Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 358.09 Kb

Шестая колонна

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 31
сможетеих похитить. Но только результат  будет  совсем  не  такой,  как  вам
кажется.
     -- Почему?
     -- Потому что вы ничего этим не добьетесь. Они и мысли не допустят, что
их командиры  у  вас  в  плену,  а  решат,  что  все  они покончили с собой.
Последствия будут ужасными
     Дело касалось психологии, и мнения присутствующих разошлись.  Но  никто
не  мог  поверить,  что паназиаты осмелятся ответить репрессиями, если будут
располагать достоверными сведениями, что их божественные вожди не погибли, а
находятся в руках противника. Кроме того,  такой  план  позволял  немедленно
приступить  к  действиям,  а  этого  всем очень хотелось. В конце концов, за
неимением лучшего, Ардмор согласился его принять, хотя и испытывал  какие-то
смутные опасения.
     Следующие  несколько  дней  ушли  на то, чтобы подготовить к выполнению
задачи воздушные машины-разведчики. Шир, трудившийся по восемнадцать, а то и
по двадцать часов в сутки, проделал титаническую  работу;  все  остальные  с
готовностью  ему  помогали.  Даже Кэлхун сменил гнев на милость и согласился
принять  участие  в   вылазке,   хотя   и   отказался   заниматься   "грубым
неквалифицированным  трудом".  Томас  совершил  короткую  рекогносцировку  и
выяснил, где располагаются ближайшие двенадцать паназиатских штабов.
     Воодушевленный возможностью начать  наконец  хоть  как-то  действовать,
Ардмор  и  не  вспоминал  о  собственном решении создать "шестую колонну" --
подпольную   или   полуподпольную   организацию,   которая   занималась   бы
деморализацией  противника изнутри. Нынешний план этого не предусматривал --
операция  готовилась  чисто  военная.  Ардмор  чувствовал   себя   если   не
Наполеоном,  то  по  меньшей  мере  сандинистом, который наносит неожиданные
удары по регулярным частям и скрывается в ночи.
     Но Митсуи оказался прав.
     Они  регулярно  смотрели  телевизионные  передачи,  чтобы  знать,   что
завоеватели  считают  нужным  сообщать своим рабам. Почти все к восьми часам
вечера  привычно  собирались  в  зале  и  прослушивали  новые  распоряжения,
адресованные  населению.  Ардмор  поощрял  такие  собрания,  которые называл
"сеансами ненависти", -- он считал, что от этого поднимается боевой дух.
     За два дня до намеченной вылазки все  собрались  в  зале,  как  обычно.
Уродливое  широкоскулое  лицо  очередного пропагандиста неожиданно сменилось
другим  --  это  был  пожилой  паназиат,  которого  ведущий  представил  как
"божественного хранителя мира и порядка". Он не стал тратить время попусту и
сразу перешел к делу. Американцы, состоявшие на службе правительства одой из
провинций,  совершили  страшный  грех:  они  восстали  против  своих  мудрых
правителей,  захватили  священную  особу  губернатора  и  удерживали  его  в
качестве   пленного  в  собственном  дворце.  Солдаты  Небесного  Императора
сокрушили безумных святотатцев; при этом губернатор, как  это  ни  печально,
отошел  к  праотцам.  Объявлялся траур, который вступал в силу немедленно; в
знак его начала населению провинции предстояло, согласно  разрешению  свыше,
искупить  грех  своих  соотечественников.  Студия,  откуда  велась передача,
исчезла, и на экране появилось огромное множество людей -- мужчин, женщин  и
детей,  толпившихся  за  колючей  проволокой.  Камера  показывала их крупным
планом, и обитателям Цитадели были хорошо видны слепое  отчаяние  на  лицах,
заплаканные дети, женщины с младенцами на руках, беспомощные отцы семейств.
     Однако  это  продолжалось  недолго.  Камера  поднялась  ввысь, прошлась
панорамой по бескрайнему морю живых существ и вновь показала крупным  планом
один его уголок.
     На  людей направили луч, который вызывал эпилептический припадок. Через
мгновение в них не осталось ничего человеческого -- как будто десяткам тысяч
гигантских цыплят разом свернули шеи и бросили в загон,  где  они  бились  в
предсмертных   судорогах.  То  одно,  то  другое  тело  взлетало  в  воздух,
подброшенное  сильнейшими   судорогами,   от   которых   трещали   кости   и
переламывались хребты. Матери отшвыривали от себя детей или же сдавливали их
насмерть, как в тисках.
     На   экране  снова  появилось  невозмутимое  лицо  чиновника-азиата.  С
притворным сожалением в голосе он объявил,  что  само  по  себе  покаяние  в
грехах--  это  еще не все; оно должно быть дополнено воспитательными мерами,
которые в данном случае будут распространены на одного человека  из  тысячи.
Ардмор быстро прикинул -- это означало сто пятьдесят тысяч человек. Не может
быть!  Однако вскоре ему пришлось поверить. На экране снова появился крупный
план -- на этот раз  тихая  улица  какого-то  американского  города.  Камера
показала,  как  подразделение  паназиатских  солдат врывается в комнату, где
перед телевизором  сидит  семья,  потрясенная  только  что  увиденным:  мать
прижимает  к  груди  рыдающую маленькую девочку. Появление солдат вызывает у
них не испуг, а лишь тупое  оцепенение.  Отец  безропотно  предъявляет  свою
регистрационную  карточку,  офицер, командующий подразделением, сверяет ее с
каким-то списком, и солдаты приступают к делу.
     Видимо , им было приказано убивать как можно более жестоко.
     Ардмор выключил приемник.
     -- Вылазка отменяется, -- Объявил он. -- Всем ложиться спать.  И  перед
сном каждому принять снотворное. Это приказ.
     Через  минуту  в  зале уже никого не было. Выходя, никто не произнес ни
слова. Оставшись один, Ардмор снова включил  приемник  и  досмотрел  все  до
конца. Потом он долго сидел в одиночестве, тщетно пытаясь привести в порядок
свои   мысли.   Тому,  кто  отдает  приказ  принять  снотворное,  приходится
обходиться без него.

Глава 4

     Большую часть следующих двух дней Ардмор провел в  одиночестве  и  даже
обедал  в  своей  комнате,  за  все время он ни с кем не сказал и двух слов.
Теперь ему было ясно, в чем он ошибся, и хотя  резня  произошла  не  по  его
вине,  легче  от  этого не становилось -- он все равно чувствовал себя к ней
причастным.
     Но проблема оставалась нерешенной. Он убедился,  что  был  прав,  когда
принял  решение создать "шестую колонну". "Шестая колонна" -- вот что сейчас
нужно; организация, которая внешне не нарушала  бы  порядков,  установленных
завоевателями, но со временем могла бы стать средством их свержения. На это,
может  быть,  уйдут  годы,  но открытое выступление было страшной ошибкой, и
повторять ее нельзя.
     Он по-прежнему чувствовал, что в рассказе  Томаса  промелькнула  мысль,
которая могла бы оказаться полезной. Он снова и снова прослушивал запись, но
хотя  к этому времени уже выучил ее наизусть, никак не мог уловить того, что
искал.
     " -- Они систематически вытравливают все, что  составляет  американскую
культуру,  -- говорил Томас. -- Закрыты школы, не выходят газеты. Напечатать
что бы то ни было по-английски считается тяжким преступлением. Они объявили,
что вскоре всякую деловую переписку нужно будет вести на их языке, а до  тех
пор  все  письма  должны  проходить цензуру. Запрещены любые собрания, кроме
религиозных.
     -- Я думаю, этому они научились в Индии. -- В  записи  его  собственный
голос звучал как-то непривычно. -- Так легче держать рабов в повиновении.
     -- Наверное,   вы   правы,   сэр.   По-моему,  это  исторический  факт:
процветающие империи всегда мирились с местными религиями,  хотя  искореняли
все остальное.
     -- Похоже на то. Продолжайте.
     -- Главное их орудие, мне кажется, -- система регистрации. Они ввели ее
с самого  начала  и ничему другому не уделяли столько внимания. В результате
Соединенные Штаты теперь превращены в один  большой  концлагерь,  где  почти
никто  не  может  свободно  перемещаться и общаться с другими без разрешения
надзирателей".
     Слова, слова, слова! Ардмор столько раз их прослушивал, что  уже  почти
не  улавливал смысла. Может быть, в рассказе Томаса ничего такого и не было,
и все это ему только померещилось?
     В дверь постучали. Это был Томас.
     -- Меня попросили вам кое-что сказать, сэр, -- начал он осторожно.
     -- Что же?
     -- Видите ли, все собрались в зале. Они хотят с вами поговорить.
     Еще одно совещание, на этот раз не по его инициативе. Что  ж,  придется
идти.
     -- Скажи, что я сейчас буду.
     -- Слушаюсь, сэр.
     После того как Томас вышел, он несколько секунд сидел неподвижно, потом
подошел  к письменному столу и достал из ящика свой пистолет. Запахло бунтом
-- об этом можно было догадаться по тому, что кто-то решился  созвать  общее
совещание  без  его разрешения. Он проверил обойму, передернул затвор, надел
портупею, но, подумав, снял ее и положил пистолет обратно в ящик. Это сейчас
не поможет.
     Он вошел в зал, занял свое место во главе стола и сказал:
     -- Я вас слушаю.
     Брукс окинул взглядом стол, убедился,  что  больше  никто  говорить  не
собирается, откашлялся и начал:
     -- Мы хотели бы спросить, есть ли у вас какой-нибудь план действии.
     -- Нет. Пока нет.
     -- Тогда у нас есть! -- вмешался Кэлхун.
     -- Да, полковник?
     -- Нет  никакого  смысла сидеть тут сложа руки. В нашем распоряжении --
самое могучее оружие, какое только есть в  мире,  но  чтобы  применить  его,
нужны люди.
     -- Дальше?
     -- Мы намерены ликвидировать базу и отправиться в Южную Америку! Там мы
сможем найти правительство, которому понадобится подобное оружие.
     -- Какую пользу это принесет Соединенным Штатам?
     -- Но  это  совершенно  ясно! Империя, вне всякого сомнения, собирается
распространить свое влияние на все наше полушарие. Мы  можем  уговорить  это
правительство  начать  превентивную войну. Или, возможно, организовать армию
из беженцев.
     -- Нет!
     -- Боюсь, что  вам  придется  с  этим  смириться,  майор,  --  злорадно
произнес полковник. Ардмор повернулся к Томасу.
     -- Вы согласны с ними?
     -- Я надеялся, что у вас есть план получше, сэр, -- нехотя ответил тот.
     -- А вы, доктор Брукс?
     -- Ну,  это, по-моему, более или менее реально. Я того же мнения, что и
Томас.
     -- Грэхем?
     Ответом ему было молчание. Уилки на мгновение поднял глаза, но  тут  же
отвел их в сторону.
     -- Митсуи?
     -- Я вернусь наверх, сэр. У меня тут еще остались дела.
     -- Шир?
     На скулах у Шира вздулись желваки.
     -- Я согласен, если вы не будете возражать, сэр.
     -- Благодарю вас.
     Ардмор повернулся к остальным.
     -- Я  сказал:  "Нет!" -- и это остается в силе. Тот из вас, кто покинет
базу, будет считаться нарушителем присяги. И вы  тоже,  Томас!  Это  не  мой
каприз.  То,  что  вы предлагаете, ничем не отличается от вылазки, которую я
отменил.  Пока  народ  Соединенных  Штатов  остается  заложником   в   руках
паназиатов,  мы  не  можем  начать  военные  действия! Неважно, откуда будет
исходить инициатива, изнутри или извне, -- тысячи, а  может  быть,  миллионы
невинных жертв заплатят за это своей жизнью!
     Преодолев  волнение,  он  окинул  взглядом сидящих за столом -- как они
восприняли его слова? Кажется, согласны  --  иди  готовы  согласиться.  Все,
кроме Кэлхуна. Но в то же время они недовольны.
     -- Предположим   что   вы  правы,  сэр,  --  медленно  произнес  Брукс.
--Допустим, что так оно и есть. Но неужели мы ничего не можем сделать?
     -- Я об этом уже говорил. Мы должны создать то, что  я  назвал  "шестой
колонной".  Мы  должны  скрываться,  нащупывать  слабые  места  противника и
использовать их.
     -- Я понимаю. Может быть, вы и правы. Может  быть,  это  неизбежно.  Но
сколько же для этого понадобится терпения! Мы ведь не боги, а люди.
     Ардмор  почувствовал,  что вот-вот вспомнит то, чего ему не хватало. Но
что именно?
     -- Значит, нам обещают журавля в небе, -- вмешался Кэлхун. -- Вам бы  в
проповедники пойти, майор Ардмор. А мы предпочитаем действовать.
     "Вот оно! Вспомнил!"
     -- Вы почти правы, -- ответил Ардмор. -- Вы слышали рассказ Томаса?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама