Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 5341.64 Kb

Дюна 1-6 + FAQ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 408 409 410 411 412 413 414  415 416 417 418 419 420 421 ... 456
оценить! Другой Ментат должен знать восхитительный подъем в такие  мгно-
вения. Его мысли напоминали головоломку: большинство фрагментов под  ру-
кой и только того и ждут, чтобы быть вставленными в общую мозаику. Здесь
дело было не в решениях.
   Он буквально  слышал слова своего первого учителя-Ментата - они отда-
вались в его памяти: "Раздели свои вопросы на две противоположных группы
и раздели  имеющиеся факты - брось их на обе чаши весов. Решения выводят
каждую ситуацию  из состояния равновесия. Дисбаланс позволяет обнаружить
то, что ты ищешь."
   Да! Достижение дисбаланса с помощью вопросов - вот плутовство  Мента-
та.
   Что-то Мурбелла говорила прошлой ночью - что? Они были в постели.  Он
вспомнил время - цифры, проецирующиеся на потолок: 9:47. Он тогда  поду-
мал: Эта проекция требует энергетических затрат.
   Он почти физически чувствовал  поток  энергии,  излучаемой  кораблем,
этим огромным замкнутым куском, вырванным из Времени. Работа сложных ме-
ханизмов делала корабль неотличимым от местности  для  любых  механизмов
обнаружения. Сейчас, правда, в статическом  положении  он  был  доступен
взгляду, но не предвидению.
   Мурбелла рядом с ним: еще одна сила, и  оба  они  знают  о  том,  что
властно влечет их друг к другу. Какое количество энергии было  необходи-
мо, чтобы преодолеть это взаимное притяжение! Все нарастающее, нарастаю-
щее, нарастающее сексуальное влечение.
   Мурбелла говорила. Да, именно это. Странный самоанализ. Она подходила
к своей жизни с позиций новой зрелости, с позиций Бене Джессерит - повы-
шенная чувствительность и уверенность в том, что в  ней  растет  великая
сила.
   Каждый раз, видя в ней эти изменения, происходившие под влиянием Бене
Джессерит, он чувствовал печаль. Еще  на  один  день  приблизилось  наше
расставание.
   Но Мурбелла говорила. "Она (Одрейд часто именовалась "Она") продолжа-
ет задавать мне вопросы, чтобы добраться до истоков моей любви к тебе."
   Вспомнив об этом, Айдахо позволил всей сцене заново пройти перед  его
мысленным взором...
   - ...Она пыталась применить ко мне тот же подход.
   - Что ты говоришь?
   - Odi et amo. Excrucior.
   Она приподнялась на локте и взглянула на него сверху вниз:
   - Что это за язык?
   - Очень старый. Лито как-то заставил меня выучить его.
   - Переведи.
   Повелительный тон. Ее прежнее "я" Чтимой Матре.
   - Я ненавижу ее и люблю ее. Я измучен.
   - Ты действительно меня ненавидишь? - недоверчиво.
   - Я ненавижу быть связанным вот так, когда я не властен над собствен-
ным "я".
   - Ты бы оставил меня, если бы мог?
   - Я хочу, чтобы решение вызревало по капле. Я хочу контролировать его
рождение.
   - Это игра, в которой один из элементов головоломки нельзя двигать...
   Вот оно! Ее слова.
   Вспомнив, Айдахо не ощутил озарения; просто  было  ощущение,  что  он
открыл глаза после долгого сна. Игра, в которой один из элементов  голо-
воломки нельзя двигать. Игра. Его взгляд на не-корабль и на то, что  де-
лали здесь Сестры.
   Но в разговоре было кое-что еще.
   - Корабль - наша собственная специальная школа, - сказала Мурбелла.
   Он не мог не согласиться с этим.  Сестры  усиливали  его  способности
Ментата в том, чтобы изучать данные и выявить то, что  не  проходит.  Он
понял, куда это может завести, и ощутил свинцово-тяжелый страх.
   "Ты очищаешь нервную систему. Ты защищаешь свои мозг  от  отвлекающих
факторов и бесполезных блужданий мысли."
   Ты направляешь свои реакции в то опасное русло, от которого предосте-
регают любого Ментата. "На этом пути ты можешь утратить себя."
   Учеников водили смотреть на  людей-растения,  "Ментатов-неудачников",
которых оставляли жить, чтобы продемонстрировать опасность другим.
   И все же - какое искушение. В этом чувствовалась сила и власть. Ничто
не скрыто. Все известно.
   Среди всех этих страхов и опасений Мурбелла  повернулась  к  нему,  и
сексуальное напряжение стало почти невыносимым.
   Не сейчас. Не сейчас!
   Кто-то из них сказал что-то еще. Что? Он думал тогда об ограниченнос-
ти логики как орудия, способного раскрыть мотивы Сестер.
   - Ты часто пытаешься анализировать их? - спросила Мурбелла.
   Поразительно, как она умела отвечать на невысказанное. При  этом  она
утверждала, что не умеет читать мысли.
   - Я просто читаю тебя, гхола мой. Ты ведь мой, ты знаешь.
   - И наоборот.
   - Слишком верно, - сказано было почти шутливо, но за веселостью скры-
валось какое-то более глубокое чувство.
   В любом анализе человеческой души всегда был какойто  просчет,  и  он
сказал ей об этом:
   - Думая, что знаешь, почему ты ведешь себя так, а не иначе, ты подыс-
киваешь оправдания для неординарного поведения.
   Оправдания для неординарного поведения. Вот еще один фрагмент его мо-
заики.
   В голосе Мурбеллы слышалось что-то вроде размышления:
   - Полагаю, ты можешь понять с точки зрения разума почти  все,  списав
это на какой-нибудь дефект.
   - Понять разумом такие вещи, как сожжение целой планеты?
   - В этом есть некоторая грубая  решимость.  Она  говорит,  что  реши-
тельный выбор укрепляет душу и дает чувство подлинности  -  поддержку  в
стрессовой ситуации. Ты согласен, Ментат мой?
   - Ментат не твой, - но в его голосе не было силы.
   Мурбелла рассмеялась и снова откинулась на подушки:
   - Ты знаешь, чего хотят от нас Сестры, Ментат мой?
   - Им нужны наши дети.
   - О нет, гораздо большее! Они хотят,  чтобы  мы  стали  добровольными
участниками их сна.
   Еще один элемент мозаики!
   Но кто иной, кроме Бене Джессерит, знал этот сон? Сестры были  актри-
сами, они всегда играли,  не  позволяя  ничему  естественному  пробиться
сквозь их маски. Реальный человек был словно бы заточен в них;  реальные
чувства отмерялись по капле.
   - Почему она хранит эту старую картину? - спросила Мурбелла.
   Айдахо почувствовал, что желудок у него  сжимается.  Одрейд  принесла
ему  голографическое  изображение  картины,  которую  держала  в   своей
спальне. "Домики Кодервилля" Винсента Ван Тога. Разбудив его в  каком-то
жутком часу ночи почти месяц назад.
   - Ты спрашивал о том, что привязывает меня к  человечеству?  Так  вот
оно, - голограмма появилась перед его мутными от сна глазами. Он  сел  и
уставился на изображение, пытаясь понять. Что с ней было не так? В голо-
се Одрейд был такой восторг...
   Она оставила голограмму в его руках, выключив  свет;  комната  начала
внушать странное ощущение - множество острых  углов,  множество  жестких
линий, все отдает чемто еле уловимо  механическим  -  как,  вероятно,  и
должно быть в не-корабле. Где Мурбелла? Они ложились спать вместе...
   Он сосредоточился на голограмме; она странно трогала его, словно свя-
зывала его с Одрейд. Ее связь с человечеством? Голограмма  казалась  его
ладоням холодной. Она взяла ее из его ладоней и поставила  на  столик  у
кровати. Он продолжал смотреть на картину, пока она искала стул и усажи-
валась у его изголовья. Усаживалась? Что-то принуждало ее находиться ря-
дом с ним!
   - Эта картина была написана сумасшедшим на Старой  Земле,  -  сказала
она, почти прижимаясь щекой к его щеке, пока они оба разглядывали  копию
картины, - Посмотри на нее! Зафиксированное состояние человека.
   В ландшафте? Да, будь все проклято. Она была права.
   Он устремил взгляд на голограмму. Эти великолепные краски  не  просто
краски. Все в целом, общее впечатление.
   - Большинство современных художников посмеялись бы над  тем,  как  он
создавал это, - сказала Одрейд.
   Неужели она не может помолчать, пока он смотрит на это?
   - Человеческое существо как лучший из записывающих приборов,  -  про-
должала Одрейд, - Человеческая рука, человеческий взгляд,  суть  челове-
ческая сфокусированы в сознании одного человека, который  искал  предела
возможностей.
   Предел возможностей. Еще один осколок...
   - Ван Гог создал это, пользуясь примитивными материалами и оборудова-
нием, - ее голос звучал так, словно она была пьяна. - Пигменты, знакомые
даже пещерному человеку! Изображение на холсте, который мог быть  сделан
его собственными руками. Возможно, и свои инструменты он сделал  сам  из
меха и стеблей.
   Она коснулась поверхности голограммы - тень ее пальца закрыла высокие
деревья:
   - Культурный уровень по нашим меркам - на грани дикости, но - видишь,
что он создал?
   Айдахо почувствовал, что должен что-то сказать, но слова  застряли  в
горле. Где Мурбелла? Почему ее нет здесь?
   Одрейд отстранилась, и следующие слова ее, показалось ему,  врезались
в него, как раскаленные шипы:
   - Эта картина говорит о том, что мы не можем подавить  дикости,  осо-
бенности, которая будет проявляться в людях, как бы мы не пытались этого
избежать.
   Айдахо оторвал взгляд от голограммы и пристально  посмотрел  на  губы
Одрейд - а она продолжала говорить:
   - Винсент сказал нам кое-что важное о наших приятельницах  в  Рассея-
нии.
   Этот художник, умерший так давно? О Рассеянии?
   - Они там делали и делают то, что мы не можем даже представить  себе.
Дикость! Взрывное увеличение популяции Рассеяния убеждает в этом.
   Мурбелла вошла в комнату и остановилась за спиной Одрейд. Она была  в
мягкой белой рубахе, босая; волосы ее были влажными. Итак, вот,  значит,
где она была. В душе.
   - Преподобная Мать? - голос Мурбеллы был сонным.
   Одрейд не обернулась к ней - только слегка повернула голову:
   - Чтимые Матре считают, что они могут предупредить и взять под  конт-
роль любое проявление дикости. Какая глупость. Они не могут  контролиро-
вать это даже в себе.
   Мурбелла подошла ближе и встала в ногах постели, вопросительно взгля-
нув на Айдахо:
   - Похоже, я пришла на середине разговора.
   - Равновесие, вот в чем ключ, - сказала Одрейд.
   Айдахо был по-прежнему сосредоточен на Преподобной Матери.
   - Разумные существа могут удерживать равновесие  на  весьма  странной
почве, - говорила Одрейд. - Даже на непредсказуемой в своем поведении...
Это называется "попасть в тон". Великие музыканты это  знают.  Те  люди,
которые занимались серфингом на Гамму в дни моего  детства  также  знали
это. Некоторые волны сбрасывают тебя, но ты готов к этому.  Ты  поднима-
ешься снова, и все повторяется.
   Безо всякой на то причины Айдахо вспомнил  другую  фразу  Преподобной
Матери: "У нас нет складов или свалок. Мы перерабатываем все."
   Переработка. Снова и снова. Круг. Части круга. Кусочки мозаики.
   Он гнался за случайностями, а потому понимал это лучше. Такой путь не
для Ментата. Переработка - Иная Память не была складом, но  чем-то,  что
они считали переработкой. Это означало, что они пользовались своим прош-
лым только для того, чтобы изменить и обновить его.
   Попадание в тон.
   Странная иллюзия для того, кто утверждал, что избегает музыки.
   Вспоминая, он ощущал мысленно создаваемую мозаику. Но с  головоломкой
что-то было неладно. Ни один элемент не подходил  к  другому.  Случайные
осколки, которые возможно, вовсе не были частью единого целого.
   Но ведь были же!
   Голос Преподобной Матери продолжал раздаваться в его памяти.  Значит,
есть что-то еще.
   - Те, кто знает это, проникают в самую суть, - говорила Одрейд, - Они
предупреждают, что невозможно думать о том, что делаешь. Это верный спо-
соб прийти к неудаче. Просто делай!
   Не думай. Делай. Он чувствовал хаос. Ее слова привели его к иным  ис-
точникам, нежели обучение Ментата.
   Шуточки Бене Джессерит. Одрейд сделала это намеренно, рассчитывая  на
определенный эффект. Куда подевалось то расположение, которое она време-
нами прямо-таки излучала? Могло ли ее всерьез заботить благополучие  то-
го, с кем она так обращалась?
   Когда Одрейд покинула их (он едва заметил ее уход), Мурбелла села  на
постель и расправила рубаху на коленях.
   Разумные существа удерживают равновесие даже на весьма странной  поч-
ве. Движение в его  сознании:  кусочки  мозаики,  пытающиеся  образовать
построение.
   Он чувствовал волнение во Вселенной. Та странная пара в его  видении?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 408 409 410 411 412 413 414  415 416 417 418 419 420 421 ... 456
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама