Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Елена Хаецкая Весь текст 418.15 Kb

Обретение Энкиду

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 36
будучи слишком велика, не находит для себя достойного тела и
тогда воплощается сразу в двух человек. Что ж, случается и
такое... Мы не всегда обладаем мудростью распознать, какую
именно душу в себе носим. В тебе, Даян, живет душа великого
человека, умершего много столетий назад.
      Я приосанился. Мурзик взирал на меня как поклоняющийся на
бэлова истукана.
      - ...Или часть души, - продолжала Цира. - Но и части
довольно, чтобы вознести тебя над многими... Чем ты занимаешься в
жизни?
      - Прогнозированием, - ответил я послушно.
      Она вскинула руку.
      - Вот! Вот! Ты прикасаешься к сокровенному! Я так и думала!
Даян! - Она схватила меня за руку маленькой, горячей рукой и
сильно стиснула. - Ты должен прийти к нам.
      - К кому?
      - К моему учителю, к Бэлшуну. О, если бы ты знал, какой это
великий человек! Никакой мистики, все строго научно. У него два
образования, оба технические. Он слесарь и закончил физфак в
Ниневии, в тамошнем университете. Он открыл мое прошлое.
Хочешь знать, кем я была прежде?
      Я кивнул.
      Она проговорила торжествующе:
      - В прошлом воплощении я была княгиней Адурра, я возглавила
войну моего народа против иноземных захватчиков. Когда учитель
Бэлшуну отправил меня в прошлое... Я увидела себя в
развевающихся белых одеждах на золоченой колеснице, среди
полуобнаженных бронзовых воинов... о, Даян!
      Она еще сильнее сжала мою руку и приблизила свое
пылающее лицо к моему. Я поцеловал ее в шевелящиеся губы,
покрытые фиолетовой помадой. У помады был клубничный вкус.
      - Даян, - дохнула она мне в рот, - ты должен побывать в своем
прошлом...
      - Обязательно, - сказал я и полез к ней под свитер.
      Грудки были на месте. И все такие же остренькие. Я уложил
Циру на диван и пристроился рядом. На мгновение она
приподнялась на локте и глянула через мое плечо.
      - Мурзик, - позвала она, - иди к нам.
      Это было уж слишком. Я не собирался делить девушку ни с
кем. И уж тем более - с моим рабом.
      Я сел, застегнулся. Я был обижен. А Цира продолжала
лежать, слегка изогнувшись и уставившись сосками в потолок.
Мурзик с разинутым ртом глядел на нее.
      Внезапно меня охватила злоба.
      - Ну! - крикнул я Мурзику. - Иди, трахай ее! Девушка ждет!
      - Дурачье. - Она перевернулась набок и обвила меня ногами в
голубеньких джинсиках. - Вы ничего не поняли, ни один, ни
другой...
      Мурзик собрал посуду и вышел на кухню. А я вновь
расстегнулся и повалил Циру на диван.


      Когда она ушла, я зверски наорал на Мурзика. Мурзик моргал,
вздыхал и отводил глаза. Я всучил ему денег и велел сходить в
экзекутарий.
      И пусть возьмет там справку, что получил семь ударов
березой. Без справки может не возвращаться. Без справки может
идти, куда хочет, и считаться беглым.
      Мурзик подал мне горячего молока, чтобы я успокоил
взвинченные нервы, и ушел самовыпарываться.

      * * *

      Учитель Бэлшуну оказался рослым, тяжеловесным человеком
лет сорока пяти, чем-то похожим на мясника - красные волосатые
ручищи, торчащие из засученных рукавов, одутловатое лицо,
редеющие темные волосы.
      Он встретил нас громовыми раскатами приветствий и, не дав
опомниться, препроводил к себе в гостиную.
      У него был свой дом. Нижний и три верхних этажа он сдавал
жильцам, а весь второй этаж занимали его лаборатория, маленькая
гостиница для иногородних учеников и личные апартаменты
мастера.
      Я с наслаждением погрузил свою жопу в бархатное серое
кресло, которое тут же податливо приняло форму моего тела.
Мурзик в растерянности замаячил на пороге, не решаясь ступить
на пушистый, как кошка, ковер.
      - Друг мой, - зарокотал учитель Бэлшуну, - не смущайтесь.
Ковер - всего лишь преходящее и суетное. Стоит ли заботиться о
ничтожных, подверженных тлению благах, когда впереди у нас
вечность и позади - срок не меньший...
      Мурзик ничего не понял.
      - Не ломайся, - перевел я бэлшуновы речи для своего раба, -
иди сюда. Только сапоги сними.
      Мурзик сковырнул с ног грязные сапоги и остался в носках.
Комната сразу наполнилась запахом мурзиковых ног.
      Девушка Цира еле заметно сморщила свой точеный носик, а
учитель Бэлшуну громко расхохотался и повел Мурзика в ванную
комнату. Из ванной Мурзик вернулся совершенно убитый - видать,
никогда не видел такого количества кафеля, никеля и ковров.
Носков на нем не было, а босые ноги источали запах дорогого
мыла.
      Отчаянно смущаясь, Мурзик пристроился в мягкое кресло, на
самый краешек.
      Учитель Бэлшуну мельком поцеловал девушку в лоб и уселся
сам. Не уселся - развалился: большой, грузный, весь какой-то
физиологический. Все в нем кричало - нет, даже не кричало -
орало! - о могучей и грубой витальной силе.
      - Ну-с, друзья мои, - начал он, надвинувшись на нас с
Мурзиком, - моя Цира говорит о вас невероятные вещи...
      Я ревниво поглядел на девушку, но она не сводила с учителя
Бэлшуну обожающих глаз, а я для нее как будто перестал
существовать.
      Я назвал свое имя и рассказал о своем происхождении.
Упомянул тему научной работы и вскользь коснулся перспектив
развития нашей фирмы. Рассказывая, я превосходно осознавал, что
все это не имеет ни малейшего отношения к делу, ради которого мы
притащились в этот богатый дом. Но остановиться не мог. Сам не
знаю, что на меня накатило. Мне вдруг захотелось произвести на
этого мясника хорошее, а если получится, то и внушительное
впечатление.
      К моему удивлению, он слушал внимательно, не перебивал.
Ему даже как будто было интересно. Иногда он энергично кивал. У
него были внимательные серые глаза и тонкий, крепко сжатый рот.
      Неожиданно он спросил - вроде бы и не обрывая мой рассказ,
а как-то исключительно ловко заполняя паузу:
      - Вас никогда не преследовали странные сны? Не случалось
ли чего-то такого, чему вы не можете найти объяснения?
      Я начал было рассказывать про астрального гада и линию
интеллекта на ладони - даже показать порывался, но тут влез
Мурзик. Сильно покраснев, мой раб выпалил:
      - А то! Как же, не случалось странного! Очень даже
случалось! А кто, извините, тут нам высказывался, что, мол, ирр-ка
нгх-аа л'гхма аанья! А?
      Стало тихо. Мурзик из красного стал белым, а по его широкой
морде расплылось тоскливое предчувствие экзекутария.
      Учитель Бэлшуну спросил меня - осторожно, как будто
обращался к больному:
      - На каком языке говорил сейчас ваш друг?
      - Он мне не друг, - мрачно ответил я. - Он мой раб.
      - Я спрашиваю о языке, - повторил учитель Бэлшуну. Он
говорил мягким, тихим тоном, но в его глазах появилась неприятная
настойчивость.
      - Откуда мне знать, что это за язык...
      Я рассказал ему всю историю, от начала до конца. Учитель
Бэлшуну слушал, покусывая губы. Думал. Потом хлопнул себя по
коленям.
      - Так, - подытожил он. - Отнесем это к числу загадок.
Продолжайте.
      Но оказалось, что я сбился с мысли и запутался в собственном
повествовании. И что рассказывать мне, собственно говоря, нечего.
Ничего исключительного в моей жизни не происходило.
      Кроме того, меня раздражало, что Мурзика посадили в такое
же кресло, как меня.
      Бэлшуну словно угадал мои мысли.
      - Перевоплощения души, ее странствия из тела в тело -
реальность, друг мой. Такая же реальность, как этот стол. И даже
в большей степени, ибо стол пришел и ушел, а душа бессмертна и
ее переселения вечны. Поэтому мы не придаем значения тем
социальным, половым и прочим различиям, которые существуют
между нами в текущем земном воплощении. Ибо настанет срок, и
души покинут тела, а после снова воплотятся в материальном мире.
И, возможно, тогда неравенство исчезнет. Или поменяет полюса.
Раб станет господином, а господин - рабом.
      - Это когда еще будет, - упрямо сказал я.
      - Но будет! - убежденным тоном заявил учитель Бэлшуну.
      Я решил обескуражить его каким-нибудь резким заявлением и
не придумал ничего умнее, как обвинить в симпатиях к
коммунистам.
      Холеный буржуй рассмеялся. Он даже возражать мне не стал.
      - Вам трудно себе представить, какой долгий, какой славный
жизненный опыт у вас за плечами. Он подавлен гнетом вашей
нынешней, бесцветной жизни. Но в прошлых воплощениях вы не
были тем, чем являетесь сейчас. Вы изменяли лицо мира. От вас
зависело множество людей. Вы, не задумываясь, бросали армию за
армией в кровавую бойню, вы убивали людей и щадили их по своей
прихоти, вы овладевали прекрасными женщинами, вы мчались, стоя
на спине разъяренного быка под рев влюбленной в вас толпы!
      Я обиделся. Я вовсе не считал мое нынешнее существование
бесцветным.
      Но перебить учителя Бэлшуну оказалось не так-то просто. Он
порылся в своем столе и вытащил толстую тетрадь в дешевом
бумажном переплете. На обложке тетради было оттиснуто
"ГЛАВНАЯ КНИГА". Это была стандартная дешевая тетрадь, какие
обычно валяются, замусоленные, у табельщицы на проходной
государственного заводика.
      - Вы должны прочесть это, - сказал он. - Возьмите.
Ознакомьтесь.
      Я потянулся, взял тетрадь. Полистал. Она была исписана
разными почерками. Учитель Бэлшуну с интересом наблюдал за
мной.
      - Кстати, - добавил он, - это нельзя выносить отсюда.
      Я положил тетрадь себе на колени. Возражать учителю
Бэлшуну было очень трудно. Как будто в стенку идти. Но я все же
попытался.
      - Не хотите же вы сказать, что я буду жить здесь, у вас.
      - Именно это я и хочу сказать, - бодро улыбнулся он. - Вы и
ваш друг останетесь у меня. До тех пор, пока не поймете, какая
великая тайна вам приоткрылась.
      Я встал.
      - Я все понял, - сказал я. - Здесь подполье левых
террористов-радикалов. Вы - нурит?
      Учитель Бэлшуну оглушительно расхохотался. У него даже
слезы выступили.
      - Да сядьте вы, сядьте!.. - выговорил он сквозь смех. - Вовсе
нет. Я предлагаю вам остановиться в моей гостинице и почитать эту
книгу со всевозможным комфортом. Не более того. Если вы
считаете, что это невозможно... Или что вам это не нужно...
      - Он сам не понимает, что ему нужно, - резковато вмешалась
Цира. И посмотрела на меня отстраненно. Как чужая взрослая тетя
на нашкодившего детсадовца.
      Я сдался.
      - Ну... ладно... Но позвонить-то я могу?
      Учитель Бэлшуну безмолвно придвинул ко мне телефон. Я
набрал номер Ицхака и наврал ему что-то бессвязное.
      - Что, от какой-нибудь швабры оторваться не можешь? -
спросил Ицхак.
      Я воровато оглянулся на Циру.
      - Не знаешь, не говори.
      - Да ладно тебе, Баян... Трахайся. Только в день Мардука чтоб
был!.. Иначе уволю, понял?
      - Понял, - сказал я и повесил трубку.
      - Договорились? - как ни в чем не бывало спросил учитель
Бэлшуну и забрал от меня телефон. - Вот и хорошо. Для начала я
хочу предложить вам совсем простой опыт. Если вы не
возражаете...
      Он посмотрел на Циру и кивнул ей на шкаф - мол, подай.
Цира безмолвно встала и вынула из шкафа небольшой ящичек,
обитый красивым шелком с тисненым узором.
      Учитель Бэлшуну откинул крышку ящичка. Его широкие руки с
вьющимися черными волосками на пальцах выглядели чужими над
этой изящной безделушкой. Как руки вора.
      В ящичке на двух черных бархатных подушечках лежали два
хрустальных шара, каждый размером с мурзиков кулак.
      - Возьмите, - велел учитель Бэлшуну. Ни Мурзик, ни я не
посмели ослушаться. Цира погасила верхний свет. Теперь гостиная
освещалась только настольной лампой.
      - Что мы должны делать? - спросил я.
      - Ничего, - отозвался Бэлшуну. - Просто расслабьтесь. Вам не
грозит никакая опасность. Не будьте так напряжены и
насторожены. Сядьте так, чтобы вам было удобно. И смотрите на
шар.
      - Больше ничего?
      - Больше ничего.
      И он широко, ободряюще улыбнулся.
      Мне стало спокойно и даже весело. В самом деле, ничего
страшного не происходило. Я склонился над хрустальным шаром и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама