Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 5341.64 Kb

Дюна 1-6 + FAQ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 104 105 106 107 108 109 110  111 112 113 114 115 116 117 ... 456
что тот знает что-нибудь  важное  об  этой  смерти.  Из-под  капюшона  его
стилсьюта выбился клок черных волос. Ей захотелось поправить эти волосы.
     И как будто привлеченные этим ее побуждением, его серые металлические
глаза обратились на нее. Она вздрогнула и с трудом отвела свой взгляд.
     Женщина-Свободная умерла здесь от яда, называемого "врата ада".
     Свободная, употреблявшая семуту.
     Теперь и Алия разделяла беспокойство Попа.
     Погребальные служители терпеливо ждали. В теле оставалось совсем мало
воды, и им не было нужды торопиться. Всем казалось, что Алия  таинственным
способом читает правду, заключенную в этих останках.
     Но никакой правды она не видела.
     Лишь  слабый  гнев  шевельнулся  в  ней  при  этих  очевидных  мыслях
служителей. Эти мысли - продукт проклятой религиозной мистики.  Она  и  ее
брат не имели права быть  просто  людьми.  Они  должны  были  быть  чем-то
большим.   Бене    Джессерит    позаботились    об    этом,    манипулируя
наследственностью Атридесов. Ее мать тоже внесла свой вклад,  направив  их
на путь колдовства.
     А Пол увековечил это различие.
     Преподобные Матери, заключенные в памяти Алии, беспокойно шевелились,
внушая  ей:  "Спокойно,  малышка!  Ты  то,  что  ты  есть.  У  тебя   есть
компенсация".
     "Компенсация!"
     Жестом она подозвала гхолу.
     Тот подошел и остановился около нее, внимательный и терпеливый.
     - Что ты видишь в этом? - спросила она.
     - Мы, возможно, никогда не узнаем, кем была умершая, - сказал  он.  -
Голова,  зубы  исчезли.  Руки...  Маловероятно,   чтобы   сохранилась   ее
генетическая запись, с которой можно было бы сравнить клетки.
     - Яд тлейлаксу, - сказала она. - Что ты об этом думаешь?
     - Многие пользуются таким ядом.
     - Верно. И  это  тело  слишком  разложилось,  чтобы  его  можно  было
восстановить, как твое.
     - Даже если доверить это дело тлейлаксу, - добавил он.
     Она кивнула и встала.
     - Отвезешь меня в город.
     Когда они были в воздухе и направились на север, она сказала:
     - Ты управляешь точно так же, как это делал Данкан Айдахо.
     Он задумчиво посмотрел на нее.
     - Мне уже говорили об этом.
     - О чем ты думаешь сейчас?
     - О многом.
     - Не уклоняйся от вопроса, черт возьми!
     - От какого вопроса?
     Она посмотрела на него в удивлении.
     Он встретил ее взгляд и  пожал  плечами.  "Жест  Данкана  Айдахо",  -
подумала она. Хрипло и напористо Алия сказала:
     - Я  только  хотела  проверить  твою  реакцию  на  свой  голос.  Меня
беспокоит смерть этой молодой женщины.
     - Я думал не об этом.
     - О чем же?
     - О странном чувстве, которое я испытываю, когда люди говорят о  том,
кем я мог быть.
     - Мог быть?
     - Тлейлаксу чертовски умны.
     - Не слишком. Ты был Данканом Айдахо.
     - Вероятно. Таков их прямой расчет.
     - Значит, у тебя есть эмоции?
     - В известной мере. Я чувствую нетерпение, беспокойство.  Иногда  мне
приходится сдерживать себя, чтобы не задрожать. У меня  бывают...  вспышки
воображения.
     - Что именно?
     -  Слишком  быстро,  чтобы  распознать.  Вспышки...  спазмы...  почти
воспоминания.
     - Тебе интересны такие воспоминания?
     - Конечно. Любопытство  подталкивает  меня  вперед,  к  людям,  но  я
движусь с большой неохотой. Я думаю: "А что, если я не тот, кем  они  меня
считают?" Эта мысль мне не нравится.
     - И это все, о чем ты думаешь?
     - Вам лучше известно, Алия.
     Как он смеет звать ее по имени! Она чувствовала, как в ней вспыхивает
гнев и тут же угасает от звуков его голоса:  негромкие  полутона,  мужская
уверенность. Уголок ее рта дернулся. Она стиснула зубы.
     - Это не Эль Куде - там, внизу? - спросил он,  наклоняя  крылья,  чем
вызвал легкую панику в их эскорте.
     Она взглянула вниз, на тень их топтера, передвигающуюся по  мысу  над
тропой Харг. Здесь, под утесом и  скальной  пирамидой  покоится  череп  ее
отца.
     - Эль Куде - это святое место, - сказала она.
     - Мне нужно как-нибудь  посетить  его,  -  сказал  он.  -  Поклонение
останкам вашего отца может вызвать во мне воспоминания,  которые  я  смогу
удержать.
     Она неожиданно поняла, как сильна в нем потребность  узнать,  кто  он
такой. Это было его главным стремлением. Она оглянулась на скалы, на утес,
уходящий своим наклонным основанием в море песка. Гвоздичного цвета  скалы
поднимались из дюн, как корабли, борющиеся с волнами.
     - Поверни назад, - сказала она.
     - Но эскорт...
     - Они последуют за нами, когда мы пролетим под ними.
     Он повиновался.
     - Ты верно служишь моему брату? - спросила она, когда  они  легли  на
новый курс, а эскорт повернул за ними.
     - Я служу Атридесам, - ответил он официальным тоном.
     Она увидела, как поднялась и опустилась его правая рука - почти как в
давнишнем салюте, принятом на Келадане. Лицо  его  стало  задумчивым.  Она
следила, как он вглядывается вниз, в скальную пирамиду.
     - Что тебя беспокоит? - спросила она.
     Губы его шевельнулись, голос был хриплый, резкий:
     - Он был... он был... - по его щекам катились слезы.
     Алию охватил благоговейный страх, страх  Свободных.  Он  отдает  воду
мертвым!  Ритуальным  жестом  она  коснулась  пальцем  его  щеки,  ощутила
слезы...
     - Данкан... - прошептала она.
     Он не отрывал взгляда от могилы внизу.
     Она повторила громче:
     - Данкан!
     Он покачал головой  и  посмотрел  на  нее.  Его  металлические  глаза
засверкали.
     - Я... почувствовал... руку на своем  плече,  -  прошептал  он.  -  Я
чувствовал ее. - В горле у него хрипело. - Эго был друг... мой друг...
     - Кто?
     - Не знаю. Я думаю... Я думаю, это был... Нет, не знаю.
     Сигнал вызова вспыхнул  перед  Алией.  Капитан  эскорта  хотел  знать
причину возвращения в пустыню. Она взяла микрофон  и  объяснила,  что  они
вспомнили место  захоронения  ее  отца.  Капитан  напомнил,  что  час  уже
поздний.
     - Мы возвращаемся в Арракин, - ответила она и повесила микрофон.
     Хейт перевел дыхание и повернул топтер.
     - Ты чувствовал руку моего отца на своем плече? - спросила она.
     - Может быть..
     Теперь это был голос ментата,  подсчитывающего  процент  вероятности.
Она видела, что к нему вернулось самообладание.
     - Ты знаешь, откуда у меня воспоминания об отце?
     - Представляю.
     - Попробую объяснить. - Она  вкратце  рассказала,  как  проснулась  в
сознании еще во чреве матери - ужаснувшийся зародыш,  наделенный  знаниями
бесчисленных жизней, впечатанных в его нервные клетки, -  и  все  это  уже
после смерти отца.
     -  Я  знаю  отца,  как  знала  его  моя  мать.  Все,  до   мельчайших
подробностей. В некотором смысле  я  и  есть  моя  мать.  У  меня  все  ее
воспоминания  до  того,  как  она  выпила  Воду  Жизни  и  впала  в  транс
переселения.
     - Ваш брат объяснил мне это.
     - Почему?
     - Я спросил.
     - Но зачем?
     - Ментату необходимы данные.
     - Ага... - Она посмотрела вниз, на плоскогорье  у  Защитной  стены  -
изломанные скалы, пропасти, ущелья.
     Он заметил направление ее взгляда и сказал:
     - Очень открытое место там, внизу.
     - Нет, там  легко  спрятаться.  -  Она  посмотрела  на  него.  -  Оно
напоминает мне человеческий мозг с его извилинами.
     - Ах-х! - воскликнул он.
     - Ах-х? Что значит ах-х? - Она неожиданно рассердилась на него,  хотя
причина этого не была ясна и ей самой.
     - Вы бы хотели знать, что скрывает мой мозг, - сказал он с интонацией
не вопроса, а утверждения.
     - Откуда ты знаешь, что я не видела тебя силой своего предвидения?
     - А вы видели? - он казался искренне заинтересованным.
     - Нет!
     - Сибиллы тоже имеют свои пределы, - сказал он.
     Казалось, что он забавляется гневом Али, и это уменьшило ее гнев.
     - Забавляешься? Ты не уважаешь мой дар? - спросила она.  Но  даже  ей
самой вопрос показался неубедительным.
     - Я уважаю ваши предзнаменования и знаки, возможно,  больше,  чем  вы
думаете, - сказал он. - Я был на приеме во время вашего утреннего ритуала.
     - И что же?
     - У вас большие способности к символике, - ответил  он,  сосредоточив
все внимание на приборах  топтера.  -  Это  область  Бене  Джессерит.  Но,
подобно многим другим колдуньям, вы относитесь к своей власти беспечно.
     Она почувствовала приступ страха.
     - Как ты смеешь!
     - Я смею гораздо больше, чем думают мои создатели,  -  сказал  он.  -
Из-за этого редкого факта я и остаюсь с вашим братом.
     Алия изучала стальные шары, которые служили ему  глазами.  В  них  не
было  человеческого  выражения.  Капюшон  стилсьюта  скрывал   линии   его
челюстей. Рот оставался крепко  снятым.  Большая  сила  была  в  нем...  и
определенность.  В  словах  его  звучала  уверенность:   "...смею  гораздо
больше..." Так мог сказать Данкан Айдахо. Неужели тлейлаксу создали своего
гхолу лучше, чем сами рассчитывали? Или же это просто притворство?
     - Объяснись, гхола, - приказала она.
     - Познай себя - таков приказ? - спросил он.
     И снова она почувствовала, что он забавляется.
     - Не играй со мной словами, ты... ты... существо! - Она поднесла руку
к рукоятке крисножа. - Зачем тебя подарили моему брату?
     - Ваш брат сказал мне, что вы следили за представлением посла. Вы уже
слышали мой ответ на этот вопрос.
     - Отвечай снова - теперь мне.
     - Я создан, чтобы уничтожить его.
     - Это говорит ментат?
     - Вы знали ответ заранее, - поддел ее гхола. - И вы знали также,  что
такой дар не был необходим. Ваш брат и так уничтожает себя.
     Она взвешивала его слова, продолжая держаться  за  рукоять  крисножа.
Хитрый ответ, но в голосе звучит искренность.
     - Зачем же тогда дар?
     - Возможно, это позабавило  тлейлаксу.  Но  правда  и  то,  что  Союз
предназначил меня в качестве подарка.
     - Зачем?
     - Ответ тот же.
     - По-твоему, я беззаботно отношусь к своей власти?
     - А как вы ее проявляете?
     Его вопрос совпал с ее собственными мыслями. Она убрала руку с ножа и
спросила:
     - Почему ты сказал, что мой брат уничтожает себя?
     - О, полно, дитя! Где же ваша хваленая власть? Где  ваша  способность
рассуждать?
     Сдерживая свой гнев, она сказала:
     - Рассуждай за меня, ментат.
     - Хорошо. - Он оглянулся на эскорт, потом снова занялся приборами. За
северным краем Защитной стены  показалась  равнина  Арракина.  Пригородные
деревни не были видны за завесой пыли, однако отдаленное  сияние  Арракина
можно было рассмотреть.
     -  Симптомы,  -  сказал  он.  -  Ваш   брат   содержит   официального
панегириста, который...
     - Который был даром Свободных наибов.
     - Странный подарок от друзей, - сказал он. - Зачем  им  окружать  его
лестью  и  подхалимством?  Вы  когда-нибудь  вслушивались  в  слова  этого
панегириста? "Мир освещен Муад Дибом. Наш Император явился из тьмы,  чтобы
сиять всем людям. Он наш отец. Он драгоценная влага  вечного  фонтана.  Он
источает веселье, которое пьет вся Вселенная!" Тьфу!
     Алия негромко заметила:
     - Стоит мне передать твои слова эскорту, и тебя  рассекут  на  мелкие
кусочки.
     - Так скажите им!
     - Мой брат правит по естественному закону Неба!
     - Вы сами в это не верите.
     - Откуда ты знаешь, во что я верю?
     Никакие приемы не могли сдержать ее дрожь.  Такое  воздействие  гхолы
она не предвидела.
     - Вы приказали мне рассуждать как ментату, - напомнил он.
     - Ни один ментат не знает, во что я верю! - Она сделала два глубоких,
прерывистых вдоха. - Как ты смеешь судить нас?
     - Судить вас? Даже и не думал.
     - Ты не представляешь себе, как нас учили!
     - Вас обоих учили управлять,  -  сказал  он.  -  В  вас  вырабатывали
всепоглощающую жажду власти.  Вы  постигли  науку  политических  интриг  и
ведения войн. Вас научили соблюдать ритуалы. Естественный закон? Что такое
естественный закон? Этот  миф  населяет  всю  человеческого  историю.  Это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 104 105 106 107 108 109 110  111 112 113 114 115 116 117 ... 456
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама