Литания.
Сейчас она шла по пустыне, походкой, запомнившейся с песков Дюны. Она
почти забыла, как волочатся ноги. Словно они несли чрезмерную тяжесть.
Редко напрягаемые мускулы снова были вовлечены в игру, но беспорядочная
походка, однажды усвоенная, не забывалась никогда.
"Когда-то я и не мечтала, что снова смогу так ходить".
Если наблюдатели уловили эту мысль, они должны поинтересоваться своей
Шианой.
Это было крушение самой себя, подумала она. Она вросла в ритм Дома
Ордена. Эта планета говорила с ней на тайном уровне. Она ощущала землю,
деревья и цветы, все растущее, словно оно было ее частью. И теперь это
тревожное движение, нечто на языке другой планеты. Она чувствовала, как
пустыня меняется, и это тоже было чужим языком. Пустыня. Не безжизнен-
ная, но живущая по закону, совершенно отличному от некогда зеленого Дома
Ордена.
"Жизни меньше, но она более напряженная".
Она слышала пустыню: маленькие осыпи, скрипящее цвирканье насекомых,
темный взмах крыльев охотящейся птицы над головой и еще более быстрое
шлепанье по песку - тушканчик, завезенный сюда в надежде, что однажды
черви возобновят свое правление.
"Уолли запомнит, что надо прислать флору и фауну с Дюны".
Она остановилась наверху высокого бархана. Перед нею расплывалась по
краям тьма и лежал застывший в своем волнении океан, прибой мрака, бив-
шийся о побережье теней этой изменчивой страны.
"Я возьму тебя сюда, когда смогу".
Ночной ветер, летящий от сухой земли к влажным местам, что лежали у
нее за спиной, покрыл налетом пыли ее щеки и нос, взметнул кончики ее
волос и улетел. Ей стало грустно.
"Что может случиться..."
Это больше не было важным.
"Вот что есть - вот что имеет значение".
Она глубоко вздохнула. Сильнее запахло корицей. Меланж. Поблизости
спайс и черви. Черви чуют ее присутствие. Когда же воздух станет нас-
только сухим, чтобы песчаные черви стали больше и дали тот урожай, кото-
рый они давали на Дюне?
Планета и пустыня.
Она рассматривала их как две части одной той же саги. Как раз так,
как видели их Бене Джессерит и человечество, которому они служили. Рав-
ные части. Каждая без порядка приходит в упадок, становясь пустышкой с
утраченной целью. Возможно, не лучшая смерть, но беспорядочное движение.
Они создали угрозу победы Достопочтенных Мэтров. И направляла их слепая
жестокость!
"Слепцы во враждебной вселенной".
И именно поэтому Тиран сохранил Сестер.
"Он знал, что он дал нам только путь без направления. Игра в зайцев и
собак, устроенная шутником, что в конце концов ни к чему не приводит.
Хотя поэт в своем праве..."
Она припомнила его "Поэму Памяти" из Дар-эсалата, остаток крушения,
который сохранился в Бене Джессерит.
"И для чего же мы сохраняли его? Чтобы теперь мне этим наполнить мыс-
ли? Забыть на миг то, с чем я могу столкнуться завтра?"
Дивную ночь поэта
Наполни невинностью звезд.
Шаг лишь до Ориона.
Взгляд его видит все,
В наших генах навек
Застывая клеймом.
Приветствуй же тьму и воззри,
Ослепленный последним закатом -
Вот обнаженная вечность!
Внезапно Шиана почувствовала, что получила шанс стать творцом оконча-
тельно, наполнившись до краев и получив чистую поверхность, где она смо-
жет творить по воле своей.
"Неограниченная вселенная!"
Слова Одрад, оставшиеся в памяти после того, как ее впервые показали
бенегессериткам для их целей, вновь вернулись к ней.
- Почему мы так смотрим на тебя, Шиана? Это же так просто. Мы узнали
в тебе то, что так долго ждали. Ты явилась, и мы увидели, что это свер-
шилось.
"Это"? Как же наивна я была!"
- Что-то новое восходит над горизонтом.
"Моя миграция будет искать новое. Но... я должна найти планету с лу-
нами".
Если смотреть с одной стороны, то вселенная находится в броуновском
движении, и ничего нельзя предсказать на элементарном уровне. Муаддиб и
сын его Тиран замкнули туманную сферу там, где существует движение.
Повести Гамму
Мурбелла вступила во времена несоответствующего опыта. Сначала это
утомляло ее, поскольку она видела свою жизнь множественным зрением. Хао-
тические события на Узловой вызвали кучу срочно необходимых дел, от ко-
торых она не смогла бы отвязаться, даже возвратившись в Дом Ордена.
"Я предупреждала тебя, Дар. Ты не можешь этого отрицать. Я говорила,
что они могут превратить победу в поражение. И теперь посмотри на кучу
мусора, что ты вывалила мне на колени! Счастье, что мне удалось спасти
что было в моих силах".
Этот внутренний протест почти запутал ее в событиях, которые вознесли
ее к благоговейной высоте.
"Что еще могла я сделать?"
Память показала Стрегги, рухнувшую наземь в бескровной смерти. Эта
сцена развернулась в докладах нулькомнаты как фантастичская драма. Рамка
проектора на командном пункте добавила иллюзии впечатления, что это не
реальное событие. Актеры встанут и поклонятся. Ком-камеры Тега, автома-
тически включившиеся, не упустили ничего, покуда кто-то не отключил их.
Ей остались изображения, последний жуткий отблеск - Тег растянулся на
полу орлиного гнезда Достопочтенных Матерей.
Заявление Мурбеллы, что она должна высадиться, встретили громкие про-
тесты. Поверенные были тверды как алмаз, покуда она не выяснила детали
игры Одрейд и потребовала:
- Вы хотите всеобщей катастрофы?
"Одрейд Внутри победила в этом споре. Но ты ведь с самого начала была
готова к этому. Дар, не так ли? Ведь это твой план!"
Поверенные сказали:
- Есть еще Шиана.
Они дали Мурбелле лихтер на одного человека и послали ее на Узловую
одну.
Даже когда она послала вперед уведомление, что она - Достопочтенная
Мать, на Посадочной Площадке были опасные моменты.
Рота вооруженных Достопочтенных Матерей встретила ее, когда она вышла
из лихтера рядом с дымящейся ямой. Дым пахнул экзотическими взрывными
веществами.
"Вот где был уничтожен лихтер Матери Настоятельницы".
Ротой предводительствовала старая Достопочтенная Мать. Ее платье было
перепачкано, некоторые из орнаментов стерлись и на левом плече платье
было порвано. Она была похожа на какую-то засушенную ящерицу, но все еще
ядовитую, все еще способную на укус, но гнев высосал большую часть ее
силы. Спутанные волосы были похожи на внешнюю кожуру свежевыкопанного
имбирного корня. В ней сидел демон. Мурбелла увидела, как он смотрит на
нее из мерцающих оранжевым глаз.
Хотя вся рота стояла позади старшей, двое смотрели друг на друга,
словно изолированные от прочих у подножия трапа лихтера, как дикие зве-
ри, осторожно принюхивающиеся, пытающиеся оценить степень опасности.
Мурбелла внимательно разглядывала старуху. Эта ящерица слегка высовы-
вала язык, пробуя воздух, давая выход своим чувствам, но она была осно-
вательно ошарашена, чтобы слушать.
- Мое имя Мурбелла. Я была взята в плен бенегессеритками на Гамму. Я
адепт Хорму.
- Почему ты одета в тряпки ведьм? - Старуха и ее Срота стояли, гото-
вые к убийству.
- Я усвоила все, что они преподавали мне и принесла это сокровище мо-
им Сестрам.
Старуха мгновение изучала ее.
- Да, я узнаю твой тип. Ты Рок, одна из тех, кого мы выбрали для про-
екта на Гамму.
Рота позади нее слегка расслабилась.
- Ты не весь путь проделала на этом лихтере, - обвинила старуха.
- Я сбежала с одного из их нуль-кораблей.
- Ты знаешь, где их гнездо?
- Да.
Старческие губы расплылись в широкой ухмылке.
- Хорошо! Ты драгоценная добыча! Как ты сбежала?
- Разве у тебя есть право спрашивать?
Старуха поразмыслила над этим. Мурбелла могла читать мысли на ее лице
так, словно она говорила: "Эти, что мы привезли с Рока - они все смер-
тельно опасны. Они могут убивать руками, ногами, любой другой подвижной
частью тела. Всем им надо бы навесить знак - Опасны в любом положении".
Мурбелла отошла от лихтера, демонстрируя изящество своей мускулатуры,
что было отличительным признаком того, что она есть та, за кого себя вы-
дает.
"Скорость и мускулы. Сестры, остерегайтесь".
Некоторые из солдат роты подались вперед, любопытствуя. Их слова были
полны сравнений Достопочтенных Матерей, жадных вопросов. Мурбелле приш-
лось отвечать.
- Ты много их убила? Где их планета? Она богата? Ты привязала к себе
многих мужчин? Тебя обучали на Гамму?
- Я была на Гамму на третьей ступени. Под руководством Хакки.
- Хакка! Я встречалась с ней. Она уже повредила левую ногу, когда ты
познакомилась с ней?
"Все еще проверяют".
- Правую ногу. И я была рядом с ней, когда она получила травму.
- О, да, правую, теперь вспоминаю. Как это случилось?
- Пришибла одного невежу во время отступления. В его набедренном кар-
мане был острый нож. Хакка так рассердилась, что убила его.
Смех прошел по роте.
- Мы отправимся к Достопочтенным Матерям, - сказала старуха.
"Итак, я прошла первое испытание".
Тем не менее, Мурбелла чувствовала недосказанности.
"Почему эта адептка Хорму носит одежду врага? И она странно выгля-
дит".
"Лучше встретиться с ними сразу".
- Я восприняла то, чему они меня обучали, и они приняли меня.
- Идиоты! В самом деле?
- Ты сомневаешься в моих словах? - как же легко уклоняться, принимая
надменное поведение Достопочтенных Матерей.
Старуха ощетинилась. Она не потеряла надменности, но бросила предос-
терегающий взгляд на свою роту. Все они мгновение переваривали то, что
сказала Мурбелла.
- Ты стала одной из них? - спросил кто-то позади нее.
- А как еще мне удалось бы похитить это знание? Узнайте же! Я была
личной ученицей Матери Настоятельницы.
- И она хорошо учила тебя? - Тот же самый вызывающий голос из-за спи-
ны.
Мурбелла определила спрашивающую: из среднего эшелона и с амбициями.
Жаждет быть замеченной и повышенной в звании.
"Это твой конец, возжаждавшая возвышения. И малая потеря для вселен-
ной".
Бенегессеритский отвлекающий маневр снес, втолкнул пустышку, что была
ее врагом, в строй. Единственный удар в стиле Хорму, чтобы они его узна-
ли. Сомневающаяся лежала мертвой на земле.
"Соединение способностей Бене Джессерит и Достопочтенных Матерей соз-
даст опасность, которую вам всем должно понять и завидовать ей".
- Она прекрасно обучила меня, - ответила Мурбелла. - Еще вопросы
есть?
- Эххх... - сказала старуха.
- Как тебя зовут? - требовательным тоном спросила Мурбелла.
- Я Старшая Дама, Достопочтенная Мать Хорму. Меня зовут Элпек.
- Благодарю тебя, Элпек. Можешь называть меня Мурбеллой.
- Великая честь для меня, Мурбелла. Воистину, ты принесла нам сокро-
вище.
Мурбелла мгновение изучала ее с осторожностью бенеджессеритки, преж-
де, чем улыбнуться без юмора.
"Обмен именами! Ты, в алом платье, что означает, что ты одна из
сильных из окружения Великой Достопочтенной Матери, знаешь ли ты, кого
ты только что приняла в свой круг?"
Рота продолжала ошарашенно смотреть на Мурбеллу с опаской. Она видела
это своим новым чутьем. Сеть Старой Девы никогда не могла укрепиться в
Бене Джессерит, но предпочитала Достопочтенных Матерей. Поток подобий
забавлял ее парадом подтверждений. Как слабо меняется власть - пра-
вильная школа, правильные друзья, выпуск и переход на первую ступень
лестницы - все благодаря родственникам и их связям, обоюдной поддержке,
что приводила к союзам, включая брачные. Поток рассказал ей, что это ве-
ло в яму, кроме тех, кто стоял на лестнице, тех, кто занимал контролиру-
ющие ячейки, никогда не позволяя этому тревожить себя.
"Сегодня удовлетворяет сегодня, и так Элпек смотрит на меня. Но она
не видит, чем я стала, только то, что я опасна и потенциально полезна".
Медленно повернувшись на ноге, Мурбелла осмотрела роту Элпек. Привя-
занных мужчин здесь не было. Это была слишком тонкая задача для того,
чтобы доверить ее кому бы то ни было, кроме испытанных женщин.