долгом оставить сей факт без комментариев. Вместо этого я решил попытаться
спасти репутацию своего шефа.
- Хотите я сам вас подвезу? - Тоном доброго дядюшки предложил я. -
Через две минуты будете в замке Рулх, какие проблемы?
- А мне нужно в замок Анмокари. Гуриг назначил встречу в летней
резиденции... и он совершенно прав: вчера как раз наступило лето, с чем тебя
и поздравляю! - Огрызнулся мой шеф.
- Ну, в замке Анмокари вы будете через пять минут. Годится?
- Ты не спрашивай, а садись за рычаг. - Усмехнулся он. - Если мы с
тобой угрохаем еще полчаса на обсуждение этой проблемы, я точно опоздаю, и
даже твоя лихая езда не поможет.
На этот раз я постарался побить все собственные рекорды скорости, так
что мы добрались до замка Анмокари не просто вовремя, а даже минуты на две
раньше, чем требовалось. Одним словом, благонадежность сэра Джуффина Халли
была в очередной раз доказана. Но о своем шумном пробуждении я вспомнил
только в самом конце поездки.
- Джуффин, а вам ничего не говорит такое странное слово: "Угабудо"? Или
все-таки "Убагордо"?... Скорее всего это имя, поскольку...
- Угурбадо? - Джуффин пронзительно посмотрел на меня, словно я только
что признался в зверском убийстве всех его лучших друзей одновременно.
Честное слово, я был довольно близок к тому, чтобы испугаться своего шефа -
впервые со времени нашего знакомства!
- Наверное... - Растерянно согласился я. - Джуффин, если вы твердо
решили оторвать мне голову, дайте хоть завещание написать!
- Обойдешься! - Ярость в глазах моего шефа уже успела смениться
гремучей смесью веселья и любопытства. - А из каких источников знания ты
почерпнул это грешное имечко?
- Его почерпнул не я, а Теххи - она утверждает, что я выкрикивал эту
глупость во сне. Перепугал ее до смерти, сообщив, что этот... как вы
сказали, его зовут?
- Угурбадо. - Устало повторил Джуффин. Он больше не выглядел ни
веселым, ни сердитым - скорее просто печальным.
- Ага. В общем, я кричал во сне, что Угурбадо вернулся, и теперь все
пропало... Только не берите в голову: вы же знаете, какой я паникер!
- К сожалению, такие новости просто невозможно не брать в голову. -
Вздохнул Джуффин. - Ладно, жизнь продолжается! Поэтому сейчас я все-таки
попробую не опоздать на свидание с Его Величеством, но сделаю все возможное,
чтобы оно закончилось как можно раньше. А потом вернусь в Дом у Моста, и мы
с тобой попытаемся как-то разобраться с твоими вещими снами... - С этими
словами мой шеф пулей вылетел из амобилера и скрылся за воротами Летней
Резиденции Гурига VIII.
А я озадаченно вздохнул, развернул амобилер и поехал в Управление, не
обращая никакого внимания ни на изумительные солнечные зайчики,
посеребрившие темную гладь Хрона, ни на величественные стены древнего замка
Рулх, ни на резные перила моста Лоухи, через который лежал мой путь - какое
там! - меня уже вовсю грызло любопытство... и, что еще хуже, какие-то
отвратительные тревожные предчувствия, больше похожие на обыкновенное
физическое недомогание.
Но в Доме у Моста меня ждал совершенно бесплатный сеанс радикальной
терапии: сумасшедший сэр Нумминорих Кута, наш, с позволения сказать, штатный
нюхач, решил воспользоваться отсутствием Джуффина и явился на службу в
сопровождении своего младшего сына. Если бы в Зале Общей Работы ошивался сэр
Лонли-Локли, это событие не потянуло бы даже на мелкую неприятность: сэр
Шурф обладает совершенно особым даром одним своим видом останавливать
разрушительную деятельность детей и домашних животных - увидев его, они
обычно замирают и тихо прячутся в самом дальнем углу... Но Шурфа нигде не
было - ну да, Джуффин говорил мне, что сегодня чуть ли не на всех наших
коллег свалились какие-то неотложные дела! Так что юный сэр Фило
разрушительным ураганом прошелся по Залу Общей Работы - счастье, что у
Нумминориха хватило ума больше никуда его не пустить! Дело не ограничилось
перевернутой и частично расчлененной мебелью и несколькими вызывающе
огромными сладкими кляксами в самых неподходящих местах. В довершение всех
бед Фило прихватил с собой игрушечную рогатку бабум, которая стреляет не
взрывающимися, а красящими снарядами - и какой идиот-изобретатель до этого
додумался?! - так что воспоминание о наших белоснежных стенах было навеки
погребено под кошмарными лиловыми пятнами. Когда я вошел, Нумминорих как раз
пытался снять своего наследника с потолочной балки - не знаю уж, как он на
нее забрался, но на мой вкус, следовало оставить все как есть, по крайней
мере, мы бы получили хоть какую-то передышку!
- Что, произошел государственный переворот? - Упавшим голосом спросил
я. - По-моему с нашим учреждением все кончено, раз и навсегда!
- Макс, ты что, действительно умеешь сердиться? Пожалуй, тебе не очень
идет такой стиль. - Ангельским тоном сообщил Нумминорих. - Понимаешь, я
решил, что сегодня днем здесь никого не будет, и я могу показать Фило, где я
работаю - он так давно об этом просил...
- Ну и как, тебе понравилось? - Мрачно осведомился я у самого Фило.
Маленькое чудовище смущенно зарделось и кивнуло.
- Ну, хвала Магистрам, а я-то переживал! - Хмуро проворчал я. И
повернулся к Нумминориху: - А кто-нибудь еще здесь есть, или вы уже всех
распугали?
- Не знаю... по-моему никого. Я застал только Мелифаро, и они с Фило
очень подружились! - Жизнерадостно отрапортовал Нумминорих. - Но потом
Мелифаро вспомнил, что у него какие-то дела...
- Ясно. - Фыркнул я. - А стены они вместе разукрашивали, эти братья по
разуму?
- Мы с Мелифаро отвлеклись всего на минуту... - Виновато начал
Нумминорих.
- Следствию все ясно, так что можешь не продолжать. - Рассмеялся я. -
Ладно, все это хорошо, но на твоем месте я бы все-таки эвакуировал Фило в
какое-нибудь безопасное место, желательно за пределами Соединенного
Королевства... И сам бы там спрятался на ближайшую тысячу лет, заодно.
Представляешь, что будет с Джуффином, когда он все это увидит?
- Я уже вызвал младших служащих, они сейчас все уберут. Они как раз
отправились за краской для стен, так что ничего не будет заметно. - Пообещал
Нумминорих. Его оптимизм оказался заразительным: я махнул на все рукой и
уселся в ближайшее кресло, каким-то чудом сохранившее все свои ножки.
- Вообще-то тебе следовало отвести его на половину Городской Полиции. -
Добродушно проворчал я. - В свое время леди Меламори любила пугать наших
доблестных полицейских своим арварохским хубом... Знаешь, что это за зверь?
- Еще бы! - Обиженно фыркнул Нумминорих. Ну да, а я-то и забыл, что
имею дело с парнем, умудрившимся получить чуть ли не дюжину дипломов о
высшем образовании!
- Ну вот... На мой взгляд, твой сын ничуть не хуже! - Завершил я.
- Так я же и начал нашу экскурсию на половине Городской Полиции! -
Радостно отрапортовал Нумминорих. - Фило ужасно хотел посмотреть на
настоящих полицейских... Видел бы ты, как он вцепился в бороду сэра Бубуты:
он ему так понравился!
- А самому Бубуте это понравилось? - Ехидно осведомился я.
- Знаешь, по-моему, не очень. - После некоторого раздумья признался
Нумминорих. - Но он почти не ругался: он же знает, что мы с тобой дружим...
- Бедный Бубута! - Отсмеявшись вздохнул я. - Придется подарить ему еще
одну коробку сигар, может это его успокоит. Все-таки нам предстоит и дальше
как-то сосуществовать в стенах одного учреждения... Вечно я за вас
отдуваюсь! Слушай, а куда опять подевался твой невероятный сын?
- Не знаю. - Растерянно признался Нумминорих. - Ох, опять я отвлекся -
и вот...
Мы с ним понимающе переглянулись и с ужасом уставились на приоткрытую
дверь, ведущую в наш с Джуффином кабинет. Потом мы одновременно вскочили и
устремились вслед за этим маленьким стихийным бедствием. Но мы немного
опоздали: из-за двери раздался отчаянный вопль Куруша и не менее отчаянный
вопль Фило. Я ворвался в кабинет первым. К счастью, у меня хватило
хладнокровия оценить ситуацию и понять, что наша мудрая птица жива и
здорова, просто ужасно рассержена. Их с Фило поединок закончился вничью: в
руках у мальчика было пушистое перо из хвоста буривуха, а на щеке -
здоровенная царапина. Я тут же сделал вывод, что клюв буривуха годится не
только на то, чтобы постоянно перемазываться в кремовых пирожных!
- Папа, он меня укусил! - Возмущенно наябедничал Фило.
- И правильно сделал. - Невозмутимо сказал Нумминорих. - Если бы у меня
был хвост, и кто-нибудь захотел бы выдернуть из него перо, я бы тоже
непременно постарался укусить этого нехорошего человека.
Его железная логика заставила меня улыбнуться.
- Как ты мог допустить, чтобы этот неразумный маленький человек зашел в
наш кабинет, Макс? - Сердито осведомился Куруш.
- Я виноват, милый! - Сокрушенно признался я. - Но меньше, чем ты
думаешь... Сын сэра Нумминориха - это что-то вроде землетрясения, так что
никто не в силах контролировать его действия!
Договорить мне не дали: дверь со стуком распахнулась, и на пороге
появился сэр Луукфи Пэнц. Нашего симпатичного Мастера Хранителя Знаний было
невозможно узнать: его глаза гневно сверкали, ноздри угрожающе раздулись,
пальцы рук хищно изогнулись, словно парень собирался немедленно впиться в
горло жертвы - я никогда в жизни и подумать не смог бы, что этот хрупкий
стеснительный парень может оказаться таким опасным существом! Впрочем,
Тайный Сыщик - он и есть Тайный Сыщик, даже если в его обязанности входит
исключительно общение с буривухами из Большого Архива, просто до меня все
довольно медленно доходит...
- Здесь кричал буривух. - Незнакомым хриплым голосом сказал Луукфи. -
Кто обидел буривуха?
- Успокойся, парень! Уже все в порядке. - Примирительно улыбнулся я.
Фило тем временем испуганно спрятался под лоохи своего счастливого родителя.
Луукфи посмотрел на меня невидящими неподвижными глазами и снова спросил:
- Кто обидел буривуха?
- Куруш, скажи ему, что все уже в порядке. Может он хоть тебя
послушает. - Растерянно попросил я.
- Я уже сам рассчитался со своим обидчиком, Луукфи. И вообще ничего
страшного не произошло. - Великодушно сообщила птица. Луукфи растерянно
моргнул и тут же начал превращаться в моего хорошего знакомого -
симпатичного застенчивого парня.
- Так у вас все в порядке? - С облегчением спросил он.
- Все в полном порядке, Луукфи. - Улыбнулся я. И благодарно посмотрел
на Куруша. - Спасибо, милый. Я куплю тебе дюжину пирожных, честное слово!
- Шести будет вполне достаточно. Но их должен купить не ты, а отец
этого глупого маленького человека. - Заявил Куруш. - Так будет справедливо.
- Ясно, сэр Нумминорих? И кроме того с тебя причитается как минимум
кувшин камры в мою пользу! - Ехидно вставил я. - Вообще-то мои потрепанные
нервы стоят гораздо дороже, но сегодня я такой добрый - самому противно!
- Совершенно согласен. - Кивнул Нумминорих. - Сейчас я пошлю зов в
"Обжору" и все закажу.
- Ну уж нет, мне будет гораздо спокойнее, если вы оба немедленно туда
отправитесь. - Тоном усталого главы большого семейства сказал я. - Пусть
теперь Фило ломает мебель мадам Жижинды - пришла ее очередь!
Фило сообразил, что ему больше ничего не угрожает и шустро выскользнул
из-под отцовского лоохи. Откуда-то из-за пазухи он извлек курительную трубку
и гордо засунул ее в рот. Я с ужасом узнал одну из любимых курительных
трубок Джуффина: Фило каким-то образом успел стащить ее со стола. Нумминорих