Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 109
коллекции. Опекуны получили от меня клятвенное заверение в  том,  что  все
собранное до моего отъезда  из  дома  приобретено  на  лично  заработанные
деньги - а это так и было, не зря же я косил газоны и все такое прочее,  -
и обещали сохранить за мной мою часть фонда по курсу того момента  или  по
более низкому, если падение будет продолжаться, с тем что по возвращении в
Штаты я продаю коллекцию и незамедлительно высылаю чек в Цюрих.
     Я согласился. Один  из  опекунов  пригласил  меня  пообедать  с  ним,
попытался меня напоить и предложил мне десять  процентов  сверх  названной
экспертом суммы, если я продам ему коллекцию прямо  сегодня  и  пришлю  ее
курьером за его счет (курьеры с ценными бумагами курсируют между Европой и
Америкой еженедельно).
     Мы ударили по рукам, вернулись обратно и заручились согласием  других
опекунов.  Мы  подписали  соответствующие  документы,  я  получил  чек   и
присовокупил его к деньгам, уже находившимся у опекунов на хранении. Через
три недели  я  получил  телеграмму,  гласившую,  что  коллекция  полностью
отвечает каталогу. Теперь я имел право на получение наследства.
     Через пять месяцев мне была присвоена  степень  доктора  философии  с
высшим отличием. Такова, дорогие мои, позорная история моей жизни. Ну что,
рискнет кто-нибудь пойти искупаться?
     - Сын, если в этой истории есть хоть слово правды, то она и  в  самом
деле позорная.
     - Папа! Это несправедливо! Зебадия играл по их правилам - и переиграл
их!
     - Так это не Зеб опозорился,  это  опозорилась  американская  система
высшего образования. Я-то прекрасно знаю, какая чушь по нынешним  временам
защищается  в  качестве  диссертаций.  То,  что  Зеб  написал   (если   он
действительно это написал), ничем не хуже.  Но  я  впервые  сталкиваюсь  с
ситуацией, когда умный и способный исследователь -  то  есть  ты,  Зеб,  -
берется доказать, что престижный институт - я догадался какой - может дать
докторскую  степень   за   намеренно   бессмысленное   псевдоисследование.
Обычно-то  я  вижу,  как  бездарные  и  умопомрачительно  серьезные   юнцы
занимаются подсчетом пуговиц под руководством бездарных и умопомрачительно
серьезных старых дураков. Не  представляю,  что  тут  можно  сделать:  все
прогнило насквозь. Единственный выход - послать  всю  систему  к  черту  и
начать сначала. - Папа пожал плечами. - Да где уж там.
     - Зебби, - спросила тетя Хильда, - что ты делаешь в  университете?  Я
как-то никогда не интересовалась.
     - Примерно то же, что и ты, Шельма, - ухмыльнулся мой муж.
     - Я? Но я не делаю ничего! Живу в свое удовольствие.
     - Я тоже. Вообще-то у меня должность "профессора-исследователя". Если
ты  заглянешь  в   документы,   то   обнаружишь,   что   мне   выплачивают
соответствующее этой должности вспомоществование. Дальнейшее расследование
покажет, что несколько более значительная сумма регулярно вносится на счет
университета одним доверенным лицом в Цюрихе...  пока  я  числюсь  в  этой
должности, причем условие это ни в каких документах не зафиксировано.  Мне
нравится в университете, Шельма:  это  дает  мне  привилегии,  недоступные
варварам за оградой. Время от времени я читаю какой-нибудь курс,  подменяю
коллег, уходящих в отпуск...
     - Что-о? Что это ты читаешь? На каком факультете?
     - На каком угодно, лишь бы не на педагогическом. Математику.  Физику.
Термодинамику всякую. Детали машин. Дуэльное фехтование. Плавание. А также
- только не смейтесь - английскую поэзию от  Чосера  до  елизаветинцев.  Я
люблю преподавать что-нибудь  такое,  что  стоит  преподавать.  Деньги  за
лекции не беру: мы с ректором прекрасно друг друга понимаем.
     - Я вот не уверена, что я тебя понимаю, - сказала  я,  -  но  я  тебя
люблю. Пошли купаться.



               10. "...ОН ИМЕЛ ДВА РОГА, ПОДОБНЫЕ АГНЧИМ,
                      И ГОВОРИЛ КАК ДРАКОН!". ЗЕБ:

     Прежде чем направиться к бассейну, наши жены  заспорили  о  том,  как
одеваются барсумианские воины, - достичь единодушия в этом споре оказалось
тем труднее, что более или менее трезвым в нашей компании был я один. Пока
я излагал свою "позорную историю", Джейк уничтожил еще одну  порцию  виски
со льдом и теперь  был  очень  расположен  этак  добродушно  с  кем-нибудь
подискутировать. Дамы выпили всего по  одному  хайболлу,  но  Дити  только
разрумянилась, а Шельма так мало весит,  что  от  той  же  дозы  была  уже
хороша.
     Мы с Джейком согласились остаться при клинках. Раз уж наши  принцессы
их на нас нацепили, мы решили их не снимать. Но Дити потребовала, чтобы  я
снял замасленные шорты, в которых работал.
     - Капитан Джон Картер никогда не ходит одетым. Он  прибыл  на  Барсум
нагим и с тех пор  никогда  не  надевал  ничего,  кроме  портупеи,  как  и
подобает  воину.  Портупея,  украшенная  драгоценными   камнями,   -   для
торжественных церемоний, простая - для схваток. И ночные шелка при  отходе
ко сну. Барсумиане не носят одежды. Когда Джон Картер впервые  увидел  Дею
Торис, - Дити  закрыла  глаза  и  начала  наизусть:  -  "Она  была  лишена
каких-либо одеяний, как и зеленые марсиане... если не  считать  ее  пышных
украшений,  она  была  совершенно  нага".   -   Дити   открыла   глаза   и
многозначительно взглянула на меня: - "Женщины не  носят  одежд  -  только
украшения".
     -  Оч-чень  неуда...  неудо...  неудовле-твори-тель-ный   обычай,   -
откликнулся ее папенька и вдруг рыгнул. - Из-звините.
     - Когда им было холодно, они закутывались в меха,  папа.  То  есть  я
хочу сказать "Морс Каяк, мой высокочтимый отец".
     - Дело не в том, - возразил Джейк, - дело в другом. Представьте себе:
сталь звенит, сверки клинкают... клинки  сверкают,  а  на  тебе  болтаются
фамильные сокровища: бац тебя по коленкам, бац... Отвлекает Кроме того, их
могут сорвать. Верно я говорю, капитан Джон Картер?
     - Логично, - согласился я.
     - И вообще на иллюстрациях все изображены в набедренных  повязках.  А
под ними, наверное, плавки. Стальные. Я бы носил.
     - Папа, эти картинки рисовали в начале двадцатого  века.  У  них  там
была цензура. А в тексте ясно сказано: мужчины  носят  оружие,  женщины  -
драгоценности. Когда холодно, меха.
     - Я знаю, как бы я одевалась, - влезла в  разговор  Шельма,  -  Тувия
носит драгоценности на таких, знаете, кусочках прозрачной ткани.  Я  помню
картинку на обложке. Это не платье, а так - чтобы было  на  что  прицепить
брошки. Дити - ой, прости, Дея Торис, найдется у тебя прозрачный шарфик  -
мне надеть? К счастью, когда Морс Каяк меня похитил, мои жемчуга  были  на
мне.
     - Шельма, - возразил я, - ты никак не можешь быть Тувией. Тувия вышла
замуж за Карториса, а твой муж Морс Каяк. Точнее, Морс Каджейк.
     - Конечно, мой муж Морс Джейк! Но я его вторая жена, так  что  все  в
порядке. Однако подобает ли Владыке Барсума именовать  принцессу  династии
Птарт "Шельмой"? -  Миссис  Берроуз  гордо  вытянулась  во  все  свои  152
сантиметра и приняла оскорбленный вид.
     - Прошу простить меня. Ваше Высочество.
     Шельма хихикнула:
     - Не могу сердиться на нашего Владыку. Дея Торис, детка, есть у  тебя
зеленый тюль? Или голубой? Любого цвета, только бы не белый.
     - Пойду поищу.
     - Дамы, - возмутился я, - если мы будем столько  времени  собираться,
бассейн замерзнет.  Обойдемся  сегодня  без  жемчуга.  Кстати,  откуда  на
Барсуме берется жемчуг? Морское дно там безжизненное, устриц нет.
     - Он доставляется из Коруса, Затерянного Моря Дора, - сообщила Дити.
     - Их не переспоришь, сын. Но я либо сейчас пойду купаться,  либо  еще
выпью... а потом еще. Потом опять еще. Я устал. Я  трудился.  Не  покладая
рук.
     - Хорошо, папочка, пошли купаться. Тетя Хи... - тетя Тувия, ты как?
     - Иду, иду, Дея Торис. Иду,  чтобы  спасти  Морса  Джейкоба  от  него
самого. Но земных одежд не  надену.  Можешь  взять  мою  норку:  вдруг  на
обратном пути будет холодно.
     Джейк обмотал свой саронг вокруг бедер на манер марсианской  повязки,
опоясав его портупеей. Я снял запачканные шорты и  надел  плавки,  которые
Дити снисходительно признала "почти барсумианскими". Я  уже  мог  обойтись
без одежды, позаимствованной у Джейка, так как добрался до своей  походной
сумки, постоянно хранившейся в машине, - в ней имелось все: от паспорта до
пончо. Шельма надела жемчуга и кольца,  в  которых  она  была  у  себя  на
вечеринке, а талию обхватила шарфиком,  прицепив  к  нему  всю  бижутерию,
какую только удалось обнаружить  в  доме.  Дити  взяла  с  собой  Хильдину
норковую накидку и вскоре набросила ее на плечи:
     - Мой капитан, подари мне когда-нибудь такую же.
     - Я лично буду свежевать норок, - пообещал я ей.
     - Ой, что ты! По-моему, это синтетика.
     - По-моему, нет. Спроси у Хильды.
     - Лучше не буду. Но я согласна на синтетическую.
     - Моя возлюбленная принцесса, - сказал я, -  ты  ешь  мясо.  Норки  -
злобные хищники, а тех, что идут на мех, специально для этого  разводят  -
не капканами отлавливают. С ними хорошо обращаются, и убивают их  гуманно.
Если бы твои предки не убивали животных на мясо и мех со времен последнего
оледенения, то тебя  бы  не  было  на  свете.  Чувства,  не  подкрепленные
логикой, приводят  к  трагедиям  вроде  тех,  что  происходят  в  Индии  и
Бангладеш.
     Некоторое время Дити молчала. Мы шагали к бассейну вслед за Хильдой и
Джейком. Потом она сказала:
     - Мой капитан...
     - Да, принцесса?
     - Ты прав. Но твой ум так похож на компьютер, что я порой пугаюсь.
     - Я вовсе не хочу тебя пугать. Я не жажду крови - ни норок, ни коров,
ничьей. Но я буду убивать без колебаний - ради тебя.
     - Зебадия...
     - Да, Дити?
     - Я горжусь тем, что ты выбрал меня в жены. Я постараюсь быть хорошей
женой... и твоей принцессой.
     - Ты уже моя принцесса. Ты всегда ею была и будешь.  Дея  Торис,  моя
единственная любовь, до того  как  я  тебя  встретил,  я  был  мальчишкой,
играющим в игрушки для переростков. Теперь я мужчина. У  меня  есть  жена,
которую надо беречь и радовать... ребенок, о котором  надо  заботиться.  Я
наконец-то живу по-настоящему! Эй! Что ты носом шмыгаешь? Нечего, нечего!
     - Я сейчас разревусь.
     - Ну-ну... Не намочи Хильдину шкурку.
     - Дай платок.
     - У меня нет. - Я вытер ей слезы  рукой.  -  Выплачешься  на  меня  в
койке.
     - Давай ляжем пораньше.
     - Сразу после обеда. Ну что? Уже не шмыгается?
     - Кажется, нет. Интересно, беременные всегда плачут?
     - Говорят, да.
     - Ладно, я больше не буду. Мне не полагается. Я ужасно счастливая.
     - У полинезийцев есть такое  выражение:  "Рыдать  от  счастья".  Вот,
наверно, ты этим и занимаешься.
     - Должно быть. Но лучше я не буду на виду у всех. - Дити  приспустила
с плеч накидку. - В ней очень приятно, но жарко. - Вдруг она насторожилась
и снова закуталась в накидку. - Кто это сюда идет?
     Я поднял глаза и увидел, что Джейк и Хильда уже у самого бассейна,  а
снизу, из-за гигантского валуна,  в  нашу  сторону  направляется  какой-то
человек.
     - Не знаю. Стой здесь. - Я поспешил к бассейну.
     Незнакомец был в форме федерального рейнджера.  Подходя,  я  услышал,
как он спрашивает Джейка:
     - Вы Джейкоб Берроуз?
     - А что?
     - Отвечайте па вопрос. Если вы Берроуз, то у меня к  вам  дело.  Если
нет, то вы находитесь на территории не принадлежащего  вам  землевладения.
Это федеральная земля, доступ сюда ограничен.
     - Джейк! - крикнул я. - Кто это такой?
     Вновь пришедший повернулся в мою сторону:
     - А вы кто такой?
     - Не с того начали, - сказал я. - Сперва назовите себя.
     - Не валяйте дурака, - сказал незнакомец. -  Видите,  я  в  форме.  Я
Бенни Хайбл, здешний рейнджер.
     Я ответил, тщательно подбирая слова:
     - Мистер Хайболл, вы человек в форме, с кобурой и бляхой.  Но  отсюда
еще не явствует, что вы  федеральное  должностное  лицо.  Предъявите  ваше
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама