Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэролайн Черри Весь текст 1399.53 Kb

Моргейн 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 120
	Вейни улегся, чувствуя, как рядом ложится Рох, и его начал бить озноб. 
Рох накрыл его одеялом и, видимо, понял, что не следует ничего говорить. 
 
 
	Наконец сон сморил его. Но ненадолго.-- Кузен,-- прошептал Рох и 
потряс его.-- Вейни! 
	В проеме входа высилась тень. Там стоял один из кемай. 
	-- Проснулись,-- сказал он.-- Хорошо. Идем. 
	Вейни кивнул на вопросительный взгляд Роха, они выбрались из шатра 
и остановились, моргая, в ярком солнечном свете. Снаружи оказалось четверо 
эрхендимов. 
	-- Мы сегодня увидим Мерира? -- спросил Вейни. 
	-- Возможно. Нам это неизвестно. Но пойдемте с нами -- мы 
позаботимся о том, чтобы вы ни в чем не нуждались. 
	Рох попятился, не доверяя им.-- Если бы они замышляли что-то против 
нас, у них была возможность это сделать. У нас нет выбора,-- сказал ему Вейни 
на понятном здесь только Роху языке, и тот согласно кивнул и вышел. Вейни 
при ходьбе тяжело припадал на ногу, голова у него кружилась, раны саднили, 
но то, что он сказал Роху, было правдой: выбора у них не было. 
	Они вошли в просторный шатер, где сидела одетая во все серое старуха 
кел, которая внимательно оглядела их с ног до головы. На лице ее отразилась 
жалость. 
	-- Меня зовут Эрхил,-- сказала она властным голосом.-- Я избавляю от 
ран, а не от грязи.-- Она жестом указала на них юному кел, стоявшему в 
дальнем углу.-- Нтайен, отведи их и сделай, что сможешь. Эрхендимы, помогите 
Нтайену, если это понадобится. 
	Молодой кел раздвинул перед ними занавеси, словно бы ожидая 
беспрекословного подчинения. Вейни прошел, отвесив поклон старой женщине, 
Рох проследовал за ним, а затем и стражники. 
	Горячая вода была уже готова, пар выходил в отверстие в стенке шатра. 
По настоянию Нтайена они разоблачились и вымыли все тело, даже волосы, 
для чего Роху пришлось расплести узел, что было постыдным для любого 
человека, но он ни словом не возразил, только хмурился. У Вейни же подобной 
гордыни давно не осталось. 
	Вода обожгла раны, Вейни охватила дрожь, с которой он не смог 
справиться. Нтайен спокойно занялся предварительной подготовкой к 
лечению. Вейни следил за его действиями со страхом. На теле Роха ран 
оказалось совсем немного, и для него оказалось достаточно небольшого 
количества целебной мази и чистых бинтов из льняной ткани. После этого Рох, 
завернувшись в простыню, сел на циновку в углу, стянув волосы узлом воина и 
с недоверием наблюдая за действиями Нтайена. 
	-- Сядь,-- сказал Нтайен Вейни, показав на скамью, где стояли его 
лечебные средства и инструменты. Ловкие руки Нтайена смазали каждую рану 
обезболивающей мазью; некоторые ему пришлось вскрыть, и он велел 
эрхендимам на всякий случай подойти поближе, но боль оказалась не слишком 
сильной. Вейни закрыл глаза и расслабился, когда худшее было уже позади, 
доверившись искусству и доброте кел. Благодаря чистым повязкам раны 
больше не кровоточили. 
	Затем Нтайен обследовал колено -- и позвал Эрхил, которая положила 
ладони на сустав и пощупала его. 
	-- Сними шины,-- сказала она, затем прикоснулась к его лбу, прижала 
ладони к щекам, повернула его голову к себе. Она была царственной, в ее серых 
глазах сияла доброта.-- Дитя, у тебя лихорадка. 
	От удивления Вейни чуть не рассмеялся -- она назвала его "дитя". Но 
кел жили долго, и когда он заглянул в эти старые глаза, столь спокойные, он 
подумал, что большинство людей должны ей казаться детьми. Она покинула 
их, и Рох поднялся с циновки, глядя ей вслед со странным выражением на лице. 
	"Он в чем-то такой же,-- подумал Вейни, и по коже у него побежали 
мурашки. Такой же, как Лилл... как древние..." Он внезапно испугался Роха, 
и ему захотелось, чтобы тот как можно быстрее покинул это место. 
	-- Мы закончили,-- сказал Нтайен.-- Сюда. Здесь для вас чистая одежда. 
	Кемай предложили им такую же мягкую и свободную одежду, какую 
носили эрхендимы, зелено-серо-коричневой расцветки, а также сапоги и пояса 
хорошей выделки. Они оделись, и прикосновение чистой ткани к коже само по 
себе тоже оказало целебное действие, восстанавливая достоинство. 
	Затем эрхендимы откинули занавес, и они снова оказались перед Эрхил. 
	Эрхил стояла возле трехногого столика, которого раньше здесь не 
было. Она что-то помешивала в чашке, которую протянула затем Вейни. 
	-- От лихорадки,-- сказала она.-- Это горько на вкус, но целебно.-- Она 
потянула ему кожаный мешочек.-- Здесь есть еще. Пока не пройдет лихорадка, 
пей отвар. Ты должен много спать, тебе нельзя ездить и носить доспехи. Это 
тебе в дорогу. 
	-- В дорогу, леди? 
	-- Выпей. 
	Он послушно выпил. Отвар был горек, как и было обещано, и он сделал 
гримасу, возвращая чашку.-- В дорогу -- куда? К тому месту, куда я просил 
лорда Мерира отпустить меня, или в другую сторону? 
	-- Он сам тебе скажет. Боюсь, мне это неизвестно. Возможно, это 
зависит от того, что ты ему скажешь.-- Она взяла его ладонь, кожа ее была 
теплой и мягкой, старушечьей. Серые глаза смотрели ему в лицо, и он не мог 
отвести взгляда. 
	Затем она отпустила его и уселась в кресло, утонув в нем, поставила 
чашку на столик и посмотрела на Роха.-- Подойди,-- сказала она; тот 
приблизился и опустился перед ней на колени, там, куда она указывала 
открытыми ладонями -- несмотря на то, что он был лордом и предводителем 
клана,-- и она наклонилась, обхватила его лицо ладонями, заглядывая ему в 
глаза. Она смотрела очень долго, и Рох наконец устало сомкнул веки, не в 
силах больше выдержать ее взгляд. Затем она прикоснулась к его лбу губами, 
по-прежнему не отпуская его. 
	-- Для тебя у меня нет питья,-- прошептала она.-- Такие раны я лечить 
не умею, как бы мне этого ни хотелось. 
	Она уронила руки. Рох поднялся на ноги, направился к выходу, но был 
остановлен там властным жестом кемейса. 
	Вейни оглянулся на Эрхил, вспомнив о вежливости, и поклонился, но 
леди сделала ему знак уходить, он поспешил увести Роха. Рох ничего не говорил 
и не оглядывался, и молчал еще долго после того, как они возвратились в свой 
шатер. 
 
 
	В полдень Мерир послал за ними, и они отправились к нему в 
сопровождении тех же нескольких эрхендимов. Старый лорд кутался в мантию, 
отделанную перьями, на голову был надет золотой обруч. Его окружали 
вооруженные кел и люди. 
	Рох поклонился Мериру и уселся на циновку. Вейни опустился на 
колени, выражая полное повиновение, и тоже сел. Лицо Мерира было 
серьезным и хмурым, некоторое время он лишь разглядывал их, не говоря ни 
слова. 
	-- Кемейс Вейни,-- сказал он наконец.-- Меня не может не беспокоить 
твой кузен Рох. Как, по-твоему, я должен с ним поступить? 
	-- Отпустить его вместе со мной. 
	-- Итак, Эрхил уже сказала тебе, что ты нас покидаешь? 
	-- Но не сказала -- куда, лорд. 
	Мерир нахмурился и откинулся на спинку кресла, сложив руки перед 
собой. 
	-- Твоя леди породила много зла на этой земле. Много вреда она 
принесла нам, и многое нам еще предстоит пережить. Я не могу закрыть на это 
глаза. Весь народ Шатана не может этого сделать. И при этом я еще боюсь, что 
ты не сказал мне всей правды. Но, тем не менее, я не должен удерживать тебя.-- 
Он взглянул на Роха и отвел взгляд.-- Ты настаиваешь, что он -- твой союзник, 
но неужели ты думаешь, что твоя леди одобрит это? 
	-- Я рассказал вам, как мы стали союзниками. 
	-- Да. И все же, я думаю, она должна была тебя предупредить. Это 
сделаю я. Эрхил уверяет, что теперь она много ночей не будет спать из-за него, 
и она тоже предупреждает тебя. Но ты не слушаешь. 
	-- Рох сдержит данное мне слово. 
	-- Возможно. Возможно, ты знаешь его лучше. Смотри, чтобы это было 
именно так. Мы отправимся на поиски твоей леди Моргейн, и ты пойдешь 
вместе с нами. И он тоже, раз уж ты настаиваешь. Вы получите все назад -- 
оружие и имущество. И свободу. Я требую от вас только обещание, что вы 
примете участие в этих поисках под моим началом и будете повиноваться 
моему слову как закону. 
	-- Я не могу,-- хрипло произнес Вейни и повернул ладонь к Мериру, 
показывая шрам.-- Это означает, что служу я только своей госпоже, и никому 
другому. Но я буду повиноваться, пока это не противоречит моему служению 
ей. Умоляю вас удовлетвориться таким обещанием. 
	-- Этого достаточно. 
	Он благодарно коснулся лбом циновки, едва отваживаясь поверить, что 
они свободны. 
	-- Готовьтесь,-- сказал Мерир.-- Мы вскоре отъезжаем. Ваше имущество 
будет вам возвращено. 
	Подобная спешка совпадала с его желаниями. Это было больше, чем он 
надеялся получить от старого лорда -- и на миг в нем вспыхнуло подозрение. 
Но он вновь поклонился и встал, а Рох встал рядом с ним. 
	Они вышли без сопровождающих. Эрхендимы удалились. 
	В своем шатре они нашли все, что им принадлежало, как и обещал 
Мерир: оружие и доспехи, все вычищенное, смазанное маслом. Рох прикоснулся 
к луку, словно встретил старого друга. 
	-- Рох,-- оказал Вейни, внезапно встретившись взглядом с темными 
глазами кузена. 
	На миг он увидел чужака, холодного и грозного, и подозрения 
вспыхнули в нем с новой силой. 
	Затем Рох справился с отразившимся на его лице гневом и отложил лук 
на груду шкур. 
	-- Давай пока не будем надевать доспехи, по крайней мере в первый 
день похода. Твоим больным плечам незачем носить эту тяжесть, и, 
несомненно, наших врагов пока нет поблизости. 
	-- Рох, поступай со мною честно -- и я так же буду поступать с тобой. 
	-- Ты обеспокоен? -- спросил Рох, мрачно посмотрев на него.-- Для всех 
них я -- чудовище. Ты был необычайно добр, рассказав обо мне. 
	-- Рох... 
	-- А разве ты не рассказал им правду о ней, о твоей госпоже-
полукровке? Да, полукровке, кто же она еще? Не чистокровный кел и не 
человек. Несомненно, она делала то же, что делал я, ни больше, ни меньше. И я 
думаю, ты всегда знал это. 
	Он чуть было не ударил; остановил руку, дрожа от сдерживаемого 
гнева. Снаружи были эрхендимы, их свобода находилась под угрозой. 
	-- Успокойся,-- прошипел Рох.-- Спокойнее! Я ничего не сказал. Я 
многое мог бы сказать, но не сказал, и ты это знаешь. Я не предал ее. 
	Это была правда. Он взглянул в бесстрастное лицо Роха и понял, что 
тот не лжет ему. Рох не предал их. 
	-- Я знаю,-- сказал он.-- И я отплачу за это, Рох. 
	-- Ты не можешь сделать этого, ты недостаточно для этого свободен. 
Наверное, ты забыл, кто ты. 
	-- Но мое слово... мое слово чего-то стоит. И для них, и для нее. 
	Лицо Роха скривилось, будто он получил удар. 
	-- А ты горд, илин, если думаешь так. 
	-- Ты лорд клана моей матери. Я не забыл этого. Я не забыл, что ты 
предоставил мне кров в то время, когда остальные родственники гнали меня. 
	-- Ага, значит, все-таки ты мне кузен? 
	В его вызове не было настойчивости. Вейни отвернулся. 
	-- Я сделаю то, что сказал, Рох. И смотри, отвечай тем же. Если 
попросишь прощения как лорд моего клана, я дам его; если попросишь 
прощения как мой родственник -- я дам его. Если тебе не нравится, что кел 
говорили со мной, а не с тобой, то за тебя говорит другая твоя часть, которую я 
не люблю. С ним я дела иметь не желаю. 
	Рох ничего не сказал. Они не торопясь уложили пожитки в узлы, 
которые было удобно привязывать к седлам, а на себя нацепили только оружие. 
	-- Я сделаю то, что сказал,-- произнес Рох. Это снова был Рох, и Вейни в 
знак понимания наклонил голову. Вскоре их позвали. 
 
 
 
 
Глава 13 
 
	Отъезжающие собрались возле шатра Мерира. Шестеро эрхендимов, 
все -- высокого роста. Двое молодых; двое почти старики -- волосы кемейса 
были почти такими же белыми, как у кел, лица морщинистые от времени; и 
старшая пара эрхендимов, женщины-эрхинды, кемейс казалась не такой старой, 
но все же волосы ее были серебристы от седины, в то время как эрхин, подобно 
всем кел, выглядела моложе своего возраста, не старше тридцати. 
	Для них были подготовлены кони, и Вейни порадовался: гнедой для 
него и рыжий для Роха, с мощной грудью, сильные при всей своей 
грациозности. Такими красавцами могли бы гордиться даже коневоды 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама