Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 995.12 Kb

Не убоюсь зла

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Вероятно, секретарь  вам  и не потребуется. Я вполне  могу  его  заменить. И
спасибо, что приказали принести сюда Бетси - так я называю свой стенодеск. Я
снова чувствую себя как дома.
     - Бетси? Ха! Я всегда называл его осьминогом.
     -  Какое ужасное  имя для  такой  милой и  добросовестной машины! Босс,
нельзя так говорить! Хорошо, что Бетси  выключена: если бы она это услышала,
то наверняка бы обиделась.
     - Юнис, не говорите глупостей.  Интересно, почему Джейк  так  долго  не
идет?
     -  Наверное, шнурки гладит.  А теперь - урок  второй на тему  "Как быть
женщиной".  Мужчины почти  всегда  опаздывают,  но  этого не надо  замечать,
потому что они гордятся своей  пунктуальностью. Босс, вы  же не обещали Вини
оставаться в кресле?
     - Конечно, нет. Я вовсе не собираюсь все время сидеть на одном месте. Я
хочу  сыграть  "Восемьдесят восьмую".  Я  распорядился, чтобы  настроили оба
пианино: и это, кабинетное, и большое концертное внизу. Давайте попробуем.)
     Она встала и,  разом совладав с высокими каблуками, грациозно подошла к
маленькому   пианино,   села,   подняла  крышку,  вспоминая   первые   такты
"Славянского танца" Дворжака, и начала играть... но ничего не получилось.
     -  Что  за дьявольщина! - Она  посмотрела на клавиатуру и  нажала  "до"
первой октавы правым указательным пальцем. Звук был нормальным. Затем нажала
"до" октавой ниже.  Несколько проб  одним и  двумя  пальцами убедили ее, что
пианино хорошо  настроено. Но для  того  чтобы  сыграть отдельный аккорд, ей
приходилось  смотреть  на  клавиатуру, а  затем  внимательно ставить пальцы.
Наконец ей удалось медленно и со  сбоями сыграть "Чопстикс", не отрывая глаз
от клавиатуры и так пристально следя за руками, что они  дрожали. Но доиграв
до конца, она обеими руками ударила по клавишам.
     (- Пропали десять лет обучения!
     -  Чего  же вы  хотите,  босс?  Я  даже на гитаре не могу  сыграть пару
аккордов.
     - Хорошо, что моя мама не слышала этого: она всегда хотела, чтобы я был
пианистом и  выступал с концертами. Юнис, какого черта вы не  учились играть
на пианино в детстве?
     -  Потому  что  я все  время  уделяла  изучению  парней!  Этот  предмет
увлекательнее. Джоанна,  если  вы хотите  снова  играть на пианино, мы можем
научиться. Но нам придется начинать с нуля. Я знаю, что все это есть в вашей
памяти.  Но все это не  доходит до наших  рук... до моих  рук, дорогая.  Для
этого  нам  придется, пожалуй,  больше попотеть, чем приводя в порядок  нашу
фигурку.
     - Плевать, не больно и хотелось. - Она встала из-за пианино.
     - Босс, секундочку.  Раз уж мы здесь, давайте немного разогреем Бетси и
сделаем контрольный запуск.
     - Хм? Но  я не  разбираюсь в  стенодеске. С этим будет еще  хуже, чем с
пианино.
     - Посмотрим.)
     Она села за стенодеск.
     (- Ну, Юнис? Что здесь к чему?
     - Успокойтесь, босс. Тело все помнит. Скажите:
     "Юнис, записывайте", а затем  говорите что-нибудь и думайте лишь о том,
что вы говорите.
     - Хорошо.
     - Юнис, записывайте: "Восемьдесят семь  лет  назад наши отцы вывели  на
этом континенте новую нацию, ценящую свободу и преданную идеалам...")
     Ее  руки  ловко  коснулись переключателей, вовремя  включили  микрофон,
задали  программу  пунктуации и корректировки, и  все это  было сделано  без
суеты.
     Она остановилась и посмотрела на то, что получилось.
     (- Черт возьми! Как это получилось, Юнис?
     - Не  спрашивайте,  дорогая,  а  то получится,  как у  той сороконожки,
которая задумалась, в каком порядке переставлять лапки, и разучилась ходить.
Бетси мурлычет как котенок. Она рада, что я вернулась.
     -  И  я  тоже  рад, Юнис,  эта машина,  то есть  Бетси,  имеет доступ к
библиотеке Конгресса?
     - Конечно. Она  подключена  к федеральной библиотечной  сети,  хотя  вы
можете ограничить изыскания одной библиотекой.
     -  Да,  лучше ограничиться одной. Я хочу получить информацию о том, как
работает человеческая память.
     - Хорошо. Мне это тоже интересно. Мне  порой кажется, что в моей памяти
появились пробелы. Но я не  уверена. Для Бетси лучше всего искать литературу
по  определенной  схеме:  ссылки,  за которыми  следуют  выдержки,  а  затем
отдельные  пункты из  этих выдержек...  иначе по  такому  общему вопросу она
получит столько информации, что у  нее случится  запор, она остановится и не
сможет ничего делать, пока не сотрут оперативную память.
     - Вы знаете, как с ней обращаться. Я  не знаю. Запрограммируйте ее так,
чтобы она отбирала теории поведения. Я знаю о Павлове и его работах все, что
необходимо:  когда у  собаки  выделяется слюна, экспериментатор должен  дать
звонок.
     - Хорошо, босс. А можем мы потратить еще немного денег?
     - Конечно. Если  хотите,  можем купить египетские пирамиды. Что угодно,
дорогая.
     - Давайте добудем секретную информацию обо мне, о Юнис Бранке,  которой
я была.
     - Зачем,  дорогая!  Если  вы  разглашали  государственные тайны, то вам
теперь ничего не смогут сделать.
     -  Мне  кажется,  что эта  информация  может восполнить пробелы  в моей
памяти. Там может быть нечто такое, что вы слышали от меня, после того как я
"вернулась", и чего не было в докладе вашего секретного бюро. Тогда бы вы не
волновались и знали наверняка, что я не продукт вашего воображения.
     - Юнис, если уж я сошел с ума, меня волнует лишь одно: что какой-нибудь
знахарь вылечит меня и вы исчезнете.
     - Очень мило с вашей стороны, босс. Но я не исчезну; я же обещала.
     -  Но  даже если я сумасшедший, мне лучше  им и оставаться:  мне  будет
легче приспособиться  к окружающему миру. Юнис, а не помните ли вы чего-либо
такого, что случилось между вашей гибелью и пробуждением?)
     Внутренний голос на некоторое время замолк.
     (- Нет, почти ничего. Были сны и, кажется, вы мне тоже  снились. Но был
один сон, который  не был похож на сон; казалось, что это творится наяву. Но
если я вам расскажу, вы подумаете, что я сошла с ума.
     - Даже если это так, вы не станете менее очаровательной, дорогая.
     - Хорошо, но только не  смейтесь,  Джоанна. Когда меня не было,  я была
ТАМ. Я  видела старого-престарого человека с длинной белой бородой. У него в
руках была большая книга. Он посмотрел в нее, потом глянул на меня и сказал:
"Дочь моя, ты была непослушной девочкой, но не очень непослушной, поэтому  я
даю тебе второй шанс".
     - Это был сон, Юнис. Антропоморфизм. Образ из воскресной школы.
     - Может быть, босс. Но я здесь, и мне действительно дали второй шанс.
     - Да, но его вам дал не Бог. Юнис, моя родная, я не  верю ни в Бога, ни
в черта.
     - Но вы же не были мертвым, а я была. По  правде  говоря, я не знаю, во
что я верю. Наверное, я слишком недолго была  мертва, чтобы это выяснить. Но
вы не будете возражать, если мы иногда будем молиться?
     - Уж не Иисусу ли Христу?
     - Перестаньте,  Джоанна! А то я начну употреблять все те слова, которые
вы считаете "неподобающими для леди". Я не так уж много прошу.
     -  Ого,  да  я под башмаком! Хорошо, но  я хочу,  чтобы молились  мы  в
красивой церкви, с хорошей  музыкой  и чтобы служба  продолжалась  не больше
десяти минут...
     -  Но я  не  имела в виду  церковь!  Я  терпеть их  не могу. Там плохие
вибрации. Я хотела бы молиться сама по себе, в душе. Джоанна, я вас научу.
     - Хорошо. Прямо сейчас?
     -  Нет,  сперва  я  хочу  получить свои  данные.  Думайте о  чем-нибудь
отвлеченном, а  то у меня возникнут проблемы, как у той сороконожки. Думайте
о Вини, вспомните ее в ванной: скользкое тело, покрытое мыльной пеной.
     - Очень благочестивый предмет. Гораздо лучше молитвы.
     - Откуда вам знать, старый богохульник? Готова поспорить, что вы за всю
свою жизнь ни разу не молились.
     - Нет, молился, дорогая... но Бог, видимо, в это время был на рыбалке.
     - Ладно. Думайте о Вини.)
     Она несколько минут  возилась с машиной, затем  ласково погладила ее  и
выключила.
     (- Ну как?
     - Что?
     - Вы думали о Вини, старый развратник?
     -  Да,  я воспользовался  этой необычной тишиной,  чтобы поразмыслить о
чудесах Вселенной.
     - Ну и?
     - Я сбился на Вини.
     -  Я знала, о чем вы думали, я же в вашем мозге. Джоанна, для девушки -
ведь вы  в  некотором смысле  девственны - у  вас очень грязное  и детальное
воображение.
     - Черт! Готов поспорить, что о любой девушке можно сказать то же самое.
     - Да, это сущая правда. Но, Джоанна, дорогая... с вашим воображением мы
едва  ли  сможем  когда-либо стать  "женщиной  по-настоящему". За  всю  свою
сексуальную жизнь я  не встречалась с мужчиной - или девушкой, -  которые бы
делали это тем хитрым способом, о котором вы думали.
     - О,  я  узнал  его  от  одной  почтенной домохозяйки,  когда  был  еще
подростком. Это была очаровательная женщина.
     - Хм... жаль, что я родилась слишком поздно.
     - Да, кстати, вы получили ваши данные?
     -  Конечно, босс, разве у меня когда-нибудь  что-нибудь не  получалось?
Давайте вернемся в наше кресло. У нас устала спинка.)
     Джоанна  Юнис преодолела тридцать футов до  кресла,  забыв, что скинула
тапочки, чтобы удобнее было работать на ножном пульте стенодеска. Ей приятно
было ступать  по мягкому коврику босыми  ногами.  Она  заметила это,  только
когда  села  в  большое  кресло и сложила  ноги в  элегантную и  удивительно
удобную позу лотоса. Но идти за тапочками ей не захотелось.
     Раздался сигнал дверного замка.
     - Это я, Вини.
     - Входите, дорогая.
     Сестра вошла.
     - Мистер Саломон  просил передать, что зайдет  к  вам  через  несколько
минут, но не сможет остаться на ужин.
     - Останется. Подойдите и поцелуйте меня. Что вы сказали Каннингэму?
     - Обед на двоих, в вашей комнате. Подать, когда ему позвонят. Но мистер
Саломон, кажется, решительно настроен не оставаться.
     -  А  я говорю,  останется.  Но если  нет, то со  мной  пообедаете  вы.
Принесите, пожалуйста, мои тапочки. Они на полу рядом с пианино.
     Сестра принесла тапочки и вздохнула.
     - Джоанна,  я не знаю,  что  с вами делать. Вы  снова себя  плохо вели.
Почему вы не позвонили?
     - Не ругайте  меня,  дорогая.  Сядьте  на  табурет, прислонитесь к моим
коленкам и  говорите. Скажите, вы случайно  не  были  служанкой до того, как
получили удостоверение медсестры?
     - Нет, а что?
     - Вы  так  хорошо ухаживаете  за  мной и в ванной,  и когда помогаете с
косметикой. Но это я так просто, на всякий случай спросила. Я не думаю,  что
профессиональная медсестра возьмется за работу служанки, каким бы высоким ни
было жалованье. Но доктор Гарсиа будет настаивать на том, чтобы  у меня была
медсестра после того, как он уйдет. Сестра  мне  не  нужна, и я знаю это. Но
наш дорогой доктор будет настаивать.  Зато мне нужна служанка. Поначалу я не
смогу сама одеваться - женские одежды, я в них ничего не смыслю. К тому же я
не разбираюсь в косметике. Сколько вам сейчас платят, Вини?
     Сестра ответила.
     - Боже мой! Не удивительно, что  так  трудно найти медсестер.  За такую
плату я не смогла бы  нанять даже  привратника. Как бы  вы посмотрели на то,
чтобы остаться в  моем доме в качестве медсестры, но на самом деле выполнять
работу служанки? Жалованье - втрое больше того, что  вы получаете, и сколько
пожелаете наличными, чтобы эти деньги не облагались налогом.
     Сестра задумалась.
     - А как я должна буду одеваться, Джоанна?
     - На  ваш  вкус. Если хотите, носите ваш белый халат: ведь для  доктора
Гарсиа  вы  останетесь  медсестрой. Или что  вы  захотите.  Через  дверь  по
коридору есть спальня, там раньше жил мой слуга. Там есть ванная и  еще одна
комната, из которой  мы  могли  бы  сделать  гостиную.  Можете  в этих  трех
комнатах сделать любые изменения по вашему вкусу. Это будет ваше собственное
жилище.
     (- Босс,  что  это вы там говорили, что  негоже,  мол, стрелять уток на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама