Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 109
торта - и полки опустели.
     Воспользовавшись накидкой как мешком Санта-Клауса, я  отнесла  еду  в
гараж и сложила ее возле Аи, с восторгом обнаружив, что я первая.
     Вторым явился Зебби в пилотском комбинезоне с карманами на бедрах. Он
воззрился на кучу, принесенную в накидке.
     - А где же слон, Шельма?
     - Капитан Зебби, ты же не сказал сколько, ты только сказал что.  Если
это не  влезает,  оставим  ей.  -  Я  ткнула  большим  пальцем  в  сторону
вспоротого трупа.
     - Извини, Хильда, ты все сделала правильно. - Зебби поглядел на  свои
наручные часы: у него были часы с несколькими циферблатами, "штурманские",
как их называют.
     - Капитан, в этом доме  полно  всяких  штучек,  дрючек,  звоночков  и
свисточков. В твой срок они никак не уложатся.
     - Конечно, милая. Это я  нарочно.  Давай  поглядим,  сколько  еды  мы
сможем загрузить.
     Люк в Аин трюм расположен в полу под ногами пилота.  Зебби  велел  Ае
открыть дверцу, с трудом втиснулся куда-то внутрь и вниз и отпер его.
     - Давай все сюда.
     Я похлопала его по выступающим частям:
     - Вылезай, лилипут-переросток, пусти Шельму, она все  сделает.  Когда
места больше не останется, я тебе скажу.
     Бедному Зебби в таком пространстве не развернуться, а мне пожалуйста.
Он стал передавать мне вещи, я вкладывала их поплотнее. На третий  раз  он
передал мне остатки бутербродов.
     - Это наш недоеденный пикник, - сказала я и положила мешок к нему  на
сиденье.
     - Нельзя, чтобы это просто так болталось в кабине.
     - Капитан, мы его съедим раньше, чем оно испортится. Я все равно буду
пристегнута: можно мне сидеть с этим мешком в обнимку?
     - Шельма, удалось мне хоть раз взять над тобой верх, а?
     - Только грубой силой, дорогой. Не трепись и давай сюда еду.
     С помощью Господа Бога и обувного рожка все влезло без остатка.  Наши
супруги еще где-то  копались,  а  я  уже  устроилась  на  заднем  сиденье,
подложив под себя накидку и держа на коленях сверток с бутербродами.
     - Капитан Зебби, а почему ты передумал? Ну, пришло сообщение о гибели
Азинуса, ну и что?
     - Ты против, Шельма?
     - Я за, командир. Хочешь знать, что я думаю?
     - Хочу.
     - В "Крылатую победу" подложили  взрывчатое  устройство.  А  милейший
доктор Синус, который не так глуп, как я предполагала, на  ней  не  летел.
Всех этих несчастных людей убили для того, чтобы он мог исчезнуть.
     -  Отлично,  Шельма,  можешь  сесть  в  первый  ряд.  Слишком   много
совпадений... и они - ну Черные Шляпы, - они знают, где мы.
     - То есть профессор Азинус, якобы погибший в Тихом океане,  на  самом
деле может объявиться в любую минуту.
     - Вместе с  бандой  зеленокровных  пришельцев,  которым  не  нравятся
геометры.
     - Зебби, как ты думаешь, каковы их планы?
     - Понятия не имею. Могут взять и окурить чем-нибудь нашу  планету,  а
потом захватить ее. Или покорить нас и  превратить  в  рабов  и  скот.  Мы
твердо знаем только то, что они не люди, что они могущественны - и что  им
не совестно убивать нас. Поэтому мне не совестно убивать их. К  сожалению,
мне неизвестно, как это делать. Поэтому я бегу от  них  прочь  -  бегу  со
страха - и забираю с собой тех троих, которым, как  и  мне,  грозит  явная
опасность.
     - Сможем ли мы когда-нибудь найти их и убить?
     На это Зебби ничего не ответил,  потому  что  подоспели  запыхавшиеся
Дити  и  Джейкоб  Обе  были  в  тренировочных  костюмах.  Дочь  смотрелась
красоткой, отец выглядел подтянутым, но обеспокоенным.
     - Простите, мы опоздали.
     - Вы не опоздали, - сказал Зеб. - Но живо по местам.
     - Только открою дверь гаража и выключу свет.
     - Джейк,  Джейк  -  Ая  теперь  умеет  делать  это  сама.  Принцесса,
забирайся и пристегивайся. Шельма,  ты  тоже  пристегнись.  Второй  пилот,
когда захлопнешь правую дверцу,  проверь  на  ощупь  по  всему  периметру,
надежно ли захлопнулась. Потом пристегнись.
     - Есть, капитан.
     Мне  было  приятно  слышать,  как  четко,  по-военному  отвечает  мой
возлюбленный.  По  секрету  он  сообщил  мне,  что  он  полковник  запаса,
артиллерист - но что Дити дала обещание не говорить об этом нашему бравому
молодому капитану, и я чтобы тоже ему не говорила: ведь штатное расписание
у нас сложилось как нельзя более  удачно,  Зебу  командовать,  а  Джейкобу
управлять пространственно-временной  аппаратурой,  каждому  свое.  Джейкоб
просил, чтобы я подчинялась приказам  Зеба  без  всяких  разговоров...  Я,
конечно, немножко обиделась. Но я, в  конце  концов,  всего  лишь  рядовой
необученный. Я не тупица. В случае крайней необходимости я  уж  как-нибудь
постараюсь доставить всех нас домой. Но даже у Дити и у  той  квалификация
выше, чем у меня.
     Проверка завершилась, Ая  выключила  свет,  открыла  дверь  гаража  и
выкатилась на посадочную площадку.
     - Второй пилот, тебе хорошо видны твои верньеры?
     - Капитан, я предпочел бы ослабить ремень.
     - Пожалуйста. Но имей в виду, твое  кресло  передвигается  вперед  на
двадцать сантиметров - давай подвину. -  Зеб  наклонился  и  что-то  нажал
между креслами. - Так хорошо?
     - Э-э... Да, вот так. Спасибо. Теперь я все  вижу  и  до  всего  могу
дотянуться, не расстегивая ремня. Жду распоряжений, сэр.
     -  Где  находилась  ваша   машина,   когда   вы   с   Дити   навещали
пространство-время без буквы J?
     - Примерно там же, где мы сейчас.
     - Можешь ты опять туда попасть?
     - Думаю, да. Минимальное перемещение в положительном направлении - то
есть с возрастанием энтропии - по оси "тау".
     - Прошу доставить нас туда, сэр.
     Мой муж прикоснулся к приборам управления.
     - Готово, капитан.
     Я не заметила никаких перемен. Наш  дом  по-прежнему  высился  темным
силуэтом на фоне неба, прямо перед нами чернела пасть гаража. Звезды  даже
не мигнули.
     - Проверим, - сказал Зебби и включил Аины фары. Гараж ярко осветился.
Он был пуст и выглядел вполне нормально.
     - Ого, - сказал Зебби. - Поглядите-ка!
     - А  что  там  такое?  -  недоуменно  спросила  я,  пытаясь  что-либо
разглядеть из-за спины Джейкоба.
     - Ничего, в том-то и дело. Шельма, где твой пришелец?
     Только тогда я поняла. Трупа не было. Никаких следов  зеленой  крови.
Верстак стоял у стены, лампы для подсветки - на своем обычном месте.
     - АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ! - сказал Зебби.
     В одно мгновение мы очутились там же, где и  были...  но  перед  нами
лежал вспоротый труп. Я сглотнула.
     Зебби выключил фары. Мне стало лучше, но не намного.
     - Капитан!
     - Да, второй пилот.
     - Как ты думаешь, может, нам стоило бы проверить,  есть  ли  там  эта
буква J? Мне это пригодилось бы для калибровки.
     - Я проверил, Джейк.
     - Как это?
     - У тебя возле гаража стоят мусорные баки с аккуратными надписями. На
крайнем левом написано "Junk metal". "Обрезки металла".
     - Однако!
     - Так вот, твой аналог в том мире - твой близнец, Джейк-прим или  как
там его назвать - такой же аккуратист, как ты. На левом баке было написано
"Iunk metal" с буквой I. Поэтому я немедленно приказал  Ае  доставить  нас
домой. Я испугался.
     - Зебадия, - сказала Дити. - То есть капитан. Я не понимаю.  Чего  ты
испугался? Ну да, в свое время эта недостающая  буква  меня  напугала,  но
теперь-то в ней нет ничего  страшного.  Меня  теперь  тревожат  пришельцы.
Черные Шляпы.
     - Дити, тебе в тот первый раз сильно повезло. Потому что Дити-прим не
было дома. Но сегодня она как раз могла быть дома. Может быть, она была  в
постели с мужем по имени Зебадия-прим. А это опасный тип. Если  откуда  ни
возьмись появляется чужая машина и зажигает фары возле гаража  его  тестя,
он ведь может и за оружие схватиться. От него всего можно ожидать.
     - Ты смеешься.
     -  Нет,  принцесса,   я   действительно   встревожился.   Если   есть
параллельный мир, отличающийся от нашего только отсутствием одной не очень
нужной буквы, и дом в этом мире вы приняли за свой, то там наверняка  есть
свои Джейк и Дити.
     - Зебадия, это почти так же страшно, как пришельцы...
     - Пришельцы страшнее. Привет, Ая.
     - Приветик, Зеб. Чего это ты такой грустный?
     - Умница, одно "g" вверх до высоты один километр. Зависнуть.
     - Есть, начальник, старый чайник.
     Несколько мгновений мы сидели вжатые в свои кресла, потом с ощущением
внезапной легкости, словно в скоростном лифте, замедлили ход и зависли.
     -  Дити,  -  сказал  Зебби,  -  можно  перепрограммировать  автопилот
голосом? Или нужен ручной ввод?
     - Что ты хочешь сделать?
     - Задать новое определение понятия "домой": те же широта  и  долгота,
но в двух километрах над поверхностью земли.
     - Это можно. Сделать? Или хочешь сам, капитан?
     - Сделай ты, Дити.
     - Есть, сэр. Здравствуй, Ая.
     - Привет, Дити!
     - Проверка программы. Дай дефиницию термина "домой".
     - "Домой" - значит отменить все переходы смещения вращения. Вернуться
на заранее заданную нулевую широту долготу, нулевую высоту от  поверхности
земли.
     - Укажи местонахождение в настоящий момент.
     - Один километр по  вертикали  над  точкой,  соответствующей  термину
"домой".
     - Ая, изменение программы.
     - Слушаю, Дити.
     - Изменение дефиниции термина "домой". Отменить пункт "нулевая высота
от поверхности земли". Заменить на "два километра над поверхностью  земли,
зависнуть".
     - Изменение программы произведено.
     - АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!
     В  тот  же  миг,  без  малейшего  ощущения  движения,  мы   очутились
значительно выше.
     - Два километра как ни в чем не бывало! - удовлетворенно сказал  Зеб.
- Дити, ты умница.
     - По-моему, Зебадия, ты такие слова всем девушкам говоришь.
     - Не всем, только некоторым. Ая, ты умница.
     - Тогда зачем ты клеился к той грудастой блондинке?
     Зебби обернулся и посмотрел на меня.
     - Шельма, это твой голос.
     Я не снизошла до ответа. Зебби повел машину на юг в сторону  Большого
Каньона. При лунном свете местность  выглядела  таинственно.  Не  замедляя
ход, он произнес:
     - АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!
     Мы снова зависли над Гнездышком. Ни толчка, ни ускорения - ничего.
     - Джейк, - сказал Зебби, - я, пожалуй, перестану  тратить  деньги  на
горючее, только дай сначала разберусь, что происходит. Как она это делает?
Мы же не перемещались в другие миры. Не было смещения, не было вращения.
     - Кажется, я не обратил должного внимания на один тривиальный  корень
в уравнении девяносто семь. Но это  аналогично  тому,  что  мы  собирались
делать с планетами. Пятимерное преобразование сводится к трехмерному.
     - Бывает, - согласился капитан Зебби. - Что  ж,  откроем  лавочку  по
торговле пространством и временем. Берроуз и Компания, Перевозки  Во  Всех
Измерениях, Товарищество с Неограниченными Возможностями. "За все беремся,
ничем не гнушаемся. По  получении  одного  нью-доллара  вышлем  бесплатную
брошюру".
     - Капитан, - предложил Джейкоб, - не перебраться  ли  нам  все  же  в
другое  пространство,  прежде  чем  продолжать   эксперименты?   Мы   ведь
по-прежнему под угрозой нападения, не так ли?
     Зебби мгновенно посерьезнел.
     - Совершенно верно, второй пилот.  Прошу  одергивать  меня,  когда  я
забываюсь. Однако у  нас  есть  еще  одна  неотложная  задача,  подлежащая
выполнению до отбытия.
     - Более неотложная, чем вывезти  наших  жен  в  безопасное  место?  -
недоуменно спросил мой муж, и я почувствовала себя тронутой и гордой.
     - Да, более  неотложная.  Джейк,  я  гонял  ее  туда-сюда  не  только
проверки ради, но и для того, чтоб нас труднее было обнаружить. Потому что
нам придется нарушить радиомолчание. Чтобы предупредить наших сородичей  -
людей.
     - О...  конечно,  капитан.  Прошу  прощения.  Я  иногда  теряю  общую
перспективу.
     - А кто не теряет! Когда все началось, я только о том и думал, как бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама