ным ветром, оглушительно хлопали. Молодые регулы заполнили холл.
Ставрос не мог говорить с ними - экраны на его пульте бездейс-
твовали. Регулы столпились вокруг, о чем-то взволновано спрашивая. Они
ждали помощи, совета от старшего, пусть даже землянина. Ставрос проехал
сквозь толпу, отыскал ведущую вниз лестницу и направился в наиболее бе-
зопасную часть здания, где располагалась канцелярия. Здесь холл был
пуст. Из динамика по-прежнему доносилось шипение.
Он не без труда проехал в канцелярию Хулага, и увидел, что сам
бай в безумной спешке возится с аппаратурой закрытия штормовых щитов на
окнах.
На улице напротив окна стоял дус. Поднявшись на задние лапы,
зверь обрушил свое огромное тело на тонкий пластик окна. Тот прогнулся,
заскрежетав под ударом когтей.
Хулаг в своей тележке отчаянно пытался набрать нужный код и
опустить щиты. Ставрос в ужасе смотрел на это нападение зверя. Ни одна
дверь в доме не действовала, и они оказались бы в жутком положении, если
бы звери ворвались в здание. Окна дрожали.
- Пистолет! - крикнул Ставрос Хулагу, стараясь кричать громко и
разборчиво.- Пистолет!
И сам откатился назад. Хулаг, то ли поняв слова Ставроса, то ли
сам придя к такому же решению, объехал стол и дрожащими руками достал из
ящика пистолет.
Но дус уже ушел; огромная коричневая туша быстро двигалась под
дождем через площадь.
Там были и другие звери, которые нервно перебегали с места на
место, сбивались в группы, снова разбегались. Они словно забыли, зачем
явились сюда. Наконец они рассеялись по городским улицам и исчезли.
Постепенно дождь прекратился, оставив после себя огромные лужи.
Внезапно сработали все штормовые щиты и закрылись все окна, хотя буря
уже кончилась.
Из динамиков послышались голоса: это снова наладилась связь. Эк-
раны Ставроса автоматически настроились на четкий прием.
- Ставрос, Ставрос, ты слышишь?
~Отлично слышу~,- ответил он и прервал связь: перед его глазами
внезапно возникла серая пелена, и он мог лишь неподвижно сидеть, медлен-
но дышать, прислушиваясь к натруженному сердцу и гулу в ушах.
Наконец его немного отпустило.
~На втором этаже выбито окно~,- сообщил он Хулагу.- ~Мне кажет-
ся, повреждение там~.
- Юноши займутся этим.
Ни тот, ни другой не упоминали о дусах. "Флауэр" все еще перего-
варивался с самолетами, которые вылетели на поиски перед бурей, вызывая
их обратно в город.
Один из самолетов ответил. Это был хриплый с сильным акцентом
голос Хады Сураг-ги.
- Фавор, фавор, разведчик возвращается с задания, бай "Флауэра",
разведчик возвращается с розыска.
Внезапно послышался голос землянина из другого самолета, который
выругался и спросил, кто это засоряет эфир своим карканьем.
Ставрос вытер внезапно выступивший пот, отключил связь и взгля-
нул на бая.
- Еще ни разу такого не было на моей памяти,- ответил бай.- Ни
разу, уважаемый.- Он нажал кнопку и вызвал молодого регула, потребовав
сой и записи, а заодно выругав его за медлительность и несообразитель-
ность. Он часто дышал. Прошло довольно много времени прежде, чем он ов-
ладел собой.- Они все посходили с ума,- сказал он.
~Это их мир~,- ответил Ставрос.- ~Они владели им еще до мри~.
Слуга принос сой. Он был до того напуган, что чашки прыгали у
него на подносе. Ставрос выпил несладкий напиток, и внутри, прогоняя хо-
лод, разлилось приятное тепло.
Наконец он набрался мужества, чтобы открыть штормовые щиты на
окнах. Но площадь была пуста. На всякий случай он запретил регулам и
землянам выходить из здания, пока не будет полной уверенности в том, что
все дусы покинули город.
Ставрос знал, что ужасное зрелище дуса, бросающегося на окно,
будет теперь долго преследовать его. И если регулы способны видеть сны,
то бая тоже долго будут мучить кошмары.
- Я очень стар,- неожиданно жалобно сказал Хулаг.- Я слишком
стар для таких испытаний, бай Ставрос. Регул, который первым пришел в
этот мир, был сумасшедшим.- Он отхлебнул сой.- Мри управляли ими. Теперь
эти чудовища остались без контроля.
~Можно воздвигнуть стены~,- сказал Ставрос.- ~Мы их построим~.
Хулаг долго молчал. Он пил сой. Ноздри его часто сжимались. На-
конец он вздохнул и отъехал от окна.
- Хольны,- сказал он.
~Что?~
- Хольны скрыли информацию. Я не спросил, а они не сказал. Те-
перь я все понял.- Ноздри бая бешено двигались, втягивая воздух.- Став-
рос-бай, мы много о чем не спросили. И теперь, теперь, ты и я, Став-
рос-бай,- мы с тобой почти ничего не знаем о Кесрит. Мы знаем только
ничтожно малую часть того, что должны были бы знать. Мы оба в тяжелом
положении, и у нас общий враг, Ставрос-бай.
~Хольны?~
- Хольны,- сказал Хулаг.- Они оказались умнее, а я теперь не
смогу предстать перед старейшинами рода, если вернусь нищим. Корабли,
оборудование, все, уважаемый Ставрос. Я разорен. Но Хольны обманули и
тебя.
~Бай Хулаг, ты не случайно говоришь мне все это~.
- Все состояние рода Аланей,- сказал Хулаг,- здесь, со мной, в
этих уцелевших юношах. Я не вернусь назад с позором на корабле землян.
Мы заключим сделку, Ставрос.
~Значит, союз?~
- Союз, бай Ставрос. Торговля. Обмен. ИдеиЄ И месть.
Ставрос сверкнул глазами.
~С Кесрит~,- сказал он,- ~мы будем разведывать новые террито-
рии~.
- Сначала нужно удержать Кесрит.
- И Хольны, и мри жили на Кесрит и пользовались ее богатствами.
И дусами. Даже ими.
Он взглянул за окно, увидел черные тучи, мчащиеся по небу, уви-
дел развалины порта, увидел дождь, и подумал о богатствах Кесрит, кото-
рые им предстояло разрабатывать, и впервые в его душу закралась тень
сомнения.
Закрыв глаза, он снова увидел зверя в окне, такого же непонятно-
го, неуправляемого, как сама природа. Он ненавидел дусов за то, что они
были такими же безрассудными, как буря, как стихии.
Он ненавидел их всех: регулов, килуванцев, дусов.
Но они были частью Кесрит, и их нельзя было ни игнорировать, ни
уничтожить.
Кесрит была странной комбинацией многих факторов, и он, Георг
Ставрос, не мог управлять этими факторами. Ему приходилось делить Кесрит
со зверями и регулами.
Вцепившись руками в пульт, он слушал "Флауэр", пытаясь разоб-
раться в хаосе разговоров самолета-разведчика, который время от времени
выходил на связь из разных районов поиска, пытаясь отыскать в дикой пус-
тыне, где водятся дикие дусы, бушуют страшные ветры и с ревом проносятся
ядовитые дожди, одинокую душу.
Ставрос едва не отдал приказ прекратить поиски.
Но сегодня он уже надавал "Флауэру" достаточно неразумных прика-
зов. Он не двинулся с места. Ставрос увидел, как один из самолетов сде-
лал круг над развалинами эдуна и полетел на запад. Черная точка быстро
исчезла в небесной мгле.
23
Мелеин наконец уснула. Ньюн протер усталые глаза, положил тяже-
лый металлический овоид на колени и привалился спиной к теплому пушисто-
му боку дуса. Дункан лежал на животе прямо на песке. Его оборванная
одежда плохо защищала от колючек и острых камней; кожа в прорехах была
покрыта царапинами и солнечными ожогами. Глаза его, незащищенные вуалью,
были воспалены, из них постоянно сочилась жидкость, и на мокрые следы
налипла корка пыли, как у дуса, страдающего от ~мьюк~.
Сейчас землянин слишком устал, чтобы доставить им какие-нибудь
неприятности. Ньюн заметил джо, примостившегося на каменном столбе. Ско-
рее всего, он укрылся здесь от дневной жары. Это безвредное существо
выслеживало змей, свою основную пищу. Что ж, это неплохой сосед для от-
дыха.
Ньюн склонил голову к овоиду, обнял его руками и расслабился,
решив немного поспать. Мелеин согласилась наконец сделать привал. Она
сама валилась с ног, когда они остановились здесь. Она была совсем без
сил, хотя и отказывалась признать это.
Она отошла за камни, взяв с собой одеяло, сказав при этом:
- Я думаю, это поможет моему боку.
И, поскольку она не была ни кат'ен, ни кел'е'ен, то ей пришлось
самой позаботиться о себе. Ньюн боялся, что у нее сломаны ребра или в
них есть трещины. Сильный страх охватил Ньюна и не покидал его.
Но она вернулась, зажимая рукой бок. На ее тонких губах играла
слабая улыбка. Она сказала, что чувствует себя гораздо лучше и даже пос-
тарается уснуть. Тяжесть свалилась с души Ньюна, когда он увидел, что
это действительно так, что боль ее уменьшилась.
Но страх не ушел. Ньюн очень боялся остаться один, потерять Ме-
леин.
Остаться последним мри.
Ему снился эдун; его башни беззвучно рушились, объятые пламенем.
Он проснулся, судорожно прижимая гладкий овоид к себе и думая, что он
тоже проваливается в Мрак.
Но он сидел на песке, и дус неподвижно лежал рядом с ним. Джо в
стремительном прыжке схватил зазевавшуюся ящерицу и снова забрался на
свой наблюдательный пункт. Там, придерживая добычу сложенными крыльями,
он стал поедать ее, внимательно посматривая по сторонам.
Ньюн положил овоид рядом с собой так, чтобы все время чувство-
вать его, и положил голову на дуса. Он снова уснул и проснулся от того,
что стало жарко. Он взглянул на взошедшее солнце и увидел, что его лучи
безжалостно жгут обнаженную кожу спящего Дункана. Землянин ничего не
чувствовал и не шевелился.
- Дункан,- позвал Ньюн. Он не получил ответа, неохотно наклонил-
ся вперед и толкнул землянина.- Дункан!
Коричневые глаза открылись и сонно посмотрели на него.
- Солнце, глупый ци'мри, солнце. Перейди в тень.
Дункан перебрался на новое место и снова впал в забытье, улег-
шись обнаженным лицом на холодный песок. Затем его глаза заморгали, отк-
рылись, и он окончательно проснулся.
- Нам пора идти? - слабым голосом спросил он.
- Нет. Спи.
Дункан поднял голову, посмотрел на Мелеин, которая еще лежала и
смотрела на него. Он прошептал:
- Вероятно, земляне скоро будут на Кесрит. Ей нужна медицинская
помощь. Ты это знаешь. Если мы убедимся, что на самолете земляне, мы
должны подать им сигнал. Послушай, война окончена. Я не думаю, что ты
настолько хорошо знаешь нас, чтобы верить, но мы не собираемся воевать и
дальше. Никакой мести, никакой войны. Идем со мной. К землянам. Ей нужна
помощь.
Ньюн терпеливо выслушал Дункана. Он понимал, что землянин верит
в то, что говорит.
- Возможно, это правда,- сказал он,- но только она не примет
этого.
- Она умрет. А лечениеЄ
- Мы мри. Мы не признаем другой медицины, кроме своей. Она сде-
лала все, что могла. Может ли чужой коснуться ее? Нет. Мы живем или уми-
раем, мы лечимся или не лечимся.- Он пожал плечами.- Может, наша жизнь
не самая разумная. Иногда мне кажется, что далеко не самая. Но мы - пос-
ледние, и мы должны жить так, как жили все наши предки. Все остальное
теперь не имеет смысла.
И он снова лег, думая о Мелеин, о том, как они одержали малень-
кую победу над ци'мри, как они сохранили свои традиции и историю своего
рода. И пальцы его ласково поглаживали поверхность металлического овои-
да.
- Я нарушил две традиции,- сказал он.- Со мной был ты, и, тем не
менее, я нес груз. Но там, где речь идет о чести госпожи, я не пойду на
компромисс. Нет. Я не верю в твоих врачей. Я не верю в твой народ и в
твою жизнь. Она не для нас.
Дункан долго и сумрачно смотрел на него.
- Даже ради того, чтобы выжить?