Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 830.7 Kb

Фрайди (в.2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 71
значит, что ты прикована к креслу.  Изволь  проводить  меньше  времени  за
терминалом и больше - на тренировках. Настанет день, когда твои ускоренные
реакции и усиленные физические способности вновь  спасут  тебе  жизнь.  И,
возможно, не только тебе. Сейчас же подумай  о  том  времени,  когда  тебе
нечего делать. С Балканизацией Северной Америки исчез  последний  шанс  на
возврат Эпохи Возрождения, поэтому тебе стоит подумать о других  вариантах
- не только за  пределами  этой  планеты,  но  и  за  пределами  Солнечной
системы. Обдумай все варианты, начиная от  планет  с  примитивным  уровнем
цивилизации и вплоть до высочайшего. Исследуй возможности миграции туда  и
подсчитай, во что это примерно обойдется. Тебе  понадобятся  деньги...  Ты
хочешь, чтобы мои агенты вернули тебе ту сумму, на которую тебя  обсчитали
в Новой Зеландии?
     - Откуда вы знаете, что меня... обсчитали?
     - Ну, ладно-ладно, брось. Мы же с тобой не дети.
     - Ну... Можно мне подумать?
     - Да. Относительно будущей миграции - я бы не советовал  перебираться
на Олимпию. Других конкретных рекомендаций у меня нет, кроме самого  факта
миграции. Когда я был моложе, я думал, что сумею изменить этот мир. Сейчас
я больше так не думаю, но по некоторым причинам эмоционального характера я
должен продолжать действовать. Ты же молода, и благодаря своему необычному
рождению эмоционально не очень привязана к той части человечества, которая
проживает здесь, на Земле. Я не мог говорить об этом, пока ты не  обрубила
свои эмоциональные привязанности в Новой Зеландии...
     - Я не "обрубала" их, это _м_н_е_ там дали пинка под зад!
     -  Пусть  так.  Пока  ты  будешь  думать,  взгляни  на  шкалу  свиста
Бенджамина Франклина, а потом  скажи  мне...  вернее,  скажи  самой  себе:
переплатила ли ты за свой  "каприз"  или  нет.  С  этим  все...  Тебе  два
задания: изучить аккумуляторную корпорацию "Шипстоун", вернее,  весь  этот
комплекс, включая его внешние связи  с  другими  корпорациями.  И  второе:
когда мы увидимся в следующий раз, я хочу, чтобы ты сказала мне, по  каким
признакам можно распознать больную культуру -  культуру  в  самом  широком
смысле этого слова. Это все.
     Босс переключил внимание на своей письменный стол, и  я  поднялась  с
кресла. Но мне было нелегко принять такую  резкую  отставку,  да  еще  без
права задать мучившие меня вопросы.
     - Босс, у меня что, теперь  не  будет  никаких  обязанностей?  Просто
какие-то беспорядочные занятия неизвестно чем, которые ни к чему не ведут?
     - Первое: они очень нужны  мне.  Второе:  обязанностей  у  тебя  две.
Первая: изучать различные предметы. Вторая: быть готовой к тому, что  тебя
разбудят среди ночи или остановят в столовой и зададут дурацкий вопрос.
     - И все?
     - А что ты хотела? Ангелов, играющих тебе марш гладиатора?
     - Ну... - Я  смешалась.  -  Например,  звания.  Раньше  я  называлась
курьером, а кто я теперь? Изобретатель-одиночка?
     - Фрайди, в тебе почему-то развивается бюрократическая  жилка.  Вдруг
ей понадобилось "звание"!.. Что ж, очень хорошо.  Ты  штатный  интуитивный
аналитик, подчиняющийся непосредственно и только мне. Но звание это дается
вместе с предписанием: тебе запрещено обсуждать что-либо более  серьезное,
чем карточные игры, с любыми  членами  аналитической  группы  генерального
штаба. Спи с ними, если тебе угодно - я знаю, ты это очень часто  делаешь,
не отдавая особого предпочтения кому-то одному, - но держи язык за зубами.
     - Босс! Мне бы очень хотелось, чтобы вы поменьше времени проводили  у
меня под кроватью!
     -  Я  трачу  на  это  столько  времени,  сколько   требует   гарантия
безопасности  организации.  Фрайди,  ты  же   прекрасно   понимаешь,   что
отсутствие "глаз" и "ушей" сегодня означает лишь то, что они очень  хорошо
замаскированы. И будь уверена, я совершенно бесстыден, когда речь идет  об
охране и безопасности _д_е_л_а_.
     - Да, уж бесстыдства вам не занимать. Босс, ответьте мне еще на  один
вопрос:  кто  стоит  за  Красным  Четвергом?  Третья   волна   практически
провалилась... Будет четвертая? Что вообще все это значит?
     - Изучи этот вопрос сама и сама найди ответ. Если ответ тебе  дам  я,
ты не узнаешь его, а просто _п_о_л_у_ч_и_ш_ь_. Изучи  все  как  следует  и
однажды ночью, когда ты будешь спать одна,  я  спрошу  тебя  об  этом,  ты
ответишь мне и таким образом сама узнаешь истину.
     - Мать честная!.. Вы что, _в_с_е_г_д_а_ знаете, когда я сплю одна,  а
когда - нет?
     - Всегда, - кивнул он и добавил: - Все, ты свободна.



                                    23

     Выходя из святая святых, я столкнулась с Рыжиком и едва кивнула ей. Я
здорово разозлилась, но Рыжик, конечно, была ни при чем... Босс,  черт  бы
его побрал! Надменный, бесстыжий всезнайка! Я пошла к  себе  в  комнату  и
взялась за работу, чтобы перестать злиться.
     Прежде всего я  запросила  все  названия  и  адреса  всех  корпораций
"Шипстоун". Пока список печатался,  я  затребовала  у  компьютера  историю
всего комплекса. Компьютер выдал сразу два: официальную  историю  компании
вместе с краткой  биографией  Дэниела  Шипстоуна  и  неофициальную  -  под
названием "сплетня". Затем  машина  предложила  еще  несколько  версий.  Я
велела распечатать обе  "истории"  и  сделать  краткие  выжимки  остальных
версий, а потом глянула на список корпораций:

     "Дэниел Шипстоун, Инк." (Шипстоун Никогда-никогда)
     Исследовательская лаборатория Памяти Мюриэл Шипстоун (Шипстоун Эль-4)
     "Шипстоун-Темп" (Шипстоун Эль-5)
     "Шипстоун-Гоби" (Шипстоун Стационарная орбита)
     "Шипстоун-Аден" (Шипстоун Тихо)
     "Шипстоун-Сахара" (Шипстоун Арес)
     "Шипстоун-Африка" (Шипстоун Глубинные воды)
     "Шипстоун-Долина Смерти" (Шипстоун Беспредел, Лимитед)
     "Шипстоун-Карро" (Монтгомери, Инк.)
     "Кока-Кола, Инк." (Фонд Прометея)
     Международная транспортная  корпорация  (Школа  Билли  Шипстоуна  для
детей-инвалидов)
     Джек Шипстоун Антиграв (Корпорация Колониальных внеземных систем)
     Ассоциация Морган (Фонд помощи беженцам "Ниво")
     Корпорация   "Волчий   След"   (Шипстоуновский    музей    и    школа
изобразительных искусств)

     Этот перечень не вызвал у меня  особого  энтузиазма.  Я,  конечно,  и
раньше  понимала,  что  комплекс  "Шипстоун"  огромен  -  кто  сейчас   не
пользуется   повседневно   по   крайней   мере   дюжиной    шипстоуновских
аккумуляторов, не считая основного в доме, или  квартире?  Ну,  глянув  на
список, я прикинула, что на беглое знакомство с этим монстром у меня может
уйти вся оставшаяся жизнь. А честно признаться, мне не  очень-то  хотелось
посвящать этому всю жизнь - не так уже интересен был сам предмет.
     Я сидела и бегло просматривала вылетающие из  компьютера  данные,  не
решаясь углубиться как следует в какую-нибудь одну корпорацию, и... ко мне
заглянула Рыжик и сообщила, что я пропустила тренировку.
     - Кстати, - сказала она, - мне даны инструкции насчет тебя. Да-да,  я
должна следить, чтобы ты не слишком долго торчала у компьютера, не  больше
восьми часов в день. И в выходные ты должна отдыхать, как все.
     - Ну, конечно. Старый  пень  не  спускает  с  меня  глаз.  Тоже  мне,
всезнайка!
     Мы пошли с ней в столовую.
     - Фрайди... - начала было она, но запнулась.
     - Ну? Что ты замолчала, Рыжик?
     - Ты, конечно, замечаешь, что Хозяин сейчас  стал  ворчлив  и  иногда
тебе с ним... трудно.
     - Да-да. Ты хорошо его знаешь, но ты не знаешь,  что  сейчас  он  все
время... Ему все время больно. - Она помолчала и добавила: - Он больше  не
может принимать наркотики, чтобы уменьшить боль.
     Мы шли молча, пока я переваривала эту новость. Переварив, я спросила:
     - Рыжик... А что с ним?
     - Да в общем-то ничего особенного. Я бы сказала, что он  еще  неплохо
себя чувствует... Для его лет.
     - А сколько ему лет?
     - Не знаю. Судя по тому, что я слышала, ему за сто. Но точно  сказать
не могу.
     - Да нет! Не может быть! Рыжик, когда я начала работать на него,  ему
было не больше семидесяти. Ну да, он и  тогда  уже  был  на  костылях,  но
прыгал, как кузнечик!
     - Ну... в общем, это неважно. Просто ты должна помнить, что  ему  все
время больно. И когда он бывает груб с тобой, это... это в нем говорит его
боль, а не он сам. Он здорово ценит тебя.
     - С чего ты взяла?
     - Я и так слишком много наболтала о моем пациенте. Давай поедим.


     Занимаясь комплексом корпораций "Шипстоун", я и не  пыталась  изучать
сами шипстоуновские аккумуляторы  -  для  этого  мне  пришлось  бы  заново
кончить школу, потом  получить  докторскую  степень  по  физике,  написать
постдокторат по твердому состоянию и плазме, наняться на работу в одну  из
компаний "Шипстоун" и настолько поразить всех  своей  гениальностью  делу,
чтобы меня допустили к  последней  части  внутреннего  цикла  контроля  за
выпуском и качеством продукции.
     Поскольку все это заняло бы по меньшей мере лет двадцать,  мне  нужно
было начать в  тринадцать.  Полагаю,  Босс  ожидал  от  меня  совсем  иных
действий. Поэтому сейчас я вам процитирую отрывок  из  официальной  версии
(можете называть это пропагандой).

     Прометей.  Краткая  биография  и  сокращенный   перечень   уникальных
открытий Дэниела Шипстоуна и основанной им благотворной системы.
     (Далее шел полный перечень его научных званий и наград).
     "...и вот однажды Дэниел Шипстоун понял - его озарило! - что проблема
состоит отнюдь не в  нехватке  энергии,  а  в  ее  транспортации.  Энергия
существует везде и повсюду: в солнечном свете, в ветре, в  землетрясениях,
во всех полезных ископаемых, какие только можно  отыскать,  -  в  угле,  в
нефти, в радиоактивных металлах, наконец, даже в зелени на ваших огородах.
В  глубинах  же  океана  и  в  космическом  пространстве   вообще   таятся
неисчерпаемые   запасы   энергии,   намного   превышающие   нужды    всего
человечества.
     Те,  кто  болтал  об  "энергетическом  кризисе"  и  о   необходимости
"накопления энергии", ровным счетом ничего не  смыслили  и  совершенно  не
разбирались в ситуации. Небеса готовы  были  разверзнуться  энергетическим
дождем, необходимо было лишь иметь наготове "корзину", чтобы поймать  этот
"дождь".
     Вдохновляемый своей благородной женой  Мюриэл  (урожденной  Гринтри),
которая пошла работать, чтобы прокормить семью, молодой Шипстоун  уволился
с "Дженерал атомик" и стал самым знаменитым из всех американских героев  -
изобретателем-одиночкой. Через семь голодных и нищих  лет  напряженнейшего
труда он вручную собрал свой первый аккумулятор. Он изобрел..."

     Короче  говоря,  он  изобрел  способ   запихнуть   такое   количество
киловатт-часов в столь малую массу  и  крошечное  пространство,  какое  не
снилось и не могло присниться ни одному инженеру. Назвать его  изобретение
"усовершенствованной  аккумуляторной  батареей"  (а  в  некоторых   ранних
исследованиях его так и называли) - это все  равно,  что  назвать  ядерную
бомбу "усовершенствованным огнеметом".  То,  чего  он  достиг,  обернулось
полным крахом для громаднейшей индустрии (а заодно и хорошо организованной
религии) западного мира.
     Что произошло дальше? Тут я, пожалуй, прибегну к истории "сплетен"  и
к некоторым другим независимым источникам, поскольку не  очень-то  доверяю
слащавенькой, приглаженной версии самой компании. Итак, диалог, а  вернее,
монолог, приписываемый "сплетнями" Мюриэл Шипстоун:

     "Денни, милый, ты не будешь брать патент на  свою  игрушку.  Что  это
тебе даст? Лет семнадцать, как минимум, со строгой изоляцией... А на  трех
четвертях планеты тебя и  вовсе  сживут  со  свету.  Если  ты  попытаешься
запатентовать эту штуку, и "Эдисон", и "Пи-Джи" и  "Стандард  ойл"  просто
свяжут тебя претензиями, судебными преследованиями, исками и еще Бог знает
чем. Но ты сам  говорил  мне,  что  ты  можешь  отдать  эту  штуку  лучшей
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама