Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 995.12 Kb

Не убоюсь зла

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66 67 68 69 ... 85
собственных слуг. Где ваша одежда, Роберто? В холле?
     - Да. Мне, пожалуй, следует одеться.
     - Подумайте  получше. У нас есть двадцать  минут  полного уединения. Мы
используем их.
     - О, Юнис!
     - Мужайтесь, друг  мой, я не знойная вдовушка. Мы используем это время,
чтобы собрать всю одежду в  холле.  Побросаем женские вещички сюда,  а потом
отнесем вашу одежду и одежду  Джейка к нему  в комнату. Я там захвачу халат,
пижаму и тапочки для Джейка и для вас. Если вы трусишка, то там и оденетесь.
А  если нет,  оставайтесь  голым. Вернетесь сюда со мной  и оденетесь, когда
захотите. Потом я включу свет, и Вини будет знать, что я встала - это лучше,
чем звонить. Может  быть, именно  сейчас  они заняты любовью. Даже жучки  не
любят,  когда  их  беспокоят за этим занятием. Пойдемте, крепкий, волосатый,
замечательный мужчина.  У нас  в запасе шестнадцать минут,  а  нам наверняка
хватит и двенадцати.
     - Кошечка, иногда вы заставляете меня волноваться.
     - Ерунда. Я здесь хозяйка. Если захочу - продам дом  и куплю нудистский
курорт в Калифорнии только  для меня и  моих друзей. Роберто, я  люблю голые
тела, если они такие  замечательные, как у меня сейчас. Оно дано  мне затем,
чтобы  на него смотрели, чтобы гладили его, а не для того, чтобы прятать его
под одеждой. Вам понравилась вчерашняя официантка?
     - Мне она показалась здоровой молодой женщиной.
     -  Дважды ерунда!  Готова поспорить, что вчера вы думали  о ней,  когда
укладывались со мною в постель. Я знаю мужчин, дорогой. Я сама была мужчиной
гораздо дольше, чем вы. Но у нас осталось всего пятнадцать минут. Пойдемте.

        Глава 23

     Дабровски помог  ей выйти из машины, а Фред закрыл дверь. Они проводили
ее до лифта и вместе вошли в него. Джоанна Юнис посмотрела вокруг.
     - Должно быть, это случилось здесь.
     - Юнис, вам лучше не ходить туда, - ответил ее водитель.
     - Сегодня меня должны  были везти Том и Хьюго,  но я  боялась,  что они
расстроятся, увидев этот лифт. Я думала, что  вы  с  Фредом легче перенесете
это. Фред, вы нервничаете?
     - Вы прекрасно знаете, что нервничаю, Юнис.
     - Из-за чего? Она вошла в этот лифт одна. А вас со мной двое.
     - Ну...  вы упрямы. Я не знаю,  как Лыжа, но я  буду ждать около двери,
пока вы не выйдете.
     (- Юнис, как вы поступаете с упрямыми мужчинами?
     -   О,  это   трудно,   близняшка,  особенно  когда   они  любят   вас.
Воспользуйтесь женским джиу-джитсу:  сделайте  так, чтобы им казалось, будто
они настояли на своем, но чтобы при этом они сделали то, что вы хотите.
     - Я попробую.)
     - Фред, Юнис жила здесь много лет. В полной безопасности... Если  бы не
та роковая ошибка. У меня есть рация, и я торжественно обещаю вам обоим, что
я  и не попробую выйти  из квартиры  Джо, пока не буду уверена,  что вы меня
ждете за дверью.
     - Хорошо, мы будем ждать... все время. Верно, Лыжа?
     - Верно! Юнис, вы даже не знаете, живет ли еще Джо Бранка здесь.
     -  Я  знаю. Просто он не оплатил счет за телефон, и его отключили.  Джо
по-прежнему здесь или по крайней мере был здесь вчера в четыре часа  вечера.
Послушайте, вы же знаете, что Джо мне ничего плохого не сделает.  Не так ли,
Антон?
     - Конечно,  Джо Бранка может  не захотеть встретиться  с  вами... но он
выпустит муху наружу, а не станет ее прихлопывать.
     - Значит, пока я в квартире Джо, я в  безопасности.  Но вы правы, может
быть, он  не пожелает видеть  меня. Может быть, он меня даже  не впустит или
впустит лишь на  несколько минут. Вы подождите часок  и  затем отправляйтесь
домой. Я позвоню вам, когда мне будет надо, чтобы вы за мной приехали.
     - Два часа, - предложил Фред.
     - Хорошо, два  часа. Но  если я  не вернусь домой сегодня, вы не должны
возвращаться  и звонить в дверь  Джо.  Вы  можете  вернуться завтра  днем  и
подождать  час  или два, если вам от  этого будет легче.  И то  же самое  на
следующий день. Но я могу остаться у Джо и на неделю, если потребуется, пока
не успокою его. Или на месяц, черт возьми!  Или на сколько  угодно. Парни, я
должна это сделать... не создавайте мне лишних трудностей.
     - Хорошо, - угрюмо согласился Антон. - Мы сделаем по-вашему.
     - Я сейчас Юнис? Или Джоанна Юнис?
     Он выдавил из себя улыбку.
     - Вы Юнис. Она поступила бы так же.
     - Поэтому и я  должна.  Послушайте, дорогие, -  она обняла их  обоих, -
вчера у нас с  вами  была  чудесная  ночь... и я найду  способ, как нам  еще
встретиться. Может  быть, когда  мистер  Саломон куда-нибудь  уедет... вы же
знаете, он волнуется  за меня, как  наседка за свои яйца. И вы тоже, а вы не
должны волноваться за меня, когда  вы  меня не охраняете. А сейчас мне нужно
найти способ, как успокоить душу Джо. Когда я сделаю это, я снова буду вашим
партнером  по играм.  Будьте  милыми  и  поцелуйте  меня, а то  лифт  сейчас
остановится.
     Они поцеловали  ее,  и  она  прицепила  вуаль.  Они  вышли  из  лифта и
направились к  студии Джо  Бранки.  Джоанна  заметила, что  знает, как  туда
пройти: она уверенно прошла к двери, ни разу не замешкавшись.
     Около двери она спросила:
     - Она всегда целовала вас на прощанье? Прямо здесь, при Джо?
     - Да.
     -  Если  он  меня впустит, поцелуйте  меня на прощанье,  как и  раньше.
Только не затягивайте поцелуй, а то он может закрыть дверь. О, я вся дрожу.
     (Успокойтесь,  босс.  Ом  мани  падме  хум.  Не  нажимайте  на  кнопку;
попробуйте открыть замок голосом. Просто скажите: "Откройся!")
     - Откройся! - сказала Джоанна. Она приподняла вуаль и смотрела на дверь
     В  замке что-то  щелкнуло,  но дверь не  открылась. Появилась  надпись:
"Пожалуйста,  подождите". Джоанна стояла перед дверным глазком, думая о том,
что Джо, может быть, сейчас на нее смотрит.
     (- Юнис, он впустит нас?
     -  Не знаю, босс. Вам не следовало  приходить. Но  вы не послушались ни
Джейка... ни меня.
     - Но я уже здесь. Не ворчите, лучше помогайте мне.
     - Я постараюсь, босс. Но я не знаю как.)
     Через  дверь, которая  была не  такой  звуконепроницаемой,  как у  нее,
Джоанна услышала высокий женский голос:
     - Джо! Джо!
     (- Кто это?
     - Кто-нибудь. У Джо много друзей.)
     Дверь открылась, она увидела перед собой Джо Бранку. На нем были сильно
поношенные шорты,  о  которые он вечно  вытирал кисти. Его лицо  не выражало
никаких эмоций. Из-за спины у него выглядывала девушка, укутанная в халат.
     - Видишь? Это она!
     - Гиги... иди на место. Привет, Лыжа. Салют, Фред.
     - Привет, Джо.
     Джоанна постаралась говорить спокойно.
     - Джо, мне можно войти?
     Наконец он взглянул на нее.
     - Если  хотите, то конечно.  Лыжа,  Фред,  заходите.  - Джо отступил  в
сторону.
     - Хм... не сегодня,  Джо,  - ответил Дабровски. -  Может быть, в другой
раз. Спасибо.
     - Понятно. В другой раз. Когда захочешь. Ты тоже, Фред.
     - Спасибо,  Джо. Пока.  - Охранники повернулись, чтобы уйти, но Джоанна
окликнула их:
     - Парни!
     Фред  чмокнул ее в  щеку. Дабровски не  поцеловал ее; вместо  этого  он
наклонился к ней и едва слышно прошептал:
     - Юнис, не обижай его. Иначе, черт возьми, я тебя отшлепаю.
     - Хорошо, Антон.
     Она быстро  повернулась  и прошла в дверь мимо  Джо. Он не  спеша запер
дверь  на  засовы,  затем обернулся, взглянул на нее и тут же отвел взгляд в
сторону.
     - Сядете?
     - Спасибо, Джо.
     Она  окинула  взглядом захламленную студию  и увидела два  стула  около
маленького  столика.  Других стульев, по-видимому, не было.  Она  подошла  к
одному из них, остановилась, ожидая, что Джо поможет ей снять накидку, затем
поняв, что он не собирается этого  делать, сняла ее  сама, бросила на спинку
стула и села.
     Он нахмурился, затем нерешительно спросил:
     - Кофе? Гиги! Кубинский для мисс Смит.
     Девушка стояла  в  дальнем углу  комнаты,  наблюдая  за ними.  Запахнув
поплотнее  свой  халат,  она  молча прошла  в  кухню,  налила  чашку  кофе и
собралась разогреть  его.  Джо  Бранка вернулся к  своему мольберту, который
стоял  посреди  студии,  и  начал  накладывать  мазки на  почти  законченную
картину, изображавшую молодую женщину, которую Джо называл "Гиги".
     (- Это ненастоящая картина, босс.
     - Почему?
     -   Она    нарисована   с   фотографии,   фотографию   проецируют    на
светочувствительный холст, а потом  накладывают  краски. Джо  делает  такое,
если кто-то хочет получить дешевый портрет, но не считает это искусством.
     -  Не  понимаю  почему,  Юнис. Ведь  это, тем  не  менее,  оригинальная
живопись маслом.
     - Я тоже не  понимаю...  но  для художника это  имеет большое значение.
Босс, здесь ужасно грязно. Мне стыдно за мою квартиру. Эта сучка Гиги...
     - Вы думаете, она здесь живет?
     -  Не  знаю, босс. Может быть, за беспорядок надо  винить Джо. Он любит
чистоту,  но никогда сам не наводит порядок. Его интересуют только две вещи:
живопись... и женские попки.
     -  Похоже,  у него  есть и то и другое.  Я  вижу, ваш "жучок" остался у
него?
     - Наверное, он уже сломан. Джо не умеет водить машину.)
     Гиги принесла кофе, поставила его на стол.
     - Сахар? Сливок  нет. -  Она наклонилась  ближе  и злобно прошептала: -
Разве вы не видите, что вы здесь лишняя?!
     - Спасибо, Гиги, - спокойно ответила Джоанна. - Сливок не надо.
     - Гиги!
     - Что, Джо?
     - На трон!
     Девушка обернулась и посмотрела на него.
     - При ней?
     - Да. Сейчас же. Мне нужно.
     Гиги неохотно подчинилась.  Она  скинула халат  и  приняла нужную позу.
Джоанна не смотрела на  нее, понимая,  каково  девушке  стоять  голой  перед
врагом.
     (- Но я не враг, Юнис.
     - Босс, я же говорила вам, чего следует ожидать.)
     Джоанна  попробовала кофе. Он оказался слишком  горячим по  сравнению с
тем изысканным, ароматным и дорогим напитком, который готовила Делла. Но она
решила выпить его, как только он остынет.
     "Интересно, - подумала Джоанна, - узнал ли Джо, во что я одета".
     В "Ля  Бутик" за  большую  сумму восстановили  костюм,  который  носила
когда-то  Юнис Бранка:  стиль "половина  на половину",  алый и  черный цвет,
гофрированная  юбка,  трико  на  левой  ноге,  полусвитер на  правой стороне
туловища.  Джоанна  наняла  самого дорогостоящего  специалиста  по нательной
росписи и, насколько позволяли ей память и внутренний голос, давала указания
художнику, чтобы тот  как можно точнее  воссоздал узор, который  Юнис Бранка
носила с этим костюмом.
     (- Юнис, Джо очень расстроился, когда увидел, во что мы одеты?
     - Босс, Джо все замечает.
     - Но он вернулся к своей картине и даже не смотрит на нас.
     -  Джо не  прекратит  рисовать, даже  если  взорвется водородная бомба.
Удивительно даже то, что он вообще впустил нас, когда он занят.
     - Долго он будет рисовать? Всю ночь?
     -   Вряд  ли.  Всю  ночь   он  рисует,  когда  его  посещает  настоящее
вдохновение. А это простенькая картинка.)
     Джоанне картина не казалась  простенькой. Она  видела, что художник вел
роспись поверх фотографии  Гиги, но  он писал  и с  модели. Он отступал и от
фотографии,  и  от  натуры,  упрощая линии,  подчеркивая  отдельные  детали,
смягчая резкие тона, он делал полотно объемным, реалистичным как сама жизнь,
даже более теплым, чем жизнь, чувственным и возбуждающим.
     Может быть,  это и не  было  искусством, но  это  было  явно больше чем
фотография. Картина напомнила Джоанне произведения давно умершего художника,
который  нравился Иоганну. Как же  его звали? Он рисовал  таитянок на черном
бархате. Литег?
     (-  Юнис,  что мы сейчас будем делать? Уйдем? Кажется,  ему  совершенно
безразлично, здесь мы или нет.
     - Босс, ему совсем не безразлично. Видите, как у него на шее пульсирует
жилка?
     - Тогда что же мне делать?
     - Босс, я могу только сказать, что бы я сделала.
     - Я вас об этом и спросил.
     - Не совсем. Всякий раз,  когда  я  приходила домой и заставила Джо  за
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66 67 68 69 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама