- А ведь мог бы и ушибиться! - Мечтательно протянул я. - Кто бы мог
подумать, вы же самый обыкновенный хулиган, сэр!
- Есть такое дело. - Гордо согласился Джуффин. - После ночи, полной
тяжелых раздумий, просто необходимо выкинуть что-нибудь в таком роде, хотя
бы для того, чтобы не возомнить себя великим мыслителем - омерзительное
ощущение!
- А, ну тогда ладно. - Понимающе кивнул я. - Святое дело, не возражаю...
Кстати, как вы вообще умудрились поднять такую тяжесть? По мне, одно только
кресло чего стоит!
- Ох, мальчик, ты себе представить не можешь, на что иногда способен этот
тощий кеттариец! - Неожиданно рассмеялся сэр Кофа. - Однажды он на моих
глазах вырвал из земли фонарный столб, просто, чтобы хорошенько врезать им
по голове одного невезучего парня! Между прочим, магией в этот момент и не
пахло - никакой!
- Верю. - Вздохнул я. - Что-то вы меня совсем запугали, господа. Я хочу
домой, к маме.
Эти пожилые злодеи восхищенно заржали. Очевидно, моя дурацкая реплика
полностью оправдывала их ожидания. Джуффин между делом умудрился очистить
наш многострадальный стол от всяких гастрономических излишеств, послать зов
в "Обжору Бунбу" и потребовать еще.
- Смех смехом, но мы кажется серьезно влипли, ребята. - С неожиданной
обреченностью в голосе сказал он. - Хлопот теперь не оберешься... Хотелось
бы, конечно, сказать себе, что этому изамонцу все просто померещилось... Но
у меня есть до отвращения наглядные доказательства его правоты, к моему
величайшему сожалению.
- Ну и ну! - Кофа удивленно покачал головой. - Как это расценивать,
Джуффин? Как ваше дурное утреннее настроение, или?...
- "Или"! - Сурово отрезал Джуффин. - При чем тут мое грешное
настроение... Между прочим, сегодня ночью я не только с умным видом сверлил
глазами собственную подушку, я послал свою ни в чем не повинную,
многострадальную тень прогуляться по городу.
- То-то у вас такой неправдоподобно усталый вид. - Понимающе кивнул Кофа.
- Ну и как прогулка?
- Омерзительно. - Джуффин с удовольствием потянулся, потом скрестил руки
на груди и задумчиво уставился в одну точку. Что касается меня, я с
замирающим сердцем ждал продолжения. Давненько мне не доводилось видеть
своего непостижимого шефа в таком странном настроении! Сэр Кофа, судя по
всему, тоже был вполне заинтригован.
- По Ехо действительно бродят Одинокие Тени. Не меньше дюжины, а может и
больше... Я так и не смог с ними повстречаться, но я их почуял. Такое ни с
чем не спутаешь! - Наконец заявил Джуффин. И снова замолчал.
- Может быть вы все-таки продолжите? - Жалобно спросил я.
- Могу и продолжить. - Равнодушно кивнул Джуффин. - Ну да, тебе же
требуются разъяснения, как всегда... Одинокая тень - это тень, которую никто
не отбрасывает. Тем не менее, она существует. До сих пор мне приходилось
встречаться с Одинокой Тенью всего один раз, давным-давно, еще в мою
бытность помощником кеттарийского шерифа... только тогда Тень гонялась за
мной, а не я за ней. Правда, мне удалось смыться. А потом шериф Махи
прикончил сию шуструю пакость, при моем активном участии, так что можно
считать, что я этому тоже научился. Вообще-то они почти неистребимы, эти
твари, но с тех пор у меня в запасе есть один хороший фокус, спасибо старику
Махи!
- А что, эти Одинокие Тени, они действительно такие уж могущественные
существа? - Осторожно спросил я.
- Жуткая дрянь. - Вздохнул мой шеф. - Стоит Одинокой Тени соприкоснуться
с тенью живого человека, и он тут же умирает. А его тень становится одной из
Одиноких. Эта зараза может распространиться быстро, как чума - вот что
плохо! Я уже отдал распоряжение городским властям не зажигать вечером
фонари. Нет фонаря - нет тени, так что горожанам не будет угрожать
опасность, по крайней мере на улице. Если у них еще хватит ума послушаться
доброго совета, запереться дома и не зажигать свет...
- А как насчет солнца? - Задумчиво осведомился сэр Кофа.
- Да, с погодой предстоит немало хлопот. Этим нужно будет заняться сразу
после завтрака. Честно говоря, я здорово рассчитываю на сэра Шурфа: он у нас
- крупный специалист по плохой погоде. - Невозмутимо кивнул Джуффин. - Утро,
к счастью, и так выдалось пасмурное, так что можно не очень торопиться.
- Совсем плохо дело, да? - Тихо спросил я. - И как мы будем
выкручиваться?
- Как-нибудь будем. - Джуффин с аппетитом захрустел маленькой поджаристой
булочкой. - Да ты жуй, Макс. И не делай вид, что у тебя пропал аппетит, все
равно не поверю!
- Между прочим, он действительно пропал. - Буркнул я, машинально
отправляя в рот очередное прелестное изделие благословенной мадам Жижинды.
- Вижу! - Ехидно согласился Джуффин. - Выше нос, сэр Макс, сегодня мы
отправляемся на самую настоящую охоту. Такого приключения у тебя еще не
было... И у меня тоже, наверное!
- Чего я до сих пор не понимаю, так это почему вы решили, что этот
разговор "специально для моих ушей"? - Вдруг спросил сэр Кофа. - Насколько я
могу судить, это как раз одно из тех немногих дел, в котором я буду не
слишком хорошим помощником.
- И именно поэтому вам предстоит расхлебывать возможные последствия этого
безобразия. - Жизнерадостно сообщил ему Джуффин. - С вами останется
Меламори... и это, пожалуй, все. Ну, еще имеется сэр Луукфи, но я не
очень-то верю, что парень бросит своих буривухов и ринется вам помогать,
даже если Мир начнет рушиться, и вам придется поддерживать небесный свод.
Кстати, считайте, что именно что-то в этом роде и произошло!
- Я уже понял. - Кивнул сэр Кофа. - Джуффин, а вы часом не
преувеличиваете?
- Надеюсь, что преувеличиваю... Хотя, какое там!
- Ясно. - Пожал плечами сэр Кофа.
- Хорошего утра, господа. - Шурф Лонли-Локли остановился на пороге и
внимательно обвел нас глазами. В кабинете сразу стало светлее от его
белоснежных одежд, честное слово!
- Молодец, что так быстро приехал, сэр Шурф! - Одобрительно сказал
Джуффин. - Есть одно срочное дельце, специально для тебя. Если я ничего не
путаю, как-то раз Безумному Рыбнику удалось хорошо подшутить над
горожанами... Я имею в виду ночь, которая продолжалась три дня кряду. Эти
абсолютно черные тучи, не пропускавшие солнечный свет, помнишь?
- Разумеется. - Невозмутимо кивнул Шурф.
- Сможешь устроить это еще раз? Проблема в том, что это нужно сделать
быстро...
- Это как раз не проблема. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Такие вещи
делаются очень быстро... или не делаются вообще. Если нужно, я могу это
сделать хоть сейчас. Но мне придется очень сильно нарушить Кодекс Хрембера:
я буду вынужден работать на улице, а не в одном из ваших подвалов.
- Догадываюсь... Ничего, в виду чрезвычайных обстоятельств мы можем
позволить себе еще и не такую роскошь!
- Ладно, тогда все в порядке... Только будьте любезны, пошлите зов в
Иафах. Мне понадобится бутылка "Древней тьмы", уверен, что в их подвалах до
сих пор есть это вино. В прошлый раз перед тем, как созвать тучи, я пил
именно "Древнюю тьму", тогда ее еще можно было купить в любой лавке... Я не
уверен, что это так уж важно, но мне будет гораздо легче, если я повторю
свой прежний путь, не пренебрегая малейшими деталями.
- Какой хитрый! - Рассмеялся Джуффин. - Да за бутылку "Древней тьмы" я и
сам могу устроить непроглядную ночь нашим многострадальным обывателям, на
вечные времена! Ладно уж, пользуйся случаем, сэр Шурф, святое дело...
Джуффин умолк и сосредоточился, потом поднял на меня смеющиеся глаза.
- Придется временно понизить тебя в должности, сэр Макс. Мне сейчас
позарез нужен шустрый возница, так что отправляйся к Явным Воротам Иафаха.
Там тебя будет ждать посланец сэра Кимы с одной совершенно изумительной
бутылочкой. Самое ужасное, что тебе придется привезти ее сюда и отдать сэру
Шурфу, вместо того, чтобы выпить самому. Переживешь?
- Разумеется нет. - Усмехнулся я. - Остается надеяться, что мой труп тоже
окажется хорошим возницей.
- За четверть часа управишься?
- Обижаете! - Фыркнул я. - Через десять минут я вернусь, если только
посланец сэра Кимы не заставит меня полчаса топтаться у ворот, выслушивая
подробный отчет о здоровье Магистра Нуфлина.
- Будем надеяться на лучшее. - Мечтательно сказал Джуффин. - Вообще-то я
их здорово напугал! Так что в благостной и единственной заднице каждого
доблестного представителя Ордена Семилистника должно наличествовать
здоровенное шило, если я хоть немного разбираюсь в людях.
Я кивнул и пулей вылетел в коридор. Что касается моей собственной
задницы, пресловутое шило там имелось почти всегда, а уж после сегодняшнего
"производственного совещания" оно приняло совершенно гротескные размеры! Так
что минуты через две я уже лихо тормозил у Явных Ворот резиденции Ордена
Семилистника. Даже для меня это был рекорд! Посланец сэра Кимы Блимма
внезапно появился из ниоткуда через несколько секунд: невысокий хрупкий
юноша в бело-голубом орденском лоохи. Он почтительно поклонился, протягивая
мне старую плетеную корзину. Судя по весу, там была отнюдь не одна бутылка!
- Сэр Кима просил передать, что он настолько уверен в вашем успехе, что
заранее позаботился о том, чтобы у вас была возможность хорошо его
отпраздновать. - Смущенно сказал юноша.
- Отлично! - Весело откликнулся я. - Миллион благодарностей сэру Киме,
и... Впрочем, никаких "и": мы его сами отблагодарим - для того, собственно,
и существует Безмолвная речь!
С этими словами я взялся за рычаг. К Дому у Моста я, кажется, ехал еще
быстрее - вот уж не думал, что такое возможно!
- С ума сойти, мальчик! Ровно восемь минут! - Восхищенно сказал сэр Кофа.
- Мы засекали.
- Полминуты можете вычесть. - Гордо заявил я. - Мне все-таки пришлось
ждать, правда совсем недолго... Кажется, мы получили больше, чем просили,
господа!
- У тебя на редкость легкая рука, парень. - Одобрительно заметил Джуффин,
разглядывая содержимое корзинки. - Четыре бутылки "Древней тьмы" вместо
одной! Не узнаю старого доброго Киму Блимма! Он всегда был такой
прижимистый...
- Между прочим, в свое время я нечаянно умудрился помирить сэра Киму с
его собственной племянницей. - Гордо сказал я. - А ведь наша леди Меламори
страшна в гневе! Так что одна бутылка тут моя личная, и это как минимум!
- Никаких возражений. - Пожал плечами мой шеф. - Все равно, ты всегда со
всеми делишься, глупый мальчик!
- А мне позарез нужно, чтобы меня все любили! - Гнусно усмехнулся я. -
Вот и подлизываюсь, как могу... Примитивно, конечно, зато наверняка!
Тем временем Лонли-Локли молча достал из-под складок лоохи свою
знаменитую дырявую чашку, неторопливо откупорил одну из покрытых толстенным
слоем пыли бутылок и аккуратно перелил ее содержимое в сию мистическую
посудину. Разумеется, драгоценное вино не перелилось через край. Дрожащий
столб ароматной темно-лиловой жидкости замер над сосудом. Лонли-Локли
пригубил верхушку этого текучего айсберга. Тот начал таять медленно, но
уверенно, пока в руках Шурфа не осталась сначала просто полная, а вскоре и
опустевшая чашка. Он протянул ее мне.
- Ты тоже выпей что-нибудь отсюда, Макс. Раз уж однажды оказалось, что ты
способен искать силу на этом древнем пути... Почему бы и нет! Сегодня нам
всем понадобится очень много силы - чем больше, тем лучше. - И он
неторопливо вышел из кабинета. Я растерянно посмотрел ему вслед.
- Что, Шурф действительно будет творить какие-то древние заклинания прямо
на улице?
- Ну, зачем же "прямо на улице"? Все-таки, Эпоха Орденов давно миновала.