Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 456.84 Kb

Кукловоды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39
подцепили - в этом, по крайней мере, мы  почти  не  сомневались.  Поначалу
Старик рассчитывал вытащить из летающей тарелки тех людей, что  плавали  в
анабиотических контейнерах, оживить их и допросить, но теперь мы  вряд  ли
могли надеяться, что быстро получим подтверждение: пока Старик рассказывал
мне о Мэри, из Пасс-Кристиан сообщили, что тарелку удержать не удалось, и,
чтобы она не досталась титанцам, на нее сбросили бомбу.
     Короче, другого источника информации, кроме Мэри, у нас не было. Если
какая-то болезнь на Венере  оказалась  смертельной  для  титанцев,  но  не
принесла вреда людям -  Мэри,  во  всяком  случае,  выжила,  -  тогда  нам
оставалось проверить их все и определить, что это за болезнь.  Хорошенькое
дело! Все равно что проверять  каждую  песчинку  на  берегу  моря.  Список
венерианских болезней, которые не  смертельны  для  человека,  а  вызывают
только легкое недомогание, просто огромен.  С  точки  зрения  венерианских
микробов, мы, видимо, не слишком съедобны. Если, конечно, у них есть точка
зрения, в чем я лично сомневаюсь, что бы там ни говорил доктор Макилвейн.
     Проблема осложнялась тем, что на Земле хранилось весьма  ограниченное
число  живых  культур  болезнетворных  микроорганизмов  Венеры.   Это,   в
общем-то, можно  было  поправить  -  но  лет  так  за  сто  дополнительных
исследований чужой планеты.
     А тем временем приближались заморозки. Режим "Загар" не мог держаться
вечно.


     Оставалось искать ответ там, где, ученые надеялись, его можно найти -
в памяти Мэри. Мне это совсем не нравилось, но поделать я ничего  не  мог.
Сама  Мэри,  похоже,  не  знала,  зачем  ее  вновь  и  вновь  погружают  в
гипнотический транс. Вела  она  себя  достаточно  спокойно,  но  усталость
чувствовалась: круги под глазами и все такое. В конце концов я не выдержал
и сказал Старику, что это пора прекращать.
     - Ты же сам понимаешь, что у нас нет другого выхода,  -  тихо  сказал
Старик.
     - Черта с два! Если вы до сих пор не  нашли,  что  искали,  то  и  не
найдете уже.
     - А тебе известно, сколько требуется времени, чтобы проверить  _в_с_е
воспоминания человека, даже если ограничиться каким-то отдельным периодом?
Ровно столько же, сколько этот период длился! То, что мы ищем - если у нее
вообще есть  нужная  нам  информация,  -  может  оказаться  каким-то  едва
уловимым штрихом ее воспоминаний.
     - Вот именно "если есть"! - повторил я за ним. - Вы сами  в  этом  не
уверены. Знаешь, что... Если с Мэри что-то случится - выкидыш или еще  что
- я тебе своими руками шею сверну.
     - Если мы не добьемся результатов, - сказал он спокойно, - ты сам  не
захочешь ребенка. Тебе что, понравится если твои  дети  станут  носителями
для титанцев?
     Я закусил губу.
     - Почему ты оставил меня на базе, а не отправил в Россию?
     - Ты нужен мне здесь, рядом с Мэри, чтобы утешать ее и успокаивать, а
ты ведешь себя как испорченный ребенок. И кроме того, лететь в Россию  уже
не нужно.
     - Как это? Что случилось? Кто-то из агентов раздобыл информацию?
     -  Если  бы  ты,  как  положено  взрослому  человеку,  хоть   изредка
интересовался новостями, тебе не пришлось бы задавать глупые вопросы.
     Я торопливо вышел, узнал, что происходит в большом мире  и  вернулся.
Оказалось, что на этот  раз  я  прозевал  сообщение  об  охватившей  целый
континент Азиатской чуме, вторым по  значимости  событии  после  нападения
титанцев.  Эпидемия  такого  масштаба  последний  раз  была  на  Земле   в
семнадцатом веке.
     Новости не укладывались в голове. Согласен,  они  все  там  в  России
ненормальные. Но здравоохранение  и  санитария  поставлены  у  них  весьма
неплохо; там это делается "под гребенку" и без всяких глупостей.  Чтобы  в
стране разразилась эпидемия, необходимо буквально  нашествие  крыс,  вшей,
блох и прочих классических переносчиков заразы. А русские  бюрократы  даже
Китай вычистили до  такой  степени,  что  вспышки  бубонной  чумы  и  тифа
отмечались там теперь редко и лишь в отдельных регионах.
     А сейчас оба заболевания быстро распространялись по  всей  территории
Китая,  России  и  Сибири.  Положение  было  настолько  критическим,   что
правительство обратилось в ООН за помощью. Что же произошло?
     Ответ напрашивался сам собой. Я посмотрел на Старика.
     - Босс, в России действительно полно паразитов.
     - Да.
     - Ты догадался? Однако, черт, нам теперь нужно торопиться, а не то  в
долине Миссисипи будет то же, что и в Азии. Одна маленькая  крыса  и...  -
Титанцы совершенно не заботились о санитарии. И видимо, с тех пор, как они
отбросили маскарад, на территории от канадской границы до  Нью-Орлеана  не
мылся ни один человек. Вши... Блохи... - Если мы не найдем выхода, можно с
таким же успехом закидать их бомбами. Смерть, по крайней  мере,  будет  не
так мучительна.
     - Да, пожалуй,  -  вздохнул  Старик.  -  Может  быть,  это  наилучшее
решение. Может быть, единственное. Но ты же сам понимаешь, что мы этого не
сделаем. Пока остается хотя бы малейший шанс, мы будем искать выход.
     Я задумался. Гонка  со  временем  обрела  еще  один  аспект.  Неужели
титанцы настолько глупы, что не в состоянии  уберечь  своих  рабов?  Может
быть, именно по этой причине  они  вынуждены  перебираться  с  планеты  на
планету? Потому что портят все, к чему прикоснутся? Потому что со временем
их носители вымирают и им нужны новые?
     Теории,  одни  теории.  Но  одно  ясно:  если  мы  не  найдем  способ
уничтожить паразитов, в красной зоне разразится чума, причем очень  скоро.
Я наконец собрался с духом и решил, что  обязательно  пойду  на  следующий
сеанс "просеивания памяти". Если в воспоминаниях Мэри есть  что-то  такое,
что поможет расправиться с паразитами, возможно,  мне  удастся  разглядеть
это там, где пропустили другие. Понравится это Старику  со  Стилтоном  или
нет, но я буду там. В конце концов, мне надоело, что со мной обращаются не
то как с принцем-консортом, но то как с нежеланным ребенком.



                                    30

     Нас с Мэри поселили в комнатушку, предназначенную для одного офицера.
Тесно там было как на "шведском" столе, заставленном тарелками, но  мы  не
жаловались. На следующее утро я проснулся первым и по  привычке  проверил,
не подобрался ли к ней паразит. Пока я проверил, она открыла глаза и сонно
улыбнулась.
     - Спи-спи, - прошептал я.
     - Я уже проснулась.
     - Мэри, ты случайно не знаешь, какой у  бубонной  чумы  инкубационный
период?
     - А должна?.. Слушай, у тебя один глаз чуть темнее другого.
     Я ее чуть встряхнул.
     - Я серьезно, женщина. Вчера вечером я был в лабораторной  библиотеке
и кое-что посчитал. По  моим  прикидкам,  паразиты  напали  на  Россию  по
крайней мере на три месяца раньше, чем на нас.
     - Да, я знаю.
     - Знаешь? А почему ты ничего не говорила?
     - Никто не спрашивал.
     - А, черт! Давай вставать. Я проголодался.
     Перед выходом я спросил:
     - "Вопросы и ответы" в обычное время?
     - Да.
     - Мэри, а почему ты никогда не рассказываешь, о чем они спрашивают?
     - Я просто этого не помню, - удивленно сказала она.
     - Так я и подумал. Глубокий транс, а потом приказание забыть, да?
     - Видимо.
     - Хм-м... пора внести в это дело кое-какие коррективы. Сегодня я  иду
с тобой.
     - Хорошо, дорогой, - только и сказала она.


     Вся команда, как  обычно,  собралась  в  кабинете  доктора  Стилтона:
Старик,  сам  Стилтон,   начальник   штаба   полковник   Гибси,   какой-то
подполковник и целая орава  техников  -  сержантов,  помощников  и  прочей
обслуги. Недаром говорят, что без десятка солдат генерал даже высморкаться
не сумеет.
     Увидев,  что  Мэри  не  одна,  Старик  удивленно  поднял  брови,   но
промолчал. Однако сержант в дверях попытался меня остановить.
     - Доброе утро, миссис  Нивенс,  -  сказал  он  Мэри,  затем  добавил,
обращаясь ко мне: - А вас у меня в списке нет.
     - Я себя сам туда включил, - громко объявил я и пролез мимо него.
     Полковник Гибси бросил на меня сердитый взгляд, повернулся к  Старику
и забурчал что-то типа "какого-дьявола-кто-это-такой".  Остальные  следили
за происходящим с застывшими  лицами,  и  только  одна  девица-сержант  не
сумела сдержать улыбку.
     - Минутку, полковник, - Старик доковылял до меня и так, чтобы  только
мне было слышно, сказал: - Ты же мне обещал, сынок.
     - Я забираю свое  обещание.  Ты  не  имел  права  требовать  от  меня
обещаний, касающихся моей жены.
     - Но тебе здесь нечего делать. У тебя нет никакого опыта  в  подобных
делах. Хотя бы ради Мэри, оставь нас.
     До этой минуты мне и в голову не приходило оспаривать  право  Старика
присутствовать на сеансе, но неожиданно для себя я заявил:
     - Это тебе здесь нечего делать. Ты не психоаналитик,  так  что  давай
убирайся.
     Старик бросил взгляд на Мэри, но на ее  лице  не  отражалось  никаких
чувств.
     - Ты что, сынок, сырого мяса объелся? - тихо спросил он.
     - Опыты проводят на моей жене, и отныне я  буду  устанавливать  здесь
правила, - сказал я.
     Тут в разговор вмешался полковник Гибси:
     - Молодой человек, вы в своем уме?
     - А вы что здесь делаете? -  Я  взглянул  на  его  руки.  -  Если  не
ошибаюсь, на вашем перстне монограмма военно-морской разведки. Есть у  вас
какие-то основания здесь находиться? Вы что, врач? Или психолог?
     Гибси выпрямился и расправил плечи.
     - Похоже, вы забываете, что это военный объект.
     - А вы, похоже, забываете, что ни я, ни моя жена не служим  в  армии!
Пойдем, Мэри. Мы уходим.
     - Да, Сэм.
     Я обернулся к Старику и добавил:
     - Мы сообщим в Отдел, куда переслать нашу корреспонденцию.
     Затем направился к двери. Мэри последовала за мной.
     - Подожди! - сказал Старик. - В порядке личного одолжения, хорошо?
     Я остановился, и он подошел к Гибси.
     - Полковник, можно вас на минутку? Я бы  хотел  переговорить  с  вами
наедине.
     Полковник Гибси бросил на меня "трибунальный" взгляд, но вышел вместе
со Стариком. Все ждали. Сержантский состав сохранял  каменные  физиономии,
подполковник немного нервничал, а маленькую девицу с сержантской  повязкой
буквально распирало от смеха. Только  Стилтон  ничуть  не  волновался.  Он
достал бумаги из "входящей" корзины и спокойно принялся за работу.
     Минут десять или пятнадцать спустя появился еще один сержант.
     - Доктор Стилтон, командир распорядился, чтобы вы начинали работу.
     - Отлично, - откликнулся тот, посмотрел на меня и сказал: -  Прошу  в
операционную.
     - Стоп! Не так быстро, - остановил я его. - Кто все эти люди? Вот он,
например. - Я показал на подполковника.
     - А? Это доктор Хазелхерст. Два года на Венере.
     - О'кей, он остается. - Тут мне на глаза попалась смешливая девица. -
Эй, сестренка, что у тебя тут за обязанности?
     - У меня-то? Да я вроде как присматриваю...
     - Ладно, этим теперь займусь я. Доктор, может быть, вы  сами  решите,
кто тут нужен, а кто нет?
     - Хорошо, сэр.
     Оказалось, что, кроме подполковника Хазелхерста, ему  на  самом  деле
никто не  нужен,  и  мы  двинулись  в  операционную  -  Мэри,  я,  и  двое
специалистов.
     В "операционной" стояла обычная  кушетка,  какие  можно  встретить  в
кабинете любого психиатра и несколько кресел. С  потолка  глядело  двойное
рыло стереокамеры. Мэри подошла к кушетке и легла. Доктор  Стилтон  достал
впрыскиватель.
     - Попробуем начать с того места, где мы остановились в  прошлый  раз,
миссис Нивенс.
     - Стойте, - сказал я. - У вас есть записи предыдущих сеансов?
     - Разумеется.
     - Давайте сначала прокрутим их. Я хочу знать, что вы уже успели.
     Он несколько секунд думал, потом сказал:
     - Хорошо. Миссис Нивенс, может быть, вы подождете в моем кабинете?  Я
позову вас позже.
     Возможно, во мне  еще  бродил  дух  противоречия:  после  победы  над
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама