Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Евгений Шварц Весь текст 392.76 Kb

Сказки и пьесы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 34
балкон.

  Аннуанциата оглядывается. Останавливается.

   Аннуанциата. До свидания, сударь. (Тихо, с неожиданной энергией.)
Никому не позволю тебя обижать. Ни за что. Никогда. (Уходит.)

  Ученый смотрит на девушку, стоящую на противоположном балконе, она глядит
вниз, на улицу. Ученый начинает говорить тихо, потом все громче. К концу его
монолога девушка смотрит на него, не отрываясь.

   Ученый. Конечно, мир  устроен разумнее, чем кажется. Еще немножко - дня
два-три работы -  и я  пойму, как  сделать всех людей счастливыми. Все будут
счастливы, но не  так, как  я. Я  только здесь, вечерами, когда вы стоите на
балконе, стал понимать,  что могу быть счастлив, как ни один человек. Я знаю
вас, вас нельзя  не знать.  Я понимаю вас, как понимаю хорошую погоду, луну,
дорожку в горах.  Ведь это  так просто.  Я не  могу точно  сказать, о чем вы
думаете, но зато  знаю точно,  что мысли  ваши обрадовали  бы меня, как ваше
лицо, ваши косы  и ресницы.  Спасибо вам за все: за то, что вы выбирали себе
этот дом, за то, что родились и живете тогда же, когда живу я. Что бы я стал
делать, если бы вдруг не встретил вас! Страшно подумать!
   Девушка. Вы говорите это наизусть?
   Ученый. Я... я...
   Девушка. Продолжайте.
   Ученый. Вы заговорили со мной!
   Девушка. Вы сами сочинили все это или заказали кому-нибудь?
   Ученый. Простате, но  голос ваш  так поразил  меня, что  я ничего  не
понимаю.
   Девушка. Вы довольно  ловко увиливаете от прямого ответа. Пожалуй, вы
сами сочинили то,  что говорили мне. А может быть, и нет. Ну хорошо, оставим
это. Мне скучно  сегодня. Как это у вас хватает терпения целый день сидеть в
одной комнате? Это кабинет?
   Ученый. Простите?
   Девушка. Это кабинет, или гардеробная, или гостиная, или одна из зал?
   Ученый. Это просто моя комната. Моя единственная комната.
   Девушка. Вы нищий?
   Ученый. Нет, я ученый.
   Девушка. Ну пусть. У вас очень странное лицо.
   Ученый. Чем же?
   Девушка. Когда вы говорите, то кажется, будто не лжете.
   Ученый. Я и в самом деле не лгу.
   Девушка. Все люди - лжецы.
   Ученый. Неправда.
   Девушка. Нет, правда.  Может быть,  вам и  не лгут - у вас всего одна
комната, - а мне вечно лгут. Мне жалко себя.
   Ученый. Да что вы говорите? Вас обижают? Кто?
   Девушка. Вы так  ловко притворяетесь  внимательным и  добрым, что мне
хочется пожаловаться вам.
   Ученый. Вы так несчастны?
   Девушка. Не знаю. Да.
   Ученый. Почему?
   Девушка. Так. Все люди - негодяи.
   Ученый. Не надо  так говорить.  Так говорят те. кто выбрал себе самую
ужасную дорогу в жизни. Они безжалостно душат, давят, грабят, клевещут: кого
жалеть - ведь все люди негодяи!
   Девушка. Так, значит, гае все?
   Ученый. Нет.
   Девушка. Хорошо, если  бы это было так. Я ужасно боюсь превратиться в
лягушку.
   Ученый. Как в лягушку?
   Девушка. Вы  слышали   сказку   про   царевну-лягушку?   Ее   неверно
рассказывают. На  самом   деле  все   было  иначе.   Я   это   знаю   точно.
Царевна-лягушка - моя тетя.
   Ученый. Тетя?
   Девушка. Да. Двоюродная.  Рассказывают, что царевну-лягушку поцеловал
человек, который полюбил  ее, несмотря  на безобразную наружность. И лягушка
от этого превратилась а прекрасную женщину. Так?
   Ученый. Да, насколько я помню.
   Девушка. А на  самом деле  тетя моя  была прекрасная  девушка, и  она
вышла замуж за  негодяя, который только притворялся, что любит ее. И поцелуи
его были холодны  и так отвратительны, что прекрасная девушка превратилась в
скором времени в  холодную и отвратительную лягушку. Нам, родственникам, это
было очень неприятно.  Говорят, что  такие вещи  случаются гораздо чаще, чем
можно предположить. Только тетя моя не сумела скрыть своего превращения. Она
была крайне несдержанна. Это ужасно. Не правда ли?
   Ученый. Да, это очень грустно.
   Девушка. Вот видите!  А вдруг  и мне  суждено это?  Мне ведь придется
выйти замуж. Вы наверное знаете, что не все люди негодяи?
   Ученый. Совершенно точно знаю. Ведь я историк.
   Девушка. Вот было бы хорошо! Впрочем, я не верю вам.
   Ученый. Почему?
   Девушка. Вообще я никому и ничему не верю.
   Ученый. Нет, не  может этого  быть. У  вас такой  здоровый цвет лица,
такие живые глаза. Не верить ничему - да ведь это смерть!
   Девушка. Ах, я все понимаю.
   Ученый. Все понимать - это тоже смерть.
   Девушка. Все на  свете одинаково. И те правы, и эти правы, и, в конце
концов, мне все безразлично.
   Ученый. Все безразлично,  да ведь  это еще  хуже смерти! Вы не можете
так думать. Нет! Как вы огорчили меня!
   Девушка. Мне все  равно... Нет, мне не все равно, оказывается. Теперь
вы не будете больше каждый вечер смотреть на меня?
   Ученый. Буду. Все  не так просто, как кажется. Мне казалось, что ваши
мысли гармоничны, как вы... Но вот они передо мной... Они вовсе не похожи на
те, которые я ждал... И все-таки... все-таки я люблю вас...
   Девушка. Любите?
   Ученый. Я люблю вас...
   Девушка. Ну вот...  я все понимала, ни во что не верила, мне все было
безразлично, а теперь все перепуталось...
   Ученый. Я люблю вас...
   Девушка. Уйдите... Или  нет... Нет, уйдите и закройте дверь... Нет, я
уйду... Но... если вы завтра вечером осмелитесь... осмелитесь не прийти сюда
на балкон, я...  я... прикажу...  нет... я просто огорчусь. (Идет к двери,
оборачивается.) Я даже не знаю, как вас зовут.
   Ученый. Меня зовут Христиан-Теодор.
   Девушка. До  свидания.  Христиан-Теодор,  милый.  Не  улыбайтесь!  Не
думайте, что вы  ловко обманули  меня. Нет,  не огорчайтесь...  Я говорю это
просто так... Когда  вы сказали  так вот, вдруг, прямо, что любите меня, мне
стало тепло, хотя я вышла на балкон в кисейном платье. не смейте говорить со
мной! Довольно! Если  я услышу еще хоть слово, я заплачу. До свидания! Какая
я несчастная девушка, сударь. (Уходит.)
   Ученый. Ну вот... Мне казалось, что еще миг - и я все пойму, а теперь
мне кажется, еще  миг -  и  я  запутаюсь  совсем.  Боюсь,  что  эта  девушка
действительно принцесса. "Все  люди негодяи, все на свете одинаково, мне все
безразлично, я  ни   во  что   не  верю"   -   какие   явственные   признаки
злокачественного малокровия,  обычного   у  изнеженных   людей,  выросших  в
тепличном воздухе! Ее,.. Она... Но ведь все-таки ей вдруг стало тепло, когда
я признался, что  люблю   ее!  Значит,  крови-то  у  нее  в  жилах  все-таки
достаточно? (Смеется.) Я  уверен, я  уверен, что все кончится прекрасно.
Тень, моя добрая,  послушная тень!  Ты так покорно лежишь у моих ног. Голова
твоя глядит в  дверь, в  которую ушла незнакомая девушка. Взяла бы ты, тень,
да пошла туда  к ней.  Что тебе  стоит! Взяла  бы да  оказала ей:  "Все  это
глупости. Мой госпошлин  любит вас, так любит, что все будет прекрасно. Если
вы царевна-лягушка, то  он оживит  вас и  превратит в  прекрасную  женщину".
Словом, ты знаешь, что надо говорить, ведь мы выросли вместе. (Смеется.)
Иди!

  Ученый отходит от  двери. Тень  ученого вдруг отделяется от него.
Вытягивается в полный рост на противоположном балконе. Ныряет в дверь,
которую девушка, уходя, оставила полуоткрытой.

Что   это?..   У  меня  какое-то  странное чувство  в  ногах...  и  во  всем
теле... Я... я заболел? Я... (Шатается, падает в кресло, звонит.)

  Вбегает Аннуанциата.

Аннуанциата! Вы, кажется, были правы.
   Аннуанциата. Это была принцесса?
   Ученый. Нет! я заболел. (Закрывает глаза.)
   Аннуанциата (бежит к двери). Отец!

  Входит Пьетро.

   Пьетро. Не ори.  Не знаешь,  что ли,  что отец  подслушивает тут  под
дверью.
   Аннуанциата. Я не заметила.
   Пьетро. Родного отца  не замечает...  Дожили! Ну?  Чего  ты  мигаешь?
Вздумала реветь?
   Аннуанциата. Он заболел.
   Пьетро. Разрешите, сударь, я помогу вам лечь в постель.
   Ученый (встает). Нет.  Я сам.  Не  прикасайтесь,  пожалуйста,  ко
мне...
   Пьетро. Чего вы боитесь? Я вас не съем!
   Ученый. Не знаю.  Ведь я  так ослабел  вдруг. (Идет  к  ширмам,  за
которыми стоит его кровать.)
   Аннуанциата. (тихо, с ужасом). Смотри!
   Пьетро. Что еще?
   Аннуанциата. У него нет тени.
   Пьетро. Да ну?  Действительно нет...  Проклятый  климат!  И  как  его
угораздило? Пойдут слухи. Подумают, что это эпидемия...

  Ученый скрывается за ширмами.

Никому ни слова. Слышишь ты?
   Аннуанциата (у ширмы). Он в обмороке.
   Пьетро. Тем лучше.  Беги за  доктором. Доктор уложит дурака в кровать
недели на две,  а тем временем у него вырастет новая тень. И никто ничего не
узнает.
   Аннуанциата. Человек без  тени -  ведь это  одна из  самых  печальных
сказок на свете.
   Пьетро. Говорят тебе, у него вырастет новая тень! Выкрутится... Беги!

  Аннуанциата убегает.

Черт...  Хорошо  еще,  что  этот  газетчик  занят   с   дамой  и  ничего  не
пронюхал.

  Входит Цезарь Борджиа.

   Цезарь Борджиа. Добрый вечер!
   Пьетро. Ах, вы тут как тут... Дьявол... Где ваша баба?
   Цезарь Борджиа. Ушла на концерт.
   Пьетро. К дьяволу все концерты!
   Цезарь Борджиа. Ученый в обмороке?
   Пьетро. Да, будь он проклят.
   Цезарь Борджиа. Слышали?
   Пьетро. Что именно?
   Цезарь Борджиа. Его разговор с принцессой.
   Пьетро. Да.
   Цезарь Борджиа. Короткий  ответ. Что  же вы не проклинаете все и вся,
не палите из пистолета, не кричите?
   Пьетро. В серьезных делах я тих.
   Цезарь Борджиа. Похоже на то, что это настоящая принцесса.
   Пьетро. Да. Это она.
   Цезарь Борджиа. Я вижу, вам хочется, чтобы он женился на принцессе.
   Пьетро. Мне? Я съем его при первой возможности.
   Цезарь Борджиа. Надо  будет его  съесть. Да,  надо,  надо.  По-моему,
сейчас самый подходящий  момент. Человека легче всего съесть, когда он болен
или уехал отдыхать.  Ведь тогда он сам не знает, кто его съел, и с ним можно
сохранить прекраснейшие отношения.
   Пьетро. Тень.
   Цезарь Борджиа. Что тень?
   Пьетро. Надо будет найти его тень.
   Цезарь Борджиа. Зачем же?
   Пьетро. Она поможет  нам. Она  не простит  ему никогда  в жизни,  что
когда-то была его тенью.
   Цезарь Борджиа. Да, она поможет нам съесть его.
   Пьетро. Тень - полная противоположность ученому.
   Цезарь Борджиа. Но... Но ведь тогда она может оказаться стильнее, чем
следует.
   Пьетро. Пусть. Тень  не забудет, что мы помогли ей выйти в люди. И мы
съедим его.
   Цезарь Борджиа. Да, надо будет съесть его. Надо, надо!
   Пьетро. Тише!

  Вбегает Аннуанциата.

   Аннуанциата. Уходите отсюда! Что вам тут нужно?
   Пьетро. Дочь! (Застает  пистолет.) А  впрочем идемте  ко мне. Там
поговорим. Доктор идет?
   Аннуанциата. Да, бежит бегом. Он говорит что это серьезный случай.
   Пьетро. Ладно. Уходит вместе с Цезарем Борджиа.
   Аннуанциата (заглядывая за ширму). Так я и знала! Лицо спокойное,
доброе, как будто  он видит во сне, что гуляет в лесу под деревьями. Нет, не
простят ему, что он такой хороший человек! Что-то будет, что-то будет!

   З а н а в е с


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

  Парк. Усыпанная песком  площадка, окруженная  подстриженными деревьями. В
глубине павильон. Мажордом и помощник его возятся на авансцене.

   Мажордом. Стол ставь  сюда. А  сюда кресла.  Поставь на стол шахматы.
Вот, теперь все готово для заседания.
   Помощник. А  скажите,  господин  мажордом,  почему  господа  министры
заседают тут, в парке, а не во дворце?
   Мажордом. Потому, что во дворце есть стены. Понял?
   Помощник. Никак нет.
   Мажордом. А у стен есть уши. Понял?
   Помощник. Да, теперь понял.
   Мажордом. То-то. Положи подушки на это кресло.
   Помощник. Это для господина первого министра?
   Мажордом. Нет, для господина министра финансов. Он тяжело болен.
   Помощник. А что с ним?
   Мажордом. Он  самый   богатый  делец   в  стране.  Соперники  страшно
ненавидят его. И  вот один  из них  в прошлом году пошел на преступление. Он
решился отравить господина министра финансов.
   Помощник. Какой ужас!
   Мажордом. Не огорчайся  прежде  времени.  Господин  министр  финансов
вовремя узнал об этом и скупил все яды, какие есть в стране.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама