Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 5341.64 Kb

Дюна 1-6 + FAQ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 111 112 113 114 115 116 117  118 119 120 121 122 123 124 ... 456
говорит в соответствии  с  обычаями  Свободных.  Это  водное  дело,  а  по
правилам нашего племени нет ничего важнее.
     "В заговоре участвуют Свободные, - подумал Пол. - События  продолжают
совпадать. Да, а у меня нет иного выхода, кроме как участвовать в них".
     - О чем будет говорить твой отец?
     - О заговоре против вас. О заговоре среди Свободных.
     - Почему он не пришел сам? - спросил Баннерджи.
     - Мой отец не может прийти сюда. Заговорщики подозревают его.  Он  не
пережил бы пути.
     - Почему он не мог сообщить подробности через вас, раз уж он  доверил
такое сообщение дочери? - спросил Баннерджи.
     - Подробности заключены в дистрансе,  который  может  открыть  только
Муад Диб, - сказала она. - Больше я ничего не знаю.
     - Почему бы не прислать дистранс сюда? - поинтересовался Пол.
     - Это человек-дистранс.
     - Тогда я пойду, - сказал Пол. - Но пойду один.
     - Чани должна идти вместе с вами.
     - Чани ждет ребенка.
     - Когда это женщина-Свободная отказывалась?
     - Мои враги давали ей яд,  -  сказал  Пол.  -  Роды  будут  трудными.
Здоровье не позволяет ей сопровождать меня.
     Прежде чем  Скайтейл  успел  справиться  с  собой,  странные  чувства
отразились на лице девушки: раздражение, гнев. Скайтейл напомнил себе, что
у каждой жертвы должен быть путь к спасению, даже у Муад Диба. Но  заговор
еще не провалился, Атридес остается  в  сети.  Он  застыл  в  определенном
образе и скорее убьет себя, чем примет другой. Так было некогда  с  Квизац
Хадерахом тлейлаксу. Так будет с этим. И тогда наступит черед гхолы.
     - Позвольте мне попросить саму Чани решить это, - сказала девушка.
     - Я уже решил, - возразил Пол. - Вместо Чани меня будешь сопровождать
ты.
     - Нужна сайадина!
     - Но разве ты не друг Чани?
     "Попался! - подумал Скайтейл. - Может, он что-нибудь заподозрил? Нет!
Это просто осторожность Свободного. И ведь  противозачаточное  средство  -
факт. Что ж, существуют и другие пути".
     - Отец велел мне не возвращаться, - сказал Скайтейл. - Он сказал, что
вы не будете рисковать мной и предоставите мне надежное убежище.
     Пол кивнул. Все соответствовало. Он не мог отказать в убежище, а  она
должна подчиниться приказу отца.
     - Я возьму с собой  жену  Стилгара,  Хару,  -  сказал  Пол.  -  А  ты
расскажешь, как пройти к твоему отцу.
     - Откуда вы знаете, что можно доверять жене Стилгара?
     - Я знаю это.
     - Но я не знаю.
     Пол покусал губы и спросил:
     - Жива ли твоя мать?
     - Моя настоящая мать ушла к Шаи-Хулуду. Ее сестра, моя  вторая  мать,
жива и заботится об отце.
     - Она сейчас в съетче Табр?
     - Да.
     - Я помню ее, - сказал  Пол.  -  Она  заменит  Чани.  -  Он  подозвал
Баннерджи. - Пусть адъютанты отведут дочь Отейна Лачму в ее помещение.
     Баннерджи кивнул.  Адъютанты...  Это  ключевое  слово  означало,  что
вестницу надо держать  под  особой  охраной.  Он  взял  ее  за  руку.  Она
сопротивлялась.
     - Как же вы пойдете к моему отцу?
     - Ты опишешь путь Баннерджи, - пояснил Пол. - Он мой друг.
     - Нет! Отец приказал! Я не могу!
     - Баннерджи? - спросил Пол.
     Баннерджи   помолчал.   Пол   видел,   что   он   роется   в    своей
энциклопедической памяти.
     - Я знаю проводника, который отведет вас к Отейну, - сказал он.
     - Я пойду один.
     - Сир, вы...
     - Отейн хочет, чтобы было именно так, - сказал Пол, почти не  скрывая
иронии.
     - Сир, это слишком опасно, - запротестовал Баннерджи.
     - Даже Император должен иногда идти на риск, - ответил Пол. - Решение
принято. Выполняйте.
     Баннерджи неохотно вывел лицевого танцора из комнаты.
     Пол повернулся к черному экрану за своим столом. Он  поймал  себя  на
том, что ждет падения камня с высоты.
     Должен ли он сказать Баннерджи о  подлинной  природе  вестницы?  Нет!
Такой инцидент не записан на  экране  его  видения.  А  каждое  отклонение
грозит целым водопадом насилия.  Нужно  найти  точку  приложения  сил,  то
место, где он мог вырваться из ведения.
     Если только такое место вообще существует!



                                    16

                     "Какой   бы   экзотичной   ни    была    человеческая
                цивилизация, какими  бы  путями  ни  развивались  жизнь  и
                общество,  какой  бы  сложности  ни  достигло  соотношение
                человека и машины, всегда случаются промежутки единоличной
                власти, когда  развитие  человечества,  само  его  будущее
                зависит   от   относительно   простых   действий    одного
                индивидуума".
                                                       Из Книги тлейлаксу.

     Пересекая высоченный пешеходный мост, ведущий от башни к  официальной
резиденции Квазарата, Пол добавил в свою походку хромоту. Солнце садилось,
и он шел сквозь длинные тени, которые помогали ему  маскироваться,  однако
острый глаз все же мог бы разоблачить его. С ним было защитное поле, но он
не активизировал его, решив, что  мерцание  поля  может  быть  замечено  и
вызвать подозрение.
     Пол взглянул  налево.  Будто  раздвинутые  ставни,  солнце  закрывали
полоски песчаных облаков.
     Он, в сущности, был не один, но с тех пор, как он прекратил  одинокие
ночные прогулки, меры по его безопасности слегка ослабли. Над его  головой
пролетали орнитоптеры, на самом деле кружа в строго определенном  порядке.
В одежде у него  был  скрыт  передатчик,  благодаря  которому  орнитоптеры
держали с ним связь. Ниже по улицам двигались люди в  надвинутых  на  лица
островерхих капюшонах. Другие рассыпались по всему городу,  предварительно
изучив маскировку Императора - костюм Свободного, вплоть  до  стилсьюта  и
пустынных сапог. Щеки его были изменены  с  помощью  пластиковых  добавок.
Вдоль левой части лица шла трубка стилсьюта.
     Дойдя до  противоположного  конца  моста,  Пол  оглянулся  и  заметил
движение у пластальной решетки,  скрывающей  балкон  его  частных  покоев.
Несомненно, это Чани. "Охота за песком в пустыне", - так называла она  его
прогулки.
     Как мало понимает она его  горький  выбор.  Необходимость  выбора  из
множества страданий может даже незначительную боль сделать невыносимой.
     Он вспомнил их расставание. В последнее мгновение Чани проникла в его
чувства, но не поняла их. Она решила, что он испытывает  чувства,  которые
вызываются расставанием с любимой перед опасной дорогой.
     "Если бы это было так", - подумал он.
     Теперь  он  пересек  мост   и   вышел   в   верхний   переход   через
правительственное  здание.  Повсюду   были   закреплены   световые   шары,
глоуглобы, освещающие людей, спешивших по своим делам. Квизарат никогда не
спал. Пол читал надписи на дверях, как будто видел их впервые: "Скоростная
торговля",  "Пророчества",  "Испытание  веры",  "Религиозное   снабжение",
"Оружие", "Пропаганда веры".
     "Честнее было бы написать "Наступление бюрократии", - подумал он.
     Тип чиновника религиозной службы заполонил всю Вселенную. Этот  новый
человек Квизарата обычно бывал новообращенным. Он редко  сменял  Свободных
на ключевых постах,  но  зато  заполнял  все  промежуточные.  Он  принимал
меланж, как для того, чтобы показать, что он может его вынести, так и ради
продления жизни. Он стоял особо от  своих  правителей  -  Императора.  Его
богами были Рутина и Документ. К  его  услугам  были  ментаты  и  огромные
библиотеки справочного материала. Целесообразность - первое  слово  в  его
катехизисе, хотя он отдавал дань  и  бутлерианским  заповедям.  Машина  не
должна заменять человека, твердил он, но каждым своим действием доказывал,
что предпочитает машину человеку, статистику - индивидууму, далекую  общую
картину - близкому соприкосновению, требующему воображения и инициативы.
     Поднимаясь по лестнице в  дальнем  конце  здания,  Пол  услышал  звон
колоколов перед вечерним богослужением в храме Алии.
     Странное чувство незыблемости звучало в этих колоколах.
     Храм на забитой людьми площади был новый,  ритуалы  его  -  недавнего
происхождения, но было что-то древнее в этом здании, стоявшем  на  окраине
Арракина.  Все  было  сделано  для  того,  чтобы   создавать   впечатление
древности, полной традиций и тайн.
     Теперь он был в толпе, внизу. Единственный проводник, которого сумела
найти его служба безопасности, настоял, чтобы это было именно так. Агентам
службы безопасности не понравилось, что Пол  согласился.  Еще  меньше  это
понравилось Стилгару. А больше всех возражала Чани.
     Несмотря на некоторую давку в толпе, люди как бы не  замечали  его  и
старались избежать  соприкосновения,  что  давало  ему  некоторую  свободу
передвижения. Он знал, что все ведут так себя при  приближении  Свободных,
так как они очень вспыльчивы и скоры на расправу. Поэтому Пол  действовал,
как человек из пустыни.
     По мере того как он  приближался  ко  входу  в  храм,  людской  говор
становился сильнее. Окружающие  были  вынуждены  прижиматься  к  нему,  но
отовсюду  он  слышал  ритуальные  извинения:  "Простите,  сэр.  Я  не  мог
предотвратить этого нарушения  вежливости",  "Простите,  благородный  сэр,
такого напора толпы я еще не видывал", "Прошу прощения, святой  гражданин.
Какой-то бездельник толкнул меня".
     Пол не обращал внимания на эти слова.  В  них  не  было  искренности,
только страх перед ветераном-Свободным. Он думал о том, какой долгий  путь
отделяет его от дней детства, проведенных в замке Келадана. Где ступил  он
на тропу, при в дикую его на эту заполненную народом площадь  на  планете,
такой далекой от Келадана? И действительно ли он шел по этой тропе? Он  не
мог сказать, что когда-нибудь в жизни действовал, повинуясь  только  одной
причине: мотивы его  поступков  всегда  были  сложны,  может  быть,  более
сложны, чем когда-либо в человеческой истории. У него была надежда, что он
все же может избежать судьбы, которую видит так ясно  в  конце  тропы.  Но
толпа толкала его вперед, и он испытывал головокружительное ощущение,  как
будто он заблудился и утратил направление, которого держался всю жизнь.
     Вместе с толпой  вплыл  он  в  портик  храма.  Голоса  здесь  звучали
приглушенно. Запах страха становился сильнее - резкий, потный...
     Ученики уже начали  службу  в  храме.  Их  чистое  пение  перекрывало
остальные  звуки  -  шепот,  шелест  одежды,  шарканье  ног,   кашель,   -
рассказывая о Далеких  Местах,  которые  посетили  жрица  в  своем  святом
трансе.

                    Она ездит на черве пространства,
                    Она ведет сквозь все бури
                    К земле мягких ветров.
                    И хотя мы спим у логова змей,
                    Она охраняет наши спящие души.
                    Закрывая пустынный глоуглоб,
                    Она прячет нас в прохладной тени.
                    Сверкание ее белых зубов
                    Ведет нас в ночи.
                    По прядям ее волос
                    Мы поднимаемся в небо!
                    Сладкий аромат, запах цветов
                    Окружает нас, когда она с нами.

     "Балак! - подумал Пол, как Свободный. - Она может быть и гневной!"
     Портик храма освещали высокие  мерцающие  трубки,  имитирующие  пламя
свеч. Мерцание вызвало в Поле древнее воспоминание, хотя он и понимал, что
это сделано намеренно. Это чувство было атавизмом. Он его ненавидел.
     Толпа проплыла вместе с  ним  через  высокие  металлические  двери  в
огромный зал - мрачное, угрюмое помещение с мерцающими высоко над  головой
огнями. В дальнем конце находился ярко освещенный алтарь. За  алтарем  был
виден обманчиво простой экран из черного дерева, украшенный  рисунками  из
мифологии Свободных. Скрытые огни создавали эффект радуги. Ученики в  семь
рядов стояли ниже этого спектрального занавеса: черные рясы,  белые  лица,
открывающиеся в унисон рты...
     Пол смотрел на окружающих его пилигримов. Неожиданно он  почувствовал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 111 112 113 114 115 116 117  118 119 120 121 122 123 124 ... 456
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама