять мне эти товары. Я буду продавать им аммиак и нитраты с планет,
где есть азот, в обмен на их товары. Им это нужно, чтобы улучшить почву,
чтобы размножить бактерии, фиксирующие азот. Вы покажете им, как это
делается. Для этого понадобится много аммиака и нитратов. Конечно, у них
образуются излишки, на которые они могут покупать различные
приспособления, особенно оружие. Никто, обладая охотничьим инстинктом, не
устоит перед возможностью купить оружие; для этого они согласятся и на то,
чтобы временно стать фермерами. По мере того как мои фактории будут
продавать им инструменты, машины, вещества, они станут все более и более
цивилизованными, как вы этого и хотели. И вот на всем этом Солнечная
компания "Пряности и напитки" хорошо погреет руки.