Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 456.84 Kb

Кукловоды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 39
     Я посоветовал ему катиться  к  дьяволу,  прямо  с  утра,  и  выключил
стереофон.
     В первом часу ночи Пират умер. Я похоронил его сразу же - чтобы  Мэри
не видела, в каком он виде. Руки от лопаты болели нещадно, но яма для него
нужна была совсем небольшая. Я постоял немного над могилой,  попрощался  и
пошел в дом. Мэри лежала без движения. Придвинув кресло к кровати,  я  сел
дежурить. Старался не заснуть, но несколько раз, кажется,  проваливался  в
полудрему. В общем, не помню.



                                    23

     Под утро Мэри начала ворочаться и стонать. Я обнял ее и зашептал:
     - Я здесь, родная, здесь. Все в порядке. Сэм с тобой.
     Она открыла глаза, и в них уже знакомый мне ужас. Затем  она  увидела
меня и успокоилась.
     - Сэм! Мне такой жуткий сон приснился!
     - Все уже в порядке.
     - А почему ты в перчатках? -  Мэри  вдруг  заметила  на  себе  бинты;
что-то в ее лице дрогнуло, и она все поняла. - Это был не сон!
     - Нет, родная, не сон. Но ты не бойся. Я его убил.
     - Убил? Ты уверен, что он мертв?
     - Абсолютно.
     - Иди ко мне, Сэм. Обними меня крепко-крепко.
     - Тебе будет больно.
     - Все равно обними!
     Я обнял ее, стараясь не давить на обгоревшие плечи.  Спустя  какое-то
время она перестала дрожать.
     - Извини, дорогой. Я всего лишь слабая женщина.
     - Ну что ты! Видела бы ты, в каком я был виде, когда меня  спасли  от
паразитов.
     - Я видела. Но ты должен рассказать мне, что случилось. Я помню,  как
ты запихивал меня спиной в камин. И это все.
     - Извини, ничего  другого  мне  уже  не  оставалось.  Я  хотел  снять
паразита, и по-другому никак не получалось.
     - Я знаю, Сэм, знаю, дорогой. И очень тебе благодарна за то,  что  ты
сделал. От всего сердца благодарна. Ты снова меня спас.
     У нас обоих стояли на глазах слезы.  Наконец  я  справился  с  собой,
шмыгнул косом и продолжил:
     - Ты не ответила, когда я тебя позвал. Я вышел  в  гостиную  и  сразу
увидел тебя.
     - Да, помню. Я так сопротивлялась!
     - Я знаю, что сопротивлялась. Ты хотела уйти, - сказал я, глядя ей  в
глаза. - Но как тебе это удалось? Когда паразит на спине, это конец, с ним
невозможно справиться.
     - Да, мне не удалось... Но я старалась изо всех сил.
     Каким-то образом Мэри сумела  воспротивиться  воле  паразита,  а  это
невозможно. Уж я-то знаю. Тем не менее я догадывался, кому обязан победой.
Пусть она сдерживала паразита лишь чуть-чуть, но без этого я бы  наверняка
с ним не справился, поскольку не мог драться с Мэри так, как на самом деле
умею.
     - Надо было, конечно, взять фонарь, - продолжила она,  -  но  знаешь,
Сэм, мне и в голову не пришло, что здесь тоже опасно.
     Я кивнул. Мне тоже казалось, что здесь, в горах, совершенно безопасно
- как под одеялом или в крепких объятиях.
     - Пират прибежал сразу же.  Но  я  не  видела  этой  твари,  пока  не
коснулась, а потом было уже поздно. - Мэри вдруг села. - А где Пират, Сэм?
С ним ничего не случилось? Позови его.
     Пришлось рассказать. Она выслушала меня с застывшим лицом, кивнула  и
больше о нем не заговаривала. Я же решил переменить тему:
     - Ну раз ты проснулась, я приготовлю тебе завтрак.
     - Стой!
     Я остановился.
     - Не уходи. Я ни за что не выпущу теперь  тебя  из  вида.  И  я  сама
приготовлю завтрак.
     - Черта с два. Ты останешься  в  постели  и  будешь  вести  себя  как
послушная девочка.
     - Подойди ко мне и сними перчатки. Я хочу посмотреть, что  у  тебя  с
руками.
     Перчатки я снимать не стал, даже думать об этом не  мог,  потому  что
обезболивающее почти уже не действовало.
     - Так я и знала, - мрачно произнесла Мэри. - У тебя ожоги  еще  хуже,
чем у меня.
     В общем, завтрак готовила она. Более того, она одна его и ела  -  мне
самому ничего, кроме кофе, не хотелось. Но я настоял, чтобы она тоже  пила
много жидкости: ожоги на большой площади - это не шутка. Позавтракав, Мэри
отодвинула от себя тарелку и сказала:
     - Знаешь, Сэм, я ни о чем не жалею. Теперь я тоже знаю,  каково  это.
Теперь мы оба знаем.
     Я тупо кивнул. Как говорится, и в радости, и в горе...
     Мэри встала.
     - Видимо, надо возвращаться.
     - Да, - согласился я. - Нужно скорее доставить тебя к врачу.
     - Я не это имела в виду.
     - Знаю. - Обсуждать тут было нечего. Мы  оба  понимали,  что  "музыка
кончилась" и  пора  возвращаться  на  работу.  Развалюха,  на  которой  мы
прилетели, по-прежнему стояла на посадочной площадке у дома, увеличивая  с
каждым днем плату за прокат. На то, чтобы сжечь тарелки, все  выключить  и
собраться, у нас ушло не больше трех минут.
     Поскольку я с такими руками ни на что не годился, машину вела Мэри.
     - Давай сразу вернемся в Отдел, - предложила она, когда мы  взлетели.
- Там и подлечат и все новости расскажут. Или руки болят слишком сильно?
     - Нет, летим в Отдел, - согласился я.
     Хотелось узнать, что происходит и  поскорее  вернуться  к  работе.  Я
попросил Мэри включить "ящик", но аппаратура в машине оказалась под  стать
самой машине: мы даже звук не могли поймать. Хорошо еще автопилот работал,
иначе ей пришлось бы вести машину вручную.
     Меня не оставляла в покое одна мысль,  и  я  решил  посоветоваться  с
Мэри:
     - Как ты думаешь, паразит ведь не станет забираться  на  кота  просто
так, без какой-то цели?
     - Видимо, нет.
     - Тогда почему он оказался у  Пирата  на  спине?  Здесь  должна  быть
какая-то логика. Все, что они делают, логично - пусть даже у  этой  логики
довольно мрачный привкус.
     - Но здесь тоже все логично. С помощью кота они поймали человека.
     - Да. Но как это можно планировать? Неужели их настолько  много,  что
они позволяют себе разъезжать на кошках в надежде на случайную  встречу  с
человеком? Хотя... - Я вспомнил Канзас-Сити и вздрогнул.
     - Почему  ты  спрашиваешь  об  этом  меня,  дорогой?  Какой  из  меня
аналитик?
     - Брось прикидываться скромной девочкой и подумай лучше  вот  о  чем:
откуда этот паразит взялся? К Пирату он  попал  от  другого  носителя.  От
кого? Я так думаю, что это Старый Джон, Горный Козел. Больше Пират  никого
к себе не подпускает.
     - Старый Джон? - Мэри закрыла на секунду глаза. -  Нет,  я  не  помню
никаких особых ощущений. Мы стояли слишком далеко.
     - Больше некому. В поселке все соблюдали режим, а Старый Джон  был  в
куртке. Следовательно, паразит оседлал его еще до введения  режима  "Голая
спина". Только зачем титанцам одинокий отшельник, живущий  черт-те  где  в
горах?
     - Чтобы поймать тебя.
     - Меня?
     - Точнее, чтобы вернуть тебя.
     Могло быть и так. Возможно, что каждый человек, которому  удалось  от
них уйти, становится вроде как меченым. В таком случае те полтора  десятка
конгрессменов, что мы спасли, подвергаются серьезной опасности. Не  забыть
бы упомянуть об этом нашим аналитикам...
     С другой стороны, может быть, им нужен именно я. Что  такого  во  мне
особенного? Да, тайный агент. Но что более важно, мой хозяин знал все, что
мне известно о Старике, и, следовательно, понимал, в каких мы  отношениях.
В моем представлении, Старик был их главным  противником,  и  мой  паразит
знал, что я так думаю, поскольку он имел доступ к любым моим мыслям.
     Он даже встречался со Стариком,  разговаривал  с  ним.  Однако  стоп.
Э_т_о_т_ паразит сдох. Теория рухнула.
     И снова встала из руин.
     - Мэри, - спросил я, - ты ведь так и не была у себя дома с  тех  пор,
как мы там последний раз завтракали?
     - Нет. А что?
     - Не возвращайся туда ни в коем случае. Я помню, как думал, когда был
с ними, что надо устроить там ловушку.
     - Но не устроил?
     - Нет. Но возможно, это сделал кто-то другой. Не исключено,  что  еще
один "Старый Джон" сидит там,  как  паук  в  паутине,  и  ждет,  когда  ты
придешь. Или когда я приду. - Я объяснил ей про Макилвейна  и  его  теорию
"групповой памяти". - В тот раз я подумал, что  он  просто  фантазирует  -
любимое занятие всех ученых.  Но  сейчас  мне  кажется,  это  единственная
гипотеза, с которой согласуются все факты - если только  не  предполагать,
что титанцы глупы и надеются на одну удачу. Но, разумеется, они не глупы.
     - Подожди-ка, Сэм. По теории Макилвейна, каждый паразит  это  как  бы
все остальные паразиты, так? Другими словами, тварь,  что  захватила  меня
вчера вечером, в такой же степени тварь, которая ездила на тебе, как и та,
которая на самом деле... Боже, я запуталась. Но я имею в виду...
     - Да, примерно так. По  отдельности  они  самостоятельные  особи,  но
после прямых переговоров происходит обмен памятью, и они становятся похожи
как две капли воды. Если  это  действительно  так,  то  вчерашний  паразит
помнит все, что я знал. Разумеется, если у него были прямые  переговоры  с
моим или с каким-то другим титанцем, который с ним общался  -  пусть  даже
через длинную цепочку - после  того,  как  он  меня  оседлал.  А  зная  их
повадки, я думаю, наверняка общался. Он... Я имею в виду,  первый...  Нет,
знаешь что, пусть их будет трое: Джо; Мо и,  например,  э-э-э...  Герберт.
Гербертом назовем вчерашнего. Мо пусть будет...
     - Зачем ты даешь им имена, если они не  самостоятельные  личности?  -
спросила Мэри.
     - Просто для того, чтобы... А впрочем, ладно, это все ерунда. Но если
Макилвейн прав, то на Земле сейчас сотни тысяч,  а  может  быть,  миллионы
паразитов, которые знают, кто мы такие, как нас зовут,  как  мы  выглядим,
где твоя квартира, где моя, и где наша хижина. Мы у них как в справочнике.
     - Но... - Мэри нахмурилась. - Это же ужасно, Сэм.  Откуда  они  могли
знать, что мы появимся в хижине? Мы ведь никому не говорили.  Неужели  они
просто устроили ловушку и ждали?
     - Должно быть. Мы не знаем, что для паразитов ожидание. Возможно, они
воспринимают время совсем по-другому.
     - Как венерианцы, - сказала она.
     Я кивнул. Венерианцы, случается, "женятся" на своих же праправнучках,
причем прародитель может оказаться даже моложе -  здесь,  разумеется,  все
зависит от того, кто как впадает в спячку.
     - В любом случае, мы должны сообщить все это - и догадки тоже - нашим
аналитикам. Пусть парни порезвятся - может, что и надумают.
     Я хотел  было  добавить,  что  Старику  теперь  нужно  быть  особенно
осторожным, поскольку охотятся, в конечном итоге, именно на него, но  тут,
впервые с начала нашего  отпуска  зажужжал  аппарат  связи.  Я  ответил  и
услышал перекрывший оператора голос Старика:
     - Явиться лично!
     - Уже летим, - сообщил я. - Будем примерно через полчаса.
     - Нужно быстрее. Ты пройдешь через "К-5",  Мэри  пусть  явится  через
"Л-1". Поторопитесь. - И он  отключился,  прежде  чем  я  успел  спросить,
откуда ему известно, что Мэри со мной.
     - Ты слышала? - спросил я ее.
     - Да. Меня тоже соединили.
     - Похоже, вот-вот начнется веселье.


     Только после приземления до меня дошло, насколько сильно  все  вокруг
изменилось. Мы исправно соблюдали режим "Голая спина", но понятия не имели
о  режиме  "Загар".  Едва  мы  вышли  из  машины,  нас   остановили   двое
полицейских.
     - Стоять на месте! - приказал один из них. - Не двигаться!
     Если бы не манеры и не оружие в руках, я бы в жизни не догадался, что
это полиция. Кроме ремней, ботинок и  узеньких  -  чисто  символических  -
плавок, на них ничего не было. Я даже не сразу заметил номерные  бляхи  на
поясах.
     - Так, -  распорядился  первый  полицейский,  -  вылезай  из  штанов,
приятель.
     Видимо, я слишком мешкал, и он рявкнул:
     - Быстро! Двоих таких сегодня уже застрелили,  и  у  тебя  есть  шанс
стать третьим.
     - Сделай, как они говорят, Сэм, - спокойно сказала Мэри.
     Я сделал. На мне остались только ботинки  и  перчатки.  Чувствовал  я
себя полным идиотом, но, снимая шорты, ухитрился спрятать  в  них  аппарат
связи и пистолет.
     Один из полицейских заставил меня повернуться, и его напарник сказал:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама