Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Рабле Франсуа Весь текст 904.31 Kb

Гаркантюа и Пантагрюэль

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 78
справедливы  в  высшей  степени.  У  меня  есть кое-что на уме,
такое, что могло бы, пожалуй, вывести вас  из  затруднения,  но
все же меня это не вполне удовлетворяет.
     Кое-кто из платоников утверждает, что кому удается увидеть
своего  гения,  тот  сможет  узнать свою судьбу. Я недостаточно
хорошо разбираюсь в их учении и не стремлюсь к тому,  чтобы  вы
стали  их  последователем,  --  там  много  ложного. Меня в том
уверил пример одного любознательного и пытливого  дворянина  из
Эстрангуры. Это первое.
     Теперь  второе.  Если  бы  и  в  наше время царили оракулы
Юпитера-Аммона, Аполлона в  Ливадии,  Дельфах,  Делосе,  Кярре,
Патаре,  Тегире,  Пренесте,  Ликии,  Колофоне,  у  Кастальского
ключа, близ Антиохии в Сирии,  у  Бранхидов,  Вакха  в  Додоне,
Меркурия  в Фарах близ Патр, Аписа в Египте, Сераписа в Канобе,
фавна в Менальских горах и в Альбунее близ  Тиволи,  Тиресия  в
Орхомене,  Мопса  в Киликии, Орфея на острове Лесбос и Трофония
на острове Левкадии, я бы склонен был (а  может  быть,  и  нет)
пойти к ним и послушать, что они скажут о вашем начинании.
     Вы знаете, однако ж, что все они стали немы как рыбы с той
поры,  как пришел Царь-Спаситель, в коем потонули все оракулы и
все  пророчества,  --  так  при  ярком  свете  солнца  исчезают
домовые,  ламии,  лемуры,  оборотни,  всякая  нечисть и нежить.
Впрочем, если бы даже они и царствовали, я  бы  вас  все  равно
убедил  не  придавать  веры их ответам. Слишком уж много народа
они  погубили.  Так,  например,  я  припоминаю,  что  Агриппина
упрекала  прекрасную  Лоллию,  зачем  та  обратилась  к оракулу
светлейшего  Аполлона  с  вопросом,  выйдет  ли  она  замуж  за
императора Клавдия; за это Лоллия была сначала изгнана, а потом
подвергнута позорной казни.
      -- Мы  сделаем  лучше,  --  решил  Панург. -- Недалеко от
гавани Сен-Мало расположены Огигийские острова. Мы отпросимся у
нашего государя и двинемся туда.  Я  читал  у  славных  древних
авторов,   что   на   одном  из  четырех  этих  островов  живут
предсказатели, прорицатели и пророки, а в глубине золотой скалы
возлежит окованный золотыми цепями Сатурн, питающийся амброзией
и божественным  нектаром,  которые  ему  ежедневно  в  изобилии
доставляют  с неба какие-то неведомые птицы (быть может, это те
самые вороны, что питали в пустыне первого отшельника,  святого
Павла),  и  точно предсказывает желающим их судьбу, их жребий и
что ожидает их впереди. Что бы ни  соткали  Парки,  что  бы  ни
замыслил  и  ни  предпринял  Юпитер,  все это добрый отец богов
узнает во сне. Послушаем, что он нам  скажет  касательно  моего
затруднительного  положения,  --  это  нас  избавит  от  лишних
хлопот.
      -- Это слишком явный обман и слишком баснословная  басня,
-- заметил Эпистемон. -- Я туда не пойду.

     ГЛАВА ХХV

     О том, как Панург советуется с гер Триппой

      -- Если  вы мне доверяете, -- продолжал Эпистемон, -- то,
прежде чем возвращаться к нашему государю, давайте сделаем  вот
что.  Тут,  недалеко  от  Иль-Бушара,  живет  гер  Триппа.  Вам
известно, что при  помощи  астрологии,  геомантии,  хиромантии,
метопомантии и других такого же сорта искусств он предсказывает
будущее. Поговорим о вашем деле с ним.
      -- Не знаю, что вам на это сказать, -- заметил Панург. --
Знаю только,  что однажды, пока он вел беседу с великим королем
о небесном и сверхчувственном, придворные лакеи  на  ступеньках
между  дверьми,  вдоволь  надергали  его жену, а она была собой
недурна. И вот он, видевший без очков все, что совершалось и  в
эфире  и на земле, имевший свое суждение обо всех событиях, как
минувших, так равно и текущих, и предсказывавший будущее, он не
видел, как раскачивали его супругу, и так никогда про это и  не
узнал.  Ну  да ладно, пойдемте, если хотите. Учиться уму-разуму
всегда полезно.
     На другой день приблизились они к  обиталищу  гер  Триппы.
Панург  преподнес  ему  плащ,  подбитый волчьим мехом, огромных
размеров золоченый двуострый меч в бархатных ножнах и  полсотни
ангелотиков  чистоганом;  потом  он  запросто заговорил с ним о
своем деле.
     Гер  Триппа,  взглянув  на  него  в  упор,   без   дальних
размышлений объявил:
      -- У  тебя  метопоскопия  и  физиономия  рогоносца,  и не
просто рогоносца, но рогоносца ославленного и опозоренного.
     Тут он со всех сторон осмотрел Панургову правую  ладонь  и
сказал:
      -- Вот  эта  прерывистая линия над холмами Юпитера бывает
только у рогоносцев.
     После этого он  быстро  поставил  пером  несколько  точек,
соединил их, как того требует геомантия, и сказал:
      -- Воистину  и вправду ты станешь рогоносцем вскоре после
женитьбы.
     Затем он спросил Панурга, какой гороскоп был составлен при
его появлении на свет. Панург ответил ему на этот вопрос, тогда
гер Триппа нимало не медля  построил  его  небесную  камеру  со
всеми  соответствующими отделениями и, изучив ее расположение и
треугольные ее аспекты, испустил глубокий вздох и молвил:
      -- Я сразу же ясно тесе сказал, что ты будешь  рогат,  --
это  неизбежно. Теперь у меня есть новое тому доказательство, и
я тебя уверяю, что ты будешь рогат. Притом жена будет тебя бить
и будет тебя обирать. Аспекты седьмого отделения камеры все  до
одного  зловещи:  здесь  смешались  в кучу все рогоносные знаки
Зодиака, как-то: Овен, Телец, Козерог и прочие. В четвертом  же
отделения  камеры Юпитер -- на ущербе, а четырехугольный аспект
Сатурна примыкает к  Меркурию.  Ты  подцепишь  дурную  болезнь,
дорогой мой.
      -- А  я  к тебе прицеплю лихоманку, старый дурак, болван,
противная  твоя  рожа,  --  подхватил  Панург.  --  Когда   все
рогоносцы  построятся,  ты  понесешь знамя. Скажи-ка лучше, что
это у меня за чесоточный клещ между пальцев?
     С этими словами он протянул гер Триппе два пальца  в  виде
рогов, все же остальные загнул. Затем обратился к Эпистемону:
      -- Перед  вами  настоящий  Ол  из  Марциаловой эпиграммы,
который все силы своего ума потратил на то, чтобы  наблюдать  и
изучать  чужие  беды  и  напасти.  А  жена его между тем весело
проводила время. Наш советчик беднее самого Ира, а до  чего  же
он  важен,  спесив  и несносен при этом, как семнадцать чертей,
одним словом --  нищий  спесивец,  как  совершенно  справедливо
называли древние этакую сволочь и мразь.
     Уйдемте  от  этого  обалдуя, от этого сумасброда, от этого
буйнопомешанного, пусть слушают этот  пьяный  бред  его  друзья
дома  --  черти.  Такому  прохвосту черти рады услужить, -- я в
этом нимало не  сомневаюсь.  Он  не  знает  основы  основ  всей
философии,  а  именно: познай самого себя, он воображает, будто
видит сучок в глазу ближнего своего, и при  этом  не  замечает,
что  у  него  у  самого  торчит  в  каждом глазу по толстенному
бревну. Это прямой Полипрагмон, описанный Плутархом. Это вторая
Ламия, которая в чужих домах, на людях, при всех, видела  зорче
рыси,  а  в  своем собственном была слепа, как крот: у себя она
ничего  не  видела,  оттого  что,   возвращаясь   откуда-нибудь
восвояси,  снимала  глаза,  как  очки,  и  прятала их в башмак,
подвешенный у входа.
     При этих словах гер Триппа взял ветку тамариска.
      -- Он берет то,  что  нужно,  --  заметил  Эпистемон.  --
Никандр называет это дерево вещим.
      -- Как  тебе  угодно  более  подробно  узнать  правду, --
спросил гер Триппа: -- С  помощью  ли  пиромантии,  аэромантии,
которую  Аристофан  прославляет  в  Облаках, гидромантии или же
леканомантии, которая  была  так  широко  распространена  среди
ассирийцев  и  которую  подверг  испытанию  Гермолай  Варвар? Я
покажу тебе в тазу с водой, как  твою  жену  будут  раскачивать
двое ражих детин.
      -- Когда ты сунешь свой нос в мой зад, то не забудь снять
очки, -- предупредил Панург.
      -- Или,   быть   может,   с  помощью  катоптромантии,  --
продолжал  гер  Триппа,  --  благодаря  которой  Дидий   Юлиан,
император  римский,  предугадал  все,  что с ним долженствовало
произойти? Очки тебе для этого не  понадобятся.  Ты  увидишь  в
зеркале,  как почесывают твою жену, до того ясно, словно я тебе
ее показал в источнике храма  Минервы,  близ  Патр.  Или,  быть
может,  с  помощью  коскиномантии,  к  которой  некогда с таким
благоговением относились римляне, совершая свои обряды?  Возьми
решето,  клещи  --  и  ты увидишь чертей. Быть может, с помощью
альфитомантии, которую упоминает Феокрит в своей Чародейке, или
же   алевромантии,   смешав   зерно   с   мукой?   С    помощью
астрагаломантии?   Костяшки   у   меня   найдутся.   С  помощью
тиромантии? Кстати, у меня есть  бреемонтский  сыр.  С  помощью
гиромантии?  Ты у меня будешь вертеть круги, и все они упадут в
левую сторону, можешь мне поверить. С помощью стерномантии?  По
чести скажу, уж больно ты тщедушен. С помощью либаномантии? Для
этого  нужно  лишь малую толику ладана. С помощью гастромантии,
которую  долгое  время   применяла   в   Ферраре   одна   дама,
чревовещательница  Якоба  Родиджина? С помощью кафалеономантии,
коей обыкновенно пользуются германцы, жарящие ослиную голову на
горящих углях? С помощью керомантии?  Тогда  лей  расплавленный
воск  в  воду -- и ты увидишь свою жену и ее игрунов. С помощью
капномантии? Положи на горящие угли  зерна  мака  и  сезама  --
просто  один  восторг!  С помощью аксиномантии? Запасись только
пестом и гагатом, который ты бросишь потом в жаровню.  До  чего
же  ловко все узнал этим способом про женихов Пенелопы Гомер! С
помощью онимантии? Возьмем прованского масла и воску. С помощью
тефрамантии? Ты увидишь, как  из  пепла  образуется  в  воздухе
фигура  твоей  жены,  принявшей весьма занятную позу. С помощью
ботаномантии? У меня как раз есть для этого  листья  шалфея.  С
помощью сикомантии? О божественное искусство гадания на фиговых
листочках! С помощью ихтиомантии, которую некогда так чтили и к
которой  столь  часто обращались Тиресий и Полидамант и которая
применялась также во рву Дина в роще,  посвященной  Аполлону  в
стране ликийцев? С помощью хэромантии? Тогда надобно заготовить
побольше  поросят  и  вырезать  у них мочевой пузырь. С помощью
клеромантии, для чего требуется в  крещенский  вечер  запечь  в
пирог  боб? С помощью антропомантии, коей не гнушался император
римский  Элагабал?  Способ  довольно  неприятный,  но  ты   его
вытерпишь:  ведь тебя же сама судьба обрекла быть рогоносцем. С
помощью сивиллиной стихомантии? С  помощью  ономатомантии?  Как
твое имя?
      -- Дерьможуй, -- отвечал Панург.
      -- Или  же алектриомантии? Я искусно начерчу здесь круг и
разделю его при тебе и  на  твоих  глазах  на  двадцать  четыре
равные  части.  В  каждой  части  я  напишу  какую-нибудь букву
алфавита, на каждую букву положу пшеничное зерно, а затем впущу
в круг молодого, еще не спарившегося петушка. Вот  увидите,  --
могу  ручаться,  --  что  он  склюет зерна, которые я положу на
буквы: Б. У. Д. Е. Ш. Ь. Р. О. Г. А. Т. Ы. М., и,  следственно,
окажется   не  менее  проницательным,  чем  тот  прозорливый  и
алектриомантический  петел,  который  при  императоре  Валенте,
жаждавшем  знать имя своего преемника, склевал зерна на буквах:
Ф. Е. О. Д.
     А быть может, ты больше доверяешь  приметам,  связанным  с
полетом птиц, с пением птиц вещих, с кормлением священных утиц?
Или вы желаете прибегнуть к гаруспициям? Или же к экстиспициям?
      -- К какаписпициям, -- отвечал Панург.
      -- Или  же к некромантии? Я бы вам сей же час кого-нибудь
воскресил из  недавно  умерших,  подобно  Аполлонию  Тианскому,
воскресившему  Ахилла,  или же той волшебнице, что волхвовала в
присутствии Саула, и восставший выложил бы нам все -- ничуть не
хуже, чем усопший, которого вызвала Эрихто,  предсказал  Помпею
течение  и  исход  Фарсальской  битвы.  Если  же  вы страшитесь
мертвецов, каковой страх присущ всем рогоносцам на свете, то  я
прибегну только к скиомантии.
      -- Пошел  ты  к черту, дурак, сумасброд, ступай перепорть
всех албаяцев  --  получишь  за  это  остроконечную  шляпу!  --
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама