Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Елена Хаецкая Весь текст 878.81 Kb

Хелот из Лангедока

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
продать, а нож он прятал в лохмотьях.
     За несколько месяцев путешествия  он  забрался  далеко  на
север  и  сейчас  был  неподалеку  от города Ноттингама. Бывший
рыцарь из Лангедока успел превратиться в отменного бродягу.
     Хозяйка швырнула ему на колени миску с бобами. "Могла бы и
повежливее", -- подумал Хелот, грязными пальцами вылавливая  из
жидкого соуса бобы.
     Он  ел  руками, не замечая, что бобы недоварены. На манеры
свои Хелот давно уже плюнул. Это раньше, в  баронской  темнице,
он  каждое  появление тюремщика встречал требованием подать ему
столовый прибор. Впрочем, на это требование тюремщик  регулярно
отвечал  зуботычиной  и  удалялся.  Хелот  плевался  кровью ему
вслед, ругал на чем свет стоит и  облизывал  миску  языком.  Он
постоянно был голоден.
     Обсасывая  пальцы,  Хелот подумал, что ему явно не хватает
сейчас красных лап  тюремщика,  поросших  черной  шерстью.  Ах,
какое   упоительное   воспоминание:  вот  они  держат  миску  с
отвратительной на вид (и вкус) баландой, затем  складываются  в
метательный  снаряд,  после чего пленник видит их уже под своей
челюстью. Хрясь! И толстая спина  в  лопнувшей  кожаной  куртке
неторопливо исчезает за дверью.
     В  глубочайшей  задумчивости  Хелот  оглядел трактир. Ночь
обещала быть прохладной и, возможно, дождливой. А уж  под  утро
точно  выпадет  роса.  Если  дать  хозяйке  еще  динарий,  она,
возможно, разрешит переночевать где-нибудь в  углу.  Только  бы
добраться  до  города,  а  уж там человек с образованием найдет
себе занятие.  Все-таки,  на  дворе  просвещенный  ХШ  век,  не
дикость какая-нибудь и варварство.
     Бывший  рыцарь  из Лангедока умел читать и писать. Он рано
остался сиротой, и доблестные родители не  успели  привить  ему
отвращения  к книгам. Этим и воспользовался изнывающий от скуки
местный капеллан. Хелот полагал, что грамотность при надлежащем
ее использовании -- большая сила. К моменту  своего  неудачного
поединка  с  покойным  бароном  Хелот  успел прочесть несколько
римских авторов, в том  числе  Сенеку.  Впрочем,  последнее  он
старался не выставлять напоказ.
     Хелот  смотрел  в  огонь и грыз ногти, когда почувствовал,
что кто-то толкает его в  спину  коленом.  Он  ощутил  знакомую
тягомотную  тоску  и  молча  поднялся  на ноги, даже не пытаясь
оглянуться.
     Кто-то стоял прямо у него за спиной. Еще двое -- справа  и
слева.  Справа  --  монах, немытый и пьяный, от которого разило
чесноком; слева  --  стройный  светловолосый  юноша  в  зеленом
плаще.  Хелот  поежился, угадывая за спиной человека громадного
роста и силы. Все трое молчали. Хелот ждал.
     Неожиданно монах грубо расхохотался, шлепнулся на скамью и
нетвердым голосом потребовал пива. Пиво возникло  откуда-то  из
мрака  само  собой,  и  кто подал его столь стремительно, так и
осталось  сокрытым   во   тьме   неведения.   При   виде   этой
услужливости,   на   которую   неожиданно   оказались  способны
неотесанные содержатели  трактира,  Хелот  утвердился  в  своей
первоначальной догадке: грабители.
     -- Садись, -- предложил ему светловолосый.
     Хелот послушно опустился на скамью, покосился на человека,
стоящего   возле   огня,   который   действительно   производил
устрашающее впечатление. Однако заправлял здесь юноша в зеленом
плаще (Хелот заметил серые глаза и веснушки).
     Монах хлестал пиво и фыркал в кружку гулко, как в  погреб.
Руки  у  служителя Господня были точь-в-точь как у незабвенного
тюремщика. Хелот даже взгрустнул на мгновение.
     Веснушчатый   парень,   с   минуту   поизучав   остроносую
физиономию  Хелота,  вытащил  из-за  пояса широкий нож, с силой
воткнул острие в доски стола и спросил довольно властно:
     -- Кто ты такой?
     Хелот растерялся и просто  назвал  свое  имя.  Он  тут  же
пожалел   об   этом,  лопатками  ощутив,  что  гигант  у  очага
неодобрительно шевельнулся.
     Серые глаза парня потемнели.
     -- И что ты делаешь в наших краях, Хелот?
     -- Иду в город, -- ответил Хелот и снова почувствовал, что
сказал невпопад.
     -- Зачем?
     -- Хочу найти себе занятие по душе...
     -- Интересно... И  какое  же  занятие  тебе  по  душе?  --
издевательски спросил монах и фыркнул на Хелота пивом.
     Хелот обтер с лица пену.
     -- Слушайте,  что  вам  нужно?  Я брожу по дорогам, у меня
всего несколько монет, да и те фальшивые, --  сказал  он  почти
умоляюще. -- Не знаю, чем еще я могу вас заинтересовать.
     Вся   компания,   как   по   команде,  пришла  в  страшное
возбуждение. Сероглазый вцепился в свой нож.
     -- Ты что? -- холодно спросил он. -- Ты принимаешь нас  за
грабителей?
     Хелот  промолчал. Нож оказался у него под подбородком. Над
ножом сверкали серые глаза.
     -- Да или нет? -- настойчиво повторил парень.
     -- Да, -- сказал Хелот, моргнув.  --  Я  принимаю  вас  за
грабителей.
     К его величайшему удивлению, парень убрал свой нож.
     -- Ты  прав, -- согласился он совершенно спокойно. -- Если
бы ты солгал, я перерезал бы тебе горло.  Однако  честные  люди
могут  нас не бояться. Мы грабим только богатых, которые жиреют
на человеческой нужде. И шпионов...
     --Но я не шпион, -- сказал Хелот.  --  Я  вообще  чужой  в
ваших краях. -- Выпей, -- предложил монах. Хелот отказался.
     Гигант  уселся  на  скамью  рядом с ним и несколько секунд
изучающе разглядывал  птичий  профиль  и  всклокоченные  черные
волосы  Хелота.  На  его  широком  простодушном  лице  большими
буквами было написано недоверие.
     -- Знаешь что, -- сказал он,  обращаясь  к  светловолосому
парню, -- давай его прикончим, и хватит дурацких разговоров.
     Хелот покосился на всклокоченную бороду верзилы, в которой
застряла солома. Парень в зеленом рассмеялся:
     -- Тебе  лишь  бы  кого-нибудь  прикончить, Джон. Ну, идет
себе человек в  город,  так  что  в  этом  подозрительного?  --
Обращаясь к Хелоту, он бросил повелительно: -- Ну-ка, встань!
     Хелот  послушно  поднялся  со  скамьи. Сероглазый, сняв со
стены  коптящий  факел,  принялся   бесцеремонно   разглядывать
лангедокца, попутно комментируя увиденное.
     -- Полюбуйтесь  на  него,  ребята,  -- говорил он, опустив
пламя факела вниз, и на Хелота с одинаковым детским  выражением
любопытства   уставились   две  физиономии.  --  Ничто  так  не
расскажет вам о человеке,  как  его  ноги.  Ноги,  как  говорит
святой  Сульпиций, -- великий предатель. (Хелот невольно поджал
пальцы: он был бос). Эти колени протерты не на молитвах. А  как
они дрожат!..
     Хелот подумал немного и решил возмутиться.
     -- Врешь, -- сипло сказал он.
     Факел мгновенно оказался на уровне его лица.
     -- Повтори-ка, -- посоветовал сероглазый из темноты.
     -- Врешь  ты все, -- с тоской повторил Хелот. -- Не дрожат
у меня колени.
     -- А почему? -- поинтересовался парень. -- Ведь я  могу  в
любую  минуту  тебя  зарезать, приятель. Рожа твоя мне очень не
нравится. Не водится в наших краях пиковой масти,  спроси  хоть
Милли... Ты что, не боишься?
     -- Боюсь, -- сказал Хелот. -- Но колени не дрожат.
     -- Ладно, -- великодушно произнес парень, убирая факел. --
Можешь тут переночевать. Я скажу хозяйке, чтоб тебя не трогала.
И не плати ей, она свое уже получила.
     Вся  троица  принялась  дружно поглощать пиво в чудовищных
количествах, а Хелот молча стоял у очага и с завистью смотрел в
их широкие спины и красные затылки.
     Внезапно сероглазый, точно вспомнив, повернулся к нему.
     -- Что стоишь? -- резко сказал он. -- Сказано же тебе: иди
спать.
     Хелот осмотрел темную комнату, потом забрался под лестницу
и мгновенно уснул, подложив под голову свои башмаки.

     Проснулся  он  от  пинка.  Пинал  его   бородатый.   Хелот
уважительно  отметил  добротность  обуви,  занесенной  над  его
головой.
     -- Вставай, ты, рвань, -- сказал бородатый, которого;  как
вспомнил Хелот, звали Джоном. -- Живо вставай, слышишь?
     Хелот  вылез  из-под лестницы и с трудом поднялся на ноги.
Его  макушка  приходилась  как  раз  вровень  со  всклокоченной
бородой.  И вдруг Хелот разозлился настолько, что у него пропал
даже инстинкт самосохранения.  Если  этот  бандит  сейчас  меня
убьет,  подумал  он,  изнемогая  от ненависти к самому себе, то
одним дураком будет меньше, вот  и  все.  Он  задрал  голову  и
заорал, брызнув слюной на бороду Джона:
     -- Ты  зачем меня разбудил, оглобля деревенская? Разбойник
неожиданно расхохотался, гулко хлопнув Хелота по плечу:
     -- Вот это по-нашему! Ха! А то мне вчера  показалось,  что
ты обыкновенная бледная сопля, из таких, что строчит доносы.
     -- Я  и  есть  сопля,  -- пробормотал Хелот себе под нос и
отвернулся.
     Зеленый плащ легко сбежал по лестнице. Лицо раскраснелось,
глаза  сияют,  светлые  волосы  торчат  дыбом   --   забыл   их
пригладить, вскочил и сразу помчался куда-то.
     -- Отлично,   все   в  сборе,  --  сказал  он.  --  Просто
замечательно. Отец Тук уже возле Двойной Березы,  а  мы  сейчас
идем к повороту возле Старого Дуба. Ребята, не задерживайтесь.
     -- Идем, что стоишь, -- сказал бородач.
     Хелот вытаращил глаза:
     - Я?
     -- Ну, ты. Конечно, кто же еще.
     -- Вы  с  ума  сошли!  --  закричал Хелот. -- В вас демоны
вселились! Бегемот и этот... Бафо... не помню, в общем они!
     -- Что-что? -- угрожающе спросил бородатый детина. --  Кто
вселился? Богохульствуешь?
     -- Наоборот!  --  отрезал  Хелот.  --  Взываю  к  Господу!
Оставьте меня в покое! Я не имею никакого желания ввязываться в
ваши проклятые грабежи и бегать по вашему проклятому лесу...
     Он не успел договорить, потому что  гигант  несколько  раз
ударил его и отшвырнул к стене.
     -- В  таком случае, тебя нужно хорошенько изувечить, чтобы
ты не успел на нас донести.
     Хелот потрогал стремительно оплывающий глаз. -- Делайте со
мной, что хотите, --  сказал  он,  отплевываясь,  --  и  будьте
прокляты.
     Сероглазый посмотрел на него с откровенным отвращением.
     -- Да  ты настоящий холуй, -- сказал он убежденно, -- но я
сделаю из тебя свободного человека.
     -- Никого еще не удавалось загнать к свободе  палками,  --
сказал  Хелот,  припомнив  одного  из  античных авторов. И, как
всегда, цитата пришлась некстати.
     Хелот подобрался. Он подтянул колени к животу --  и  очень
вовремя.  "Этот  кретин  сделает  меня хромым на всю жизнь", --
подумал он. -- Оставь его, Джон, --  брезгливо  сказал  парень.
Хелот  осторожно встал и посмотрел в широко расставленные серые
глаза упрямым и грустным взглядом.  Видно,  при  дневном  свете
парень  усмотрел  в  его лице что-то новое, потому что внезапно
изменил тон.
     -- Послушай, -- сказал он,--я бы оставил тебя в покое, как
ты просишь, но кто тебя знает? Ты видел нас здесь, слушал  наши
разговоры.  Это ставит под угрозу жизнь многих честных людей. Я
должен взять тебя с  собой,  чтобы  ты  ненароком  не  оказался
соглядатаем, понимаешь?
     -- Да  не  соглядатай  я,  -- взмолился Хелот, -- и никому
ничего не скажу. Робкая искорка надежды была грубо прихлопнута.
     -- Ты можешь не выдержать пыток, --  предположил  Джон  со
свойственным ему черным юмором. Хелот покачал головой.
     -- Я  не  знаю,  кто ты, -- сказал он сероглазому, -- хотя
слышал, конечно, что здешние леса кишат  разбойниками.  Похоже,
ты  их главарь. Ты мне не нравишься. Я свободный человек и буду
жить так, как мне нравится.
     -- Кто. свободный? Ты? -- поинтересовался парень. --  Чего
стоит твоя свобода? Ты идешь с нами, или я тебя убью.
     Хелот угрюмо пожал плечами.
     Они  вошли  в  лес,  обступивший  урочище Зеленый Куст, --
огромный,  враждебный  городским  людям,  населенный  недобрыми
духами,   старыми   богами   и  разбойниками.  Ветки,  которые,
казалось, сами расступаются перед лесными  жителями,  изо  всех
сил  хлестали Хелота по лицу. Исцарапанный, он мысленно посылал
проклятия двум зеленым спинам.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама