вниз человека. Казалось, он обмотан паутиной, как кокон, причем нити па-
утины такие толстые, что выбраться на свободу ему не под силу.
- Позарез нужен нож, - сказал я.
Мы вскрыли несколько валявшихся на полу коробок с надписью "Объеди-
ненная аэрокосмическая корпорация", но ножа не нашли. Однако там были
бутылки. Разбив их, осколками вполне можно было перерезать паутинные ка-
наты. Этим занялась Арлин, а я подхватил грузное тело, когда оно на меня
свалилось, и даже крякнул от напряжения. Нам очень повезло, что в неко-
торых коробках хранились медикаменты. Человек пребывал в глубоком шоке.
Арлин сделала ему укол, и через некоторое время он пришел в себя и отк-
рыл глаза. Но его остановившийся взор ничего не выражал. Этого следовало
ожидать.
- Вы слышите меня? - спросил я, но ответа не получил. - Если вы меня
понимаете, кивните головой.
Прошло какое-то время, и незнакомец кивнул. Арлин массировала ему
шею, а я поднес к его глазам палец и ждал, пока его взгляд на нем сфоку-
сируется.
- Теперь с вами все в порядке? - спросила Арлин.
- Да, - скорее простонал, чем сказал, мужчина низким, сиплым голосом,
в котором звучала непереносимая боль.
- Кто вы? - вступил в разговор я.
- Билл Ритч, - невнятно пробормотал он.
- Сколько времени вы здесь находитесь? - спросила Арлин.
Мужчина пожал плечами. Судя по этому жесту, можно было с уверенностью
сделать вывод том, что жизнь к нему возвращается.
- Достаточно долго, чтобы поверить в то, что я уже помер.
- Кто вас подвязал к потолку? - спросил я.
- Э-э... гоблин, - ответил Ритч. - Чем-то похожий на паука.
Отлично - это что-то новенькое в нашей номенклатуре. Хотя такое опре-
деление с натяжкой можно, пожалуй, применить и к какому-нибудь из
монстров. Если нам придется докладывать о результатах экспедиции на-
чальству на Земле, прежде всего надо будет договориться о единой терми-
нологии.
- Примите мои поздравления, - сказала Арлин.
- С чем? - спросил еще не совсем очухавшийся мужчина, обернувшись к
ней вполоборота.
- С тем, что вы уцелели.
Просто замечательно, что удалось найти еще одного живого человека,
который нормально двигался и не был проклятым зомби! Такое событие сле-
довало бы отметить бутылочкой шампанского, если бы у нас имелось время
и... эта бутылочка. А пока, за неимением лучшего, мы дали Ритчу холодной
воды из фляжки, но и после этого он еще окончательно в себя не пришел.
Мы отправились вперед по одному из коридоров, ведущих из зала, но
вскоре вернулись к центральному входу, через который в него вошли. Тер-
петь не могу дурацких аттракционов. Внимательно оглядевшись, я заметил,
что мы не одни, а в компании нескольких летучих тыкв, которым, видимо,
уже наскучило обследовать трупы бесов. Однако теперь тыкв слетелось до-
вольно много...
Овощные монстры явно были чем-то недовольны. Это выражалось в том,
что они яростно рычали и стреляли друг в друга из своих поганых трубочек
электрическими разрядами. При этом привлекала внимание одна любопытная
деталь: самим тыквам их оружие не причиняло вреда.
- Вы об этих гоблинах говорили? - шепотом спросила Арлин Ритча.
Тот покачал головой, хотя по мрачному выражению его лица было понят-
но, что с тыквами ему тоже доводилось встречаться.
- Эти летучие твари тупы как пробки, - с презрением проговорила Ар-
лин.
- Да, твари, состоящие из одной головы, могли бы быть умнее, - доба-
вил я.
Для нас, имевших мозгов более чем предостаточно, очевидность следую-
щего шага была предельно ясна. Мы мгновенно проскочили коридор и остано-
вились у закрытой двери. Я ее слегка приоткрыл, пока Арлин следила за
тем, чтобы тыквы не слишком приближались. Ритч по всем признакам военной
подготовки не имел, но быстро смекнул, что мы собираемся сделать. Если
учесть выпавшие на его долю испытания, то учился он на лету и от нас не
отставал, а это было именно то, что требовалось в данных обстоя-
тельствах.
Сквозь щель я разглядел еще парочку висевших в воздухе тыкв, а вместе
с ними - нескольких клыкастых. Затаив дыхание, я ждал, пока бесовская
банда пройдет мимо двери и достигнет первой тыквы. Как только это прои-
зошло, я высунулся в дверной проем и, не целясь, раз пять или шесть
пальнул в воздух, хотя входить в такой расход из-за бездушных тварей бы-
ло непозволительной роскошью. После этого я отпрянул назад и прикрыл за
собой дверь. Арлин и Ритч мне помогли.
Одну вещь о тыквах можно сказать с уверенностью: им совсем не нрави-
лось, когда между ними и их целью оказывалось такое досадное пре-
пятствие, как горстка бесов.
О бесах тоже достоверно известно, что им не доставляет удовольствия,
когда по ним стреляют электрическими разрядами.
Мы оставили их разбираться между собой без нашей помощи. Пытаясь пе-
рекричать почти оглушавшие нас звуки побоища, Ритч задал мне вопрос:
- Как вам удалось стравить их друг с другом?
- Мы только этим и занимаемся, - с улыбкой ответила Арлин, - это так-
тика Яго.
- Поразительно.
Тем временем я продолжал наблюдать за двумя тыквами, которые пребыва-
ли в том же помещении, что и мы; к этому времени им надоело палить друг
в друга, и они придумали новое развлечение - пускать молнии в трупы по-
верженных бесов.
Когда побоище в смежном помещении прекратилось, я медленно приоткрыл
дверь. На полу лежала груда дохлых бесов, облитая, как глазурью, остан-
ками одной из тыкв. Вторая, должно быть, лежала под телами клыкастых
монстров. Именно в этот момент я совершил роковую ошибку.
Когда я переступил порог, мне в голову не пришло оглянуться и посмот-
реть на пространство над дверью - а ведь это, по логике вещей, было са-
мое подходящее место для устройства засады уцелевшей тыквой. Что и слу-
чилось на самом деле - тварь проклятая именно там меня поджидала.
- Флай! - закричала Арлин.
Она, в отличие от меня, не поленилась бросить взгляд туда, куда сле-
дует. Так нервно Арлин кричала только тогда, когда речь шла о жизни или
смерти - а в данном случае на кону стояла именно моя жизнь. Я бросился
на пол как раз в тот момент, когда шаровая молния пролетела совсем рядом
с моей головой. В тот же миг я услышал стрельбу из десятимиллиметрового
пистолета.
Я откатился на бок и увидел, как Арлин палит по тыкве, потом вскочил
на ноги, схватил выпавший из рук от неожиданности дробовик и выстрелил в
дурацкую рожу, парившую в воздухе. Тыква отпрянула влево, я отпрыгнул
вправо; мы продолжали яростно стрелять друг в друга.
Когда дуэль закончилась, я понял, что это была самая хитрая и изво-
ротливая из всех летающих тыкв, с которыми мне доводилось сталкиваться.
Она мне напоминала старые мультфильмы, персонажи которых зависали на
несколько мгновений в воздухе, будто забывая о действии закона тяготе-
ния, а потом камнем падали на землю. Единственное, чего недоставало в
нашей ситуации, так это музыкального сопровождения.
- Осторожно! - закричал Ритч с другой стороны дверного проема.
Мы не забывали об остальных тыквах, хоть и надеялись, что они о нас
забыли.
- Быстро заходите сюда! - откликнулась Арлин и ухватила Ритча за ру-
кав.
Второй раз его просить не потребовалось. Едва он оказался с нами, как
мы захлопнули дверь и Арлин всунула в отверстие щеколды дуло пистолета.
С противоположной стороны в дверь последовал удар дикой силы. Только Бо-
гу было известно, чем тыквы пользовались вместо рук.
- Смотрите, - Ритч указал на угол сломанного ящика с боеприпасами,
видневшийся из-под тела одного из убитых бесов. Рядом на полу валялись
патроны для дробовика.
- Может, там, под ними, еще что-нибудь из оружия отыщется? - высказал
я предположение.
Хоть особого удовольствия возня с бесовскими трупами не доставляла, я
решил подать товарищам пример для подражания. Опустившись на колени, я
стащил тело монстра с разбитого ящика, из которого на пол выкатилась це-
лая куча патронов. Арлин и Ритч стали их собирать.
Потом мы втроем перетащили трупы в угол комнаты и сложили их штабеля-
ми. За доблестную работу последовало справедливое вознаграждение - под
телами дохлых бесов лежало еще одно ружье, масса боеприпасов и даже не-
которые инструменты: молоток с гвоздями и механическая бензопила. Должно
быть, они предназначались для зомби - чтоб они монстрам и тыквам гробы
мастерили. Мы даже нашли там револьвер устаревшей модели для Ритча. Надо
признаться, что я при этом невольно подумал о том, кого первого по ошиб-
ке подстрелит этот гражданский тип - меня или Арлин.
Надежно забив дверь гвоздями и вынув предварительно из щеколды писто-
лет Арлин, мы собрали инструменты и аккуратно сложили их, чтобы в случае
надобности ими воспользоваться. Затем, взяв оружие и боеприпасы, обсле-
довали комнату и обнаружили, что один из коридоров ведет в еще более
просторное помещение, чем-то напоминающее небольшую площадь. После чего
наткнулись на дверь, ведущую в узкий коридор.
- Я пойду первым, - сказал я.
- Ничего не имею против, - отозвалась Арлин.
Ритч, кажется, очень обрадовался, что на его долю выпало быть замыка-
ющим.
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Не успели мы пройти
несколько метров, как я услышал знакомые хрюкающие звуки и гнусавое со-
пение, от которого с души воротило настолько, что я, наверное, в жизни
свинину больше есть не смогу. Демоны не заставили себя долго ждать - они
с глухим топотом громыхали по коридору прямо в наши объятия: бледно-ро-
зовые туши мускулистой плоти с клыками и тьмой тьмущей острых зубов.
Тем не менее после встречи с паровым демоном принимать розовых
всерьез стало трудновато.
В узком коридоре разминуться с бандой не представлялось возможным.
Оставалось только стрелять и целиться, целиться и стрелять.
- Отойдите назад! - распорядился я, и Арлин с Ритчем моментально вы-
полнили мой приказ.
Я стал понемногу пятиться, не отводя глаз от приближавшегося против-
ника. Чтобы уложить первого демона, потребовалось пять зарядов.
Арифметические подсчеты мне не по душе, однако демонов на нашу голову
свалилось так много, что, несмотря на то, что мы набрали целую кучу бо-
еприпасов, патроны расходовались с необычайной быстротой. Товарищи мои
покинули коридор через ту же дверь, в которую вошли, а я, прижавшись
спиной к стене, продолжал палить по розовым, как вдруг...
- Прекрати огонь! - раздался крик Арлин. По ее тону было понятно, что
она не шутит.
Я рискнул обернуться. Девушка стояла в дверном проеме, держа в руках
механическую пилу. Она дернула за шнур раз, другой, третий - и пила за-
велась, чудесным образом ожила и грозно зарычала, да так громко, что
звук уступал по силе разве что реву парового демона.
Проскользнув мимо меня, Арлин подняла перед собой бешено вращающееся
лезвие и вонзила его прямо в тело переднего демона.
- Подыхай, тварь розовая, гнида поганая! - закричала она.
Прозвучавшие слова показались немного странными, но результат превзо-
шел все ожидания: кровь залила и ее, и меня, а пехотинец Сандерс с во-
инственным кличем, который даже падшего ангела мог заикой оставить, про-
должала кромсать огромную розовую тушу.
Арлин пробиралась сквозь груду изрезанного мяса, без остановки рабо-
тая пилой, лицо ее покрывали брызги крови монстров, смешивавшейся с кап-
лями пота. Одному демону она напрочь отпилила лапу, из раны фонтаном
хлестала кровь. Арлин поскользнулась в растекшейся кровавой луже, но,
уже падая, смогла устоять и вонзить пилу в грудь следующего демона, ко-
торый тут же испустил предсмертный хрип и сдох.
Я хотел ей помочь, но мне мешали розовые трупы. Арлин, отчаянно раз-
махивая своим смертельным оружием, вынуждена была отступить немного на-
зад. В этот момент здоровенный демон, которого она собиралась поразить,
выбил когтями пилу у нее из рук.