что все в порядке!"
"Я приду, как только смогу. - Нежно пообещал я. - А если не смогу... в
этом случае я, скорее всего, тоже приду!"
А через несколько минут я уже летел по коридору на нашу половину
Управления Полного Порядка, с наслаждением выдыхая знакомый запах стен Дома
у Моста.
- Ну вот, я же всем говорил, что тебя ни одно чудовище жрать не станет,
а даже если и проглотит по ошибке, его тут же стошнит! - Ярко-оранжевый
вихрь по имени Мелифаро чуть не сбил меня с ног. У него имеется совершенно
очаровательная привычка повисать на шее утомленного собственными подвигами
героя, восхищенно хлопать глазами, и говорить гадости - все это по мнению
сэра Мелифаро полагается проделывать одновременно и с максимально возможным
энтузиазмом.
- Сейчас я тебя проглочу по ошибке! - Грозно пообещал я. - В последний
раз я питался перед тем, как отправиться на эту грешную рыбалку, так что при
взгляде на такое количество сырого мяса у меня слюнки текут!
- Сэр Джуффин, этот ваш ужасный заместитель наконец-то стал людоедом! -
Мелифаро спрыгнул с моей шеи, чтобы немедленно сообщить нашему шефу эту
радостную весть.
- Тоже мне новость... - Устало вздохнул Джуффин. Он замер на пороге
своего кабинета, скользнул по мне тяжелым, настороженным взглядом, и тут же
с облегчением заулыбался.
- Судя по выражению вашего лица, со мной действительно все в порядке. -
Рассмеялся я.
- Более чем... как ни странно. Честно говоря, на этот раз ты меня
совершенно огорошил. С какой стати ты вообще куда-то исчез?
- А что мне было делать? - Возмущенно отозвался я. - Ну, положим, я и
сам не очень-то понимаю, что случилось... Но оно случилось более чем
вовремя: я же чуть не умер в этой ледяной воде!
- Да? - Удивленно спросил Джуффин. - В таком случае, извини, мальчик.
Это моя вина: мне и в голову не пришло, что температура воды представляет
для тебя какую-то опасность. Честно говоря, я был уверен, что такие вещи уже
давно не являются для тебя проблемой... Странный ты все-таки тип, сэр Макс!
При таком могуществе оставаться таким уязвимым - и как тебе удается?
- А что, вы действительно думали, что я отлично приспособлен к купанию
в реке в самом конце осени? - Ехидно поинтересовался я.
- А почему бы и нет? - Джуффин пожал плечами. - Вообще-то к этому
отлично приспособлены все граждане Соединенного Королевства, начиная с
грудных младенцев... Другое дело, что купаться в теплой воде гораздо
комфортнее! Придется Шурфу заняться твоей закалкой. Ты же у нас выдающийся
специалист по вопросам обучения этого бестолкового парня элементарным вещам,
правда, сэр Шурф? - Теперь Джуффин улыбался не мне, а пространству за моей
спиной. Я обернулся и угодил прямехонько в объятия Лонли-Локли. Он
действительно взял меня за плечи, внимательно оглядел с ног до головы,
удовлетворенно кивнул и даже улыбнулся краешками губ - событие почти
невероятное, если только дело не происходит на Темной Стороне...
- Я рад, что тебе удалось вернуться в Мир, Макс. - Официально заявил
этот потрясающий парень. - Ты снял камень с моего сердца: за эти дни я не
раз укорял себя за нерасторопность. Мне следовало сразу сообразить, что
происходит, и помочь тебе добраться до берега...
- Вообще-то действительно следовало. - Улыбнулся я. - Знал бы ты, как я
тогда замерз... Ничего, все хорошо, что хорошо кончается! Кстати, а как,
собственно говоря, закончилась эта эпопея с невидимым чудовищем из залива
Ишма? Я, конечно, принимал участие в событиях, но сначала видел только
зеленую воду, а потом - только белое пламя, и у меня не хватает воображения,
чтобы додумать остальное. Расскажешь?
- Расскажу. - Невозмутимо кивнул Шурф - Хотя тут и рассказывать
особенно нечего...
- Заодно можешь накормить это чудо природы ужином и доставить его
домой. - Вздохнул Джуффин. Потом с усталой улыбкой обернулся ко мне. - Я бы
и сам к вам с удовольствием присоединился, но нам с сэром Мелифаро в
ближайшие пару часов такое счастье не светит. Нумминорих только что прислал
мне зов, он как раз взял след одной шустрой команды, которая успела
благополучно ограбить несколько кораблей, воспользовавшись суматохой в
порту. Кроме всего, ребята немного переборщили с запретными чудесами - сорок
восьмая ступень Белой магии, чтобы не задремать под бормотание этого вашего
уандукского чудовища, а потом двадцать четвертая Черной, на десерт, чтобы
замести следы - можешь себе представить! Беднягам и в голову не пришло, что
у нас теперь есть такой лихой нюхач!
- Так вы довольны моим протеже? - Обрадовался я.
- Доволен - не то слово. - Твердо сказал Джуффин. - Как ни странно, ты
был абсолютно прав, Макс: из любого правила есть исключения - и какие
исключения! Ладно уж, идите жрать, счастливчики. А мы с сэром Мелифаро
сейчас хорошенько сосредоточимся, скорчим серьезные рожи, и будем работать.
- Вы действительно переживете, если после ужина я пойду домой? -
Восхищенно спросил я.
- А на кой ты мне тут нужен! - Рассмеялся Джуффин. - Разве что допивать
мою камру - ну, так я и сам ее как-нибудь допью... Вот завтра на закате -
добро пожаловать!
- Ваше "добро пожаловать" означает: "попробуй только не приди", да? -
Весело уточнил я.
- Какой ты у нас в последнее время стал проницательный - с ума сойти
можно! - Фыркнул Джуффин.
Вообще-то, мы вполне могли бы трепаться еще лет шесть без перерыва, но
если уж сэр Шурф Лонли-Локли в кои-то веки поставил перед собой цель
накормить меня ужином... С него вполне сталось бы утащить меня из Управления
за шиворот, в случае чего! Правда, на сей раз дело ограничилось тактичным,
но довольно настойчивым подталкиванием меня в спину. Результаты превзошли
все ожидания: через несколько минут я обнаружил себя на улице, под
бдительным надзором этого изумительного типа.
- Тебя устраивает ужин в "Обжоре Бунбе", или ты все еще предпочитаешь
более экзотические заведения? - Невозмутимо поинтересовался Шурф.
- В данный момент меня устроило бы даже поглощение черствых бутербродов
в вестибюле общественной уборной. - Честно признался я. - Жрать хочу - это
не поддается описанию!
- Верю. - Кивнул Шурф. - Значит, "Обжора Бунба" - именно то, что надо.
По крайней мере, это гораздо ближе, чем ближайшая общественная уборная.
Через несколько минут я уже мертвой хваткой вцепился в первую из теплых
булочек, намазанную знаменитым "травяным маслом" - фирменным блюдом мадам
Жижинды.
- Рассказывай, Шурф. - Попросил я, откусив чуть ли не половину второй
булочки, и с удовольствием отмечая, что ситуация в моем желудке перестает
смахивать на трагедию.
- Ты же знаешь, что я - неважный рассказчик. - Он виновато пожал
плечами.
- Во-первых, твоя лаконичная манера излагать события вполне в моем
вкусе. - Улыбнулся я. - А во-вторых... в любом случае, ты - единственный
человек, который может рассказать мне о том, что случилось пять дней назад
на дне Хурона, так что у нас обоих просто нет выбора!
- Твоя правда. - Задумчиво согласился Шурф. - Ладно, тогда слушай...
Сначала ты задремал, сидя на набережной, а через несколько минут встал и
вошел в воду. Выражение лица у тебя при этом было такое угрюмое, что сэр
Джуффин чуть было не начал тебя будить, но в интересах дела все-таки
воздержался. Тебе снилось что-то неприятное?
- "Неприятное" - это еще слабо сказано. - Вздохнул я. - Если бы мне
дали возможность заранее ознакомиться со сценарием, я бы скорее всего
отказался принимать участие в этой операции, честное слово!
- Да, так мы и подумали... Тем не менее, ты вошел в воду, улегся на дно
Хурона, свернулся калачиком, словно оказался в собственной постели, и уснул
еще крепче - это выглядело довольно забавно: в том месте очень мелко, и ты
старался спрятать голову под воду, словно под одеяло... А потом тебя начало
уносить течение, и я отправился за тобой. Течение увлекало тебя все дальше,
я шел следом по дну - одним словом, какое-то время не происходило ничего
интересного...
На этом месте я не выдержал и рассмеялся: уж больно нелепо прозвучало
его утверждение! Шурф терпеливо подождал, пока я нахихикаюсь и продолжил
свой рассказ.
- В какой-то момент мне показалось, что это таинственное наваждение
приобрело над тобой слишком большую власть, но когда я начал по-настоящему
беспокоиться, я почувствовал, что ты уже в полном порядке - настолько в
порядке, что вполне можешь проснуться раньше времени, так что мне пришлось
принять сторону этого странного уандукского чудовища и помочь ему тебя
усыпить...
- Я даже немного помню этот эпизод. - Кивнул я. - А что было дальше?
- Дальше... К этому моменту я заметил, что тебя тащит по дну не
какое-то подводное течение, а сила совсем другого рода. И мы с тобой
довольно быстро приближались к источнику этой силы... И знаешь, Макс, тут со
мной начали происходить довольно странные вещи. Вообще-то моя подготовка
позволяет легко справляться с наваждениями такого рода, да я и не могу
сказать, что по-настоящему попал под его власть, но все же мне пришлось
слушать довольно назойливое Безмолвное бормотание этого зверя. Сначала я не
мог разобрать ни слова, но по мере нашего приближения оно становилось все
более внятным. Это были какие-то странные стихи. Ты знаешь, Макс, как я
люблю хорошую поэзию, но в этих строчках было что-то необъяснимо гадкое...
Или мне так показалось?
- "Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит
зеленая вода..." - ну, и так далее, да? - Усмехнулся я.
- Верно. - Растерянно согласился Шурф. - Ты знаешь эти строчки, Макс? А
это не ты сам?...
- Нет. - Я решительно помотал головой. - Хвала Магистрам, я не имею ни
малейшего отношения к созданию этого кошмарного поэтического произведения,
поверь мне на слово! Но я его действительно знаю. Его написал поэт из моего
Мира. Когда-то я даже выучил эти строчки наизусть, поскольку тогда мне
казалось, что они прекрасны, а потом забыл - я вообще быстро забываю свои
былые привязанности... Да вот, напомнили!
- Странные стихи. - Снова сказал Лонли-Локли. - Но в них есть какое-то
удивительное очарование.
- Может быть. - Я устало пожал плечами. - Но меня от них уже тошнит,
если честно... Ладно, Магистры с ней, с высокой поэзией! Рассказывай, как ты
сделал этого зверя.
- Точно так же, как я всегда справляюсь с делами такого рода, ничего
оригинального. - Бесстрастно сообщил Шурф. - Ты же не раз был свидетелем
моей работы... Правда, на этот раз мне пришлось поразить невидимую цель, но
мы подошли так близко к зверю, что промахнуться было невозможно: я легко
определил место, куда устремилось твое неподвижное тело - там и была пасть
чудовища. В тот момент, когда я решил, что тебя пора разбудить и отправить в
безопасное место, ты проснулся совершенно самостоятельно, так что мне
пришлось только немного подтолкнуть тебя, чтобы ты быстрее вынырнул на
поверхность...
- У тебя это называется "немного подтолкнуть"! - Фыркнул я. - Лично мне
показалось, что меня смела со своего пути какая-то непреодолимая стихия!
- Ты несколько преувеличиваешь, Макс, как всегда. - Вздохнул
Лонли-Локли. - Ладно, будем считать, что у тебя имеются весьма своеобразные
представления о том, какого рода комплименты следует делать людям... Ну,
вот, собственно, и все.
- Как это - "все"?! - Возмутился я. - Ты же так и не рассказал мне, чем
все закончилось. Я, конечно, видел этот изумительный столб огня и воды, и