Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 337.76 Kb

Зеленые воды Ишмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29
что все в порядке!"
     "Я приду, как только смогу. - Нежно пообещал я. -  А если не смогу... в
этом случае я, скорее всего, тоже приду!"
     А  через  несколько минут я уже  летел  по коридору  на  нашу  половину
Управления Полного  Порядка, с наслаждением выдыхая знакомый запах стен Дома
у Моста.
     - Ну вот, я же всем говорил, что тебя ни одно чудовище жрать не станет,
а  даже  если и  проглотит по  ошибке, его тут  же стошнит! - Ярко-оранжевый
вихрь по имени Мелифаро чуть не сбил меня  с ног. У него  имеется совершенно
очаровательная привычка повисать на шее  утомленного  собственными подвигами
героя,  восхищенно хлопать глазами, и говорить  гадости - все это  по мнению
сэра Мелифаро полагается проделывать одновременно и  с максимально возможным
энтузиазмом.
     - Сейчас я  тебя проглочу по ошибке! - Грозно пообещал я. - В последний
раз я питался перед тем, как отправиться на эту грешную рыбалку, так что при
взгляде на такое количество сырого мяса у меня слюнки текут!
     - Сэр Джуффин, этот ваш ужасный заместитель наконец-то стал людоедом! -
Мелифаро спрыгнул  с моей  шеи, чтобы немедленно  сообщить  нашему шефу  эту
радостную весть.
     - Тоже мне  новость... - Устало  вздохнул Джуффин. Он  замер  на пороге
своего кабинета, скользнул по мне тяжелым, настороженным взглядом, и  тут же
с облегчением заулыбался.
     - Судя по выражению вашего лица, со мной действительно все в порядке. -
Рассмеялся я.
     -  Более  чем...  как  ни странно. Честно говоря, на  этот  раз ты меня
совершенно огорошил. С какой стати ты вообще куда-то исчез?
     - А что мне было делать?  - Возмущенно отозвался я. -  Ну, положим, я и
сам  не  очень-то  понимаю,  что  случилось...  Но  оно случилось более  чем
вовремя: я же чуть не умер в этой ледяной воде!
     -  Да? - Удивленно спросил Джуффин.  - В таком случае, извини, мальчик.
Это моя  вина: мне и в  голову не пришло, что  температура воды представляет
для тебя какую-то опасность. Честно говоря, я был уверен, что такие вещи уже
давно не являются для тебя  проблемой... Странный ты все-таки тип, сэр Макс!
При таком могуществе оставаться таким уязвимым - и как тебе удается?
     - А что,  вы действительно думали, что я отлично приспособлен к купанию
в реке в самом конце осени? - Ехидно поинтересовался я.
     -  А  почему бы и нет? - Джуффин  пожал  плечами.  - Вообще-то  к этому
отлично  приспособлены все  граждане  Соединенного  Королевства,  начиная  с
грудных  младенцев...  Другое  дело,  что  купаться  в  теплой воде  гораздо
комфортнее! Придется  Шурфу заняться твоей  закалкой. Ты же у нас выдающийся
специалист по вопросам обучения этого бестолкового парня элементарным вещам,
правда, сэр Шурф? - Теперь Джуффин улыбался не  мне, а пространству  за моей
спиной.  Я  обернулся  и  угодил   прямехонько  в  объятия  Лонли-Локли.  Он
действительно  взял  меня за плечи, внимательно  оглядел  с ног  до  головы,
удовлетворенно кивнул  и  даже  улыбнулся  краешками  губ  -  событие  почти
невероятное, если только дело не происходит на Темной Стороне...
     - Я рад, что тебе удалось  вернуться  в Мир, Макс. -  Официально заявил
этот потрясающий  парень. -  Ты снял камень с моего сердца: за эти  дни я не
раз  укорял  себя  за  нерасторопность. Мне следовало  сразу сообразить, что
происходит, и помочь тебе добраться до берега...
     - Вообще-то действительно следовало. - Улыбнулся я. - Знал бы ты, как я
тогда замерз... Ничего, все  хорошо,  что  хорошо  кончается! Кстати, а как,
собственно  говоря, закончилась эта эпопея с невидимым  чудовищем из  залива
Ишма?  Я,  конечно, принимал  участие в  событиях, но сначала  видел  только
зеленую воду, а потом - только белое пламя, и у меня не хватает воображения,
чтобы додумать остальное. Расскажешь?
     -  Расскажу.  -  Невозмутимо  кивнул  Шурф -  Хотя  тут и  рассказывать
особенно нечего...
     - Заодно  можешь накормить  это  чудо природы  ужином  и доставить  его
домой. - Вздохнул Джуффин.  Потом с усталой улыбкой обернулся ко мне. - Я бы
и  сам к  вам с  удовольствием  присоединился,  но нам с  сэром  Мелифаро  в
ближайшие пару часов такое  счастье не светит. Нумминорих только что прислал
мне  зов, он  как  раз  взял  след  одной  шустрой  команды, которая  успела
благополучно  ограбить  несколько  кораблей,  воспользовавшись  суматохой  в
порту. Кроме всего, ребята немного переборщили с запретными чудесами - сорок
восьмая ступень Белой магии, чтобы не задремать  под бормотание этого вашего
уандукского  чудовища, а потом  двадцать четвертая Черной, на десерт,  чтобы
замести следы - можешь себе  представить! Беднягам и в голову не пришло, что
у нас теперь есть такой лихой нюхач!
     - Так вы довольны моим протеже? - Обрадовался я.
     - Доволен - не то слово. - Твердо  сказал Джуффин. - Как ни странно, ты
был  абсолютно  прав,  Макс: из  любого правила  есть  исключения - и  какие
исключения! Ладно уж,  идите  жрать,  счастливчики.  А  мы с  сэром Мелифаро
сейчас хорошенько сосредоточимся, скорчим серьезные рожи, и будем работать.
     -  Вы действительно переживете,  если  после  ужина  я  пойду домой?  -
Восхищенно спросил я.
     - А на кой ты мне тут нужен! - Рассмеялся Джуффин. - Разве что допивать
мою камру  - ну, так  я и сам ее как-нибудь допью... Вот завтра  на закате -
добро пожаловать!
     - Ваше  "добро пожаловать"  означает: "попробуй только не приди", да? -
Весело уточнил я.
     - Какой ты  у нас в  последнее время  стал проницательный - с ума сойти
можно! - Фыркнул Джуффин.
     Вообще-то, мы вполне могли бы трепаться еще лет шесть без перерыва,  но
если уж  сэр  Шурф Лонли-Локли  в  кои-то  веки поставил  перед  собой  цель
накормить меня ужином... С него вполне сталось бы утащить меня из Управления
за шиворот, в случае  чего! Правда, на  сей раз дело ограничилось тактичным,
но  довольно настойчивым подталкиванием  меня в  спину. Результаты превзошли
все  ожидания:  через  несколько  минут  я  обнаружил  себя  на  улице,  под
бдительным надзором этого изумительного типа.
     - Тебя  устраивает ужин в "Обжоре Бунбе", или  ты все еще предпочитаешь
более экзотические заведения? - Невозмутимо поинтересовался Шурф.
     - В данный момент меня устроило бы даже поглощение черствых бутербродов
в вестибюле  общественной уборной. - Честно признался я. - Жрать хочу  - это
не поддается описанию!
     - Верю. - Кивнул Шурф. - Значит, "Обжора Бунба" - именно то, что  надо.
По крайней мере, это гораздо ближе, чем ближайшая общественная уборная.
     Через несколько минут я уже мертвой хваткой вцепился в первую из теплых
булочек,  намазанную знаменитым "травяным маслом"  - фирменным  блюдом мадам
Жижинды.
     - Рассказывай, Шурф. - Попросил я,  откусив  чуть ли не половину второй
булочки, и с удовольствием  отмечая, что ситуация в  моем желудке  перестает
смахивать на трагедию.
     -  Ты же знаешь, что  я  -  неважный  рассказчик. -  Он виновато  пожал
плечами.
     -  Во-первых,  твоя лаконичная  манера излагать  события вполне в  моем
вкусе. - Улыбнулся я. -  А  во-вторых... в  любом случае,  ты - единственный
человек, который может рассказать  мне о том, что случилось  пять дней назад
на дне Хурона, так что у нас обоих просто нет выбора!
     -  Твоя правда. - Задумчиво согласился Шурф. -  Ладно, тогда  слушай...
Сначала ты  задремал,  сидя на набережной, а  через  несколько минут встал и
вошел  в  воду.  Выражение лица у тебя при этом было такое угрюмое, что  сэр
Джуффин  чуть  было  не  начал  тебя  будить, но  в интересах  дела все-таки
воздержался. Тебе снилось что-то неприятное?
     -  "Неприятное" - это еще слабо сказано. - Вздохнул я.  - Если  бы  мне
дали  возможность  заранее  ознакомиться  со сценарием,  я  бы скорее  всего
отказался принимать участие в этой операции, честное слово!
     - Да, так мы и подумали... Тем не менее, ты вошел в воду, улегся на дно
Хурона, свернулся  калачиком, словно оказался в собственной постели, и уснул
еще крепче - это выглядело довольно забавно: в  том месте очень мелко, и  ты
старался спрятать голову  под воду, словно под одеяло... А потом тебя начало
уносить течение, и я отправился за  тобой. Течение увлекало тебя все дальше,
я шел  следом по  дну - одним словом,  какое-то время  не происходило ничего
интересного...
     На этом месте  я не выдержал  и рассмеялся: уж больно нелепо прозвучало
его утверждение! Шурф  терпеливо  подождал, пока я нахихикаюсь  и  продолжил
свой рассказ.
     - В  какой-то  момент мне  показалось,  что это таинственное наваждение
приобрело над  тобой слишком большую  власть, но когда я начал по-настоящему
беспокоиться, я  почувствовал, что  ты уже в полном  порядке -  настолько  в
порядке, что вполне можешь проснуться раньше времени,  так что  мне пришлось
принять  сторону  этого  странного уандукского  чудовища и  помочь ему  тебя
усыпить...
     - Я даже немного помню этот эпизод. - Кивнул я. - А что было дальше?
     -  Дальше...  К  этому  моменту я  заметил, что  тебя  тащит  по дну не
какое-то  подводное  течение,  а  сила совсем  другого рода.  И мы  с  тобой
довольно быстро приближались к источнику этой силы... И знаешь, Макс, тут со
мной начали  происходить  довольно странные  вещи.  Вообще-то моя подготовка
позволяет  легко  справляться  с наваждениями такого рода, да  я  и не  могу
сказать, что по-настоящему  попал  под его власть, но  все же  мне  пришлось
слушать довольно назойливое Безмолвное бормотание  этого зверя. Сначала я не
мог  разобрать ни слова, но по мере нашего  приближения оно становилось  все
более внятным.  Это были какие-то странные  стихи.  Ты знаешь,  Макс,  как я
люблю хорошую поэзию, но в  этих строчках было что-то  необъяснимо гадкое...
Или мне так показалось?
     -  "Я  так  давно  родился,  что  слышу  иногда, как надо мной проходит
зеленая вода..." - ну, и так далее, да? - Усмехнулся я.
     - Верно. - Растерянно согласился Шурф. - Ты знаешь эти строчки, Макс? А
это не ты сам?...
     - Нет. - Я решительно помотал головой.  - Хвала Магистрам, я не имею ни
малейшего отношения  к созданию этого  кошмарного поэтического произведения,
поверь мне на слово! Но  я его действительно знаю. Его написал поэт из моего
Мира.  Когда-то я даже выучил  эти строчки  наизусть,  поскольку  тогда  мне
казалось,  что они прекрасны, а потом  забыл  - я вообще быстро забываю свои
былые привязанности... Да вот, напомнили!
     - Странные стихи. - Снова сказал Лонли-Локли. -  Но в них есть какое-то
удивительное очарование.
     - Может быть. - Я устало  пожал плечами. - Но меня  от них  уже тошнит,
если честно... Ладно, Магистры с ней, с высокой поэзией! Рассказывай, как ты
сделал этого зверя.
     - Точно  так же, как я  всегда  справляюсь с делами такого рода, ничего
оригинального.  - Бесстрастно сообщил  Шурф. - Ты же не раз  был  свидетелем
моей работы... Правда, на этот раз мне пришлось  поразить невидимую цель, но
мы  подошли  так  близко к  зверю, что промахнуться было невозможно: я легко
определил  место, куда устремилось твое неподвижное тело - там и была  пасть
чудовища. В тот момент, когда я решил, что тебя пора разбудить и отправить в
безопасное  место,  ты проснулся  совершенно  самостоятельно,  так  что  мне
пришлось  только немного  подтолкнуть  тебя,  чтобы ты  быстрее  вынырнул на
поверхность...
     - У тебя это называется "немного подтолкнуть"! - Фыркнул я. - Лично мне
показалось, что меня смела со своего пути какая-то непреодолимая стихия!
     -   Ты   несколько  преувеличиваешь,   Макс,  как  всегда.  -  Вздохнул
Лонли-Локли. - Ладно, будем считать, что у тебя имеются весьма  своеобразные
представления о том, какого  рода комплименты  следует  делать людям...  Ну,
вот, собственно, и все.
     - Как это - "все"?! - Возмутился я. - Ты же так и не рассказал мне, чем
все  закончилось. Я, конечно, видел этот изумительный столб огня и  воды,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама