Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Елена Хаецкая Весь текст 878.81 Kb

Хелот из Лангедока

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 75
     -- Опять  с  похмелья. И где же это ты так набрался на сей
раз?
     -- В лесу, -- ответил Греттир. -- Я пил с Робин Гудом.
     Призрак поперхнулся и впервые за двести  лет  не  нашелся,
что ответить.

     ГЛАВА ВТОРАЯ

     С  корзинкой,  полной  еловых шишек, Дианора шла по болоту
знакомой дорогой,  направляясь  к  урочищу  Дальшинская  Чисть.
Подол  ее  платья  из грубой холстины вымок, в башмаках хлюпала
болотная  влага.  Уже  несколько  недель  она   жила   в   доме
отшельника.  Гай пока что не приходил забрать ее, но девушка ни
на минуту не сомневалась в том, что  брату  известно,  где  она
скрывается.  Молчание  Гая  было  для  нее  куда  страшнее, чем
яростное вторжение. Дианора терзалась догадками:  что  затевает
брат?  Она  не  решалась  признаваться  в своих страхах святому
Сульпицию -- не хотела огорчать его попусту. Впрочем, отшельник
и так почти обо всем догадывался.
     Дианора свернула на  старую  гать.  И  в  этот  момент  ей
показалось,  что  за  ней  кто-то  следит.  Она  огляделась  по
сторонам, но никого не заметила.  Пожав  плечами,  сделала  еще
несколько шагов. И тут небо как будто слегка потемнело, хотя ни
тучки  не  было  видно.  Словно Бог взял да прищурился, а после
вновь широко раскрыл глаза.
     В кустах, слева от дороги, зашуршало.  Похолодев,  Дианора
замерла,  уставившись в эти кусты. Наконец, с трудом совладав с
собой, выдохнула:
     -- Кто здесь?
     Неизвестный  подумал  немного,  а  потом  ответил   низким
голосом:
     -- Я.
     То,  что  наблюдатель был, очевидно, всего лишь человеком,
неожиданно успокоило ее. Она выпрямилась и крикнула:
     -- "Я" -- это всего лишь слово.
     -- Более полного определения  не  подберешь,  --  возразил
голос.  --  Я  --  это  я.  Точнее не скажешь. Все иное было бы
уклонением от истины.
     Затем из кустов выбрался человек. Был он  высок  ростом  и
худ  как  палка. И безобразен... Впрочем, нет, тут же поправила
она себя,  он  просто  странный.  И  чем  больше  всматривалась
Дианора  в  это  необычное  лицо с очень тонкими, неправильными
чертами, тем красивее оно ей  казалось.  Незнакомец  как  будто
хорошел на глазах.
     Он  отбросил  со  лба  светлые  волосы, падавшие неровными
прядями. Один  его  глаз,  золотисто-карий,  смотрел  прямо  на
девушку;  второй, полускрытый приспущенным веком, находился как
бы в тени.
     -- А ты разве могла бы что-нибудь сказать  о  себе,  кроме
того,  что ты -- это ты? -- полюбопытствовал он. Неожиданно для
самой себя Дианора улыбнулась.
     -- Конечно могла бы, -- тут же ответила она.
     -- Отлично. -- Незнакомец выбрался на тропинку и предложил
ей руку.
     -- Тогда начнем. Это будет нечто вроде  турнира...  У  вас
здесь  бывают  турниры? Ты удар -- я удар. Ты будешь говорить о
себе то, что хотела бы услышать  от  меня  о  себе.  Посмотрим,
будем  ли  мы после этого знать друг о друге хоть что-нибудь. Я
лично не надеюсь даже на "кое-что", -- добавил он, -- не говоря
уж о "чем-нибудь". Но посмотрим. Начинай.
     -- Мое имя Дианора, -- сказала девушка.
     -- Красивое имя, хотя смысла в нем немного,  --  отозвался
незнакомец. -- Ты его заслужила?
     -- Мне дал его крестный, -- с вызовом ответила девушка. --
Ему лучше знать. Я-то была в ту пору неразумным дитятей.
     -- Значит,  у вас дают имена людям, которые еще ничем себя
не проявили? -- Незнакомец задумался на  секунду.  --  Странный
обычай.  Если в имени нет смысла, то и давать его нет смысла. А
если смысл есть,  он  может  отбросить  тень  на  сформирование
личности... Странно, странно...
     -- Ты не сказал, как зовут тебя, -- напомнила Дианора.
     -- А?  --  Незнакомец с трудом очнулся от задумчивости. --
Ах  да.  Меня  зовут  Морган  Мэган,  Давай  дальше,   Дианора.
Рассказывай о себе,
     -- Моя  мать была рабыней, -- сказала девушка и покосилась
на своего спутника. Но Морган Мэган и ухом не повел.
     -- Ну, и что это доказывает? -- поинтересовался он.
     Дианора пожала плечами
     -- Собственно, ничего...
     -- Мне  показалось,  что  ты   ждешь   от   меня   чего-то
определенного. Я должен тебя жалеть или презирать за твою мать?
Как у вас принято?
     --И то и другое, -- созналась Дианора.
     -- Не будем больше об этом. Расскажи лучше о своей матери.
     -- Она  считалась богиней, -- заявил Морган Мэган, -- хотя
я склонен думать, что она была всего лишь полубогиней, да и  то
узко местного значения. Ее звали Боанн, и она жила в реке...
     -- Ты  или безумен, Морган Мэган, или безбожен, -- сказала
Дианора, вырывая свою руку из руки незнакомца.
     Он казался искренне удивленным.
     -- Почему, девушка? Я вовсе не безумен... Что же  касается
безбожия,  то,  милое  дитя,  откуда же мне знать, какие в этих
землях боги?
     -- Господь един, и да  простит  Он  тебе  твои  неразумные
речи, -- прошептала Дианора.
     -- Ты  безнадежна,  девушка. -- Морган Мэган махнул рукой.
-- Лучше рассказывай о себе дальше. Что еще представляется тебе
важным?
     -- Многое. Я крестница святого Сульпиция.
     -- А я колдун, но ведь и это ничего не объясняет.  Дианора
побледнела.  Когда  Морган  Мэган  шагнул  к  ней,  на  ее лице
показался ужас. Быстро пошарив под плащом, она  извлекла  из-за
ворота крест и подняла его перед собой.
     -- А  это  что  такое?  --  с  любопытством спросил Морган
Мэган, протягивая руку к крестику Дианоры. -- Местный обычай?
     -- Аминь, рассыпься, -- немеющими губами  выговорила  она.
-- Сгинь.,.
     Колдун  преспокойно  коснулся  распятия  тонкими пальцами.
Дианора  закрыла  глаза,  ожидая,  что  сейчас  из   маленького
крестика вырвется молния и поразит нечистую силу. Однако ничего
не  произошло,  и спустя несколько секунд она перевела дыхание.
Встретив спокойный, немного удивленный взгляд колдуна,  девушка
тихо спросила:
     -- Так ты не от нечистого?
     -- Мне  не  вполне  понятен  смысл  последнего  слова,  --
признался Морган Мэган. -- Если можешь, объясни.
     -- Колдуны все от нечистого. Что еще объяснять?
     Морган Мэган покачал головой:
     -- Странные верования в вашей  земле.  Я  колдун,  значит,
наделен  Силой.  Что  значит  "нечистый"?  Табу?  Я не понимаю.
Спроси как-нибудь иначе, чтобы я понял.
     -- Ты добрый или злой?
     Странный человек улыбнулся, и девушка увидела, что у  него
очень плохие зубы.
     -- Сила сама по себе не бывает доброй или злой, -- ответил
он. -- Добрыми или злыми бывают лишь человеческие намерения. Но
смертный  чаще  всего  не может отличить одно от другого. Такое
под силу лишь богам.
     Дианора опустила голову. Этот странный разговор утомлял ее
и сбивал с толку.
     -- Тогда скажи хотя бы, какие  у  тебя  намерения,  Морган
Мэган.
     -- А  никаких, -- ответил колдун беспечно. -- Я искал Путь
между мирами. Я его нашел. А  у  вас  что,  так  сильно  боятся
колдунов?
     -- У   нас  их  сжигают  на  костре,  --  сказала  Дианора
мстительно.
     Если она и ожидала увидеть, как Морган  Мэган  испугается,
то была разочарована. Он лишь передернул острыми плечами.
     -- Очень  глупо,  --  отрезал  он.  -- Очень глупо и очень
трусливо. Да и колдуны у вас, поди, все дрянь да мелочь.
     Дианора  боязливо  смотрела  на  Моргана  Мэгана.  Наконец
вымолвила:
     -- Расскажи еще о себе, Морган Мэган. Сколько тебе лет?
     -- Ты   задаешь   трудные   вопросы,  Дианора.  По  какому
летоисчислению я должен тебе отвечать? Вашего я не  знаю,  наше
тебе  не  понятно.  Да  и позабыл я его. Болтаюсь по Пути с тех
пор, как открыл его... -- Он призадумался. -- Да  и  откуда  же
мне  помнить, сколько мне лет? Даже моя мать этого, я думаю, не
помнит...
     -- Ты бессмертен?
     -- Понятия не имею.
     Дианора вздохнула:
     -- Темны твои речи, Морган Мэган.
     Колдун бросил на Дианору быстрый испытующий взгляд:
     -- Мне  кажется,  что  ты  испытываешь   страх,   Дианора.
По-моему, у вас здесь жестокий мир, и тебя научили бояться.
     Дианора  решилась посмотреть ему в глаза. Колдун взирал на
нее с искренним участием, и она решилась:
     -- Да, -- сказала она. -- Я боюсь. Я постоянно боюсь.
     Колдун задрал подбородок, взглянул на небо.
     -- Ты знаешь,  детка,  тот  мир,  откуда  я  пришел,  тоже
жесток, -- сказал он. -- Я знаю, о чем говорю, потому что много
лет проторчал на свинцовом руднике. Оставил там половину зубов.
Одна  язва на руке до сих пор гноится. Ищу вот, кто бы совершил
чудо исцеления. -- Он закатал рукав и показал повязку чуть ниже
локтя.
     -- Что   значит   "твой   мир"?   --   спросила   Дианора,
перекладывая  тяжелую корзпну в другую руку. -- Да откуда же ты
родом? Неужели из Кордобы?
     -- Еще один трудный вопрос.  Если  позволишь,  Дианора,  я
возьму твою корзину. Руки у тебя устали, а разговор долгий.
     Он  взял корзину и повесил ее на сгиб локтя. Затем пошарил
в мешочке, висевшем у него на поясе, и извлек оттуда  несколько
странных  на  вид  плодов  --  размером  с  яблоко, но покрытых
плотной кожицей темного цвета.
     -- Я прихватил  это  по  дороге.  Попробуй.  Вроде  вашего
крыжовника.
     Аппетитно   чавкая  сочной  зеленой  мякотью  (Дианора  от
сомнительного угощения отказалась), колдун заговорил:
     -- На рудники меня отправили за злоупотребление  Силой.  Я
не скрывал того, что колдую, так что когда я начудил, виновного
искали недолго.
     -- А что ты сделал?
     Он сморщил нос.
     -- Я  ждал, что ты спросишь. По-моему, ничего особенного я
не сделал. Подумаешь -- всего-то прогнал за сутки сотню лет. Не
во всем же городе, только в нашем квартале! Зато как интересно:
утром город просыпается, а у нас три поколения сменилось...  --
Колдун тряхнул неровно обрезанными прядями волос. -- Словом, не
сладко добывать свинцовую руду. Поверь мне, Дианора. И я затеял
бежать. Да так, чтобы не сыскали.
     Девушка   неожиданно  напряглась.  Не  замечая,  насколько
важным вдруг обернулся для нее разговор, Морган Мэган увлеченно
продолжал:
     -- Удрать от стражи -- еще полбеды. А вот где  спрятаться?
Я  долго  пыхтел  над этим вопросом. Не дикий же я зверь, чтобы
скитаться по дуплам и  пещерам.  Идти  к  матерн?  Нужен  я  ей
больно,  она  же  богиня.  К  тому  же речная. Еще утопит, чего
доброго. От Боанн всего можно ожидать. Высокомерная,  злющая  и
вечно  от  нее пахнет рыбой и водорослями... Если же податься в
город, то там меня сразу схватят. Нет, все это не подходило.  И
вот  что  я  надумал, Дианора, пока катал свою тачку. -- Морган
Мэган понизил голос, как заправский  заговорщик.  --  В  книгах
писали,  да  и  сам я всегда был убежден в том, что боги -- или
Бог -- в неизреченной мудрости своей  сотворили  не  один  лишь
мир,  полный  людских несовершенств и бессмысленной жестокости,
но великое множество. И та же  божественная  мудрость  положила
между мирами крепкие границы, дабы оградить слабых от соблазна.
     Слабых -- да, но слаб ли я? Так спросил я сам себя однажды
ночью  в  вонючем  бараке  и  посмотрел сперва на своего соседа
слева -- у него вырваны ноздри, а умом он немногим отличался от
горного медведя; а  после  на  соседа  справа  --  тому  выжгли
каленым железом один глаз, после чего он повредился в рассудке.
Нет,  сказал  я  себе, Морган Мэган не слаб. И если есть другие
миры, я открою туда Путь.
     Так я решил. И тогда я призвал свою Силу,  чтобы  снять  с
нас  троих  оковы.  Мы  выбрались  на  плац,  где  по утрам нас
пересчитывают, а по вечерам оделяют мисками с поганым пойлом. И
там я сказал своим товарищам: "Много месяцев жили  мы  рядом  и
тянули одну лямку. Вы ни разу не спросили, кто я такой. Сегодня
настало  время  сказать. Я Морган Мэган, колдун, и вся моя Сила
со мной. Я ухожу. Вы вольны идти со мной и вольны остаться".
     Одноглазый сказал: "Я пойду с тобой, Морган Мэган". А тот,
что без ноздрей, сказал: "Я останусь".
     И я вызвал всех стражников, бывших при  бараке,  спящих  и
бодрствующих,  и  всех умертвил, а после отобрал у них мечи. Их
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама