смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом коридора.
Хлопнув Пага по плечу, он дружески подмигнул ему.
- Ведь говорил же я тебе, что дела наши изменятся к
лучшему! Видишь, так оно и вышло!
Они открыли тяжелую дверь и оказались в просторном дворе,
окружавшем дом снаружи. Над трубой одного из приземистых
строений, находившихся в углу двора, вился легкий дымок. Оттуда
доносился запах стряпни. Только теперь друзья вспомнили, что с
самого рассвета ничего не ели, и проворно устремились к кухне.
Не сбавляя шага, Лори с усмешкой взглянул на Пага и проговорил:
- По-моему, ты ей понравился!
Паг в ответ на это замечание покраснел до корней волос. В
присутствии женщин он, как и прежде, держался по-отрочески
робко и скованно. За годы, проведенные в лагере, ему не
представилось случая расширить и пополнить свой более чем
скромный опыт по части ухаживания за дамами. Откровенные
разговоры о взаимоотношениях полов, которые часто вели между
собой невольники на плантации, повергали его в смущение. Слушая
их, он чувствовал себя ничтожным мальчишкой, зеленым юнцом,
случайно затесавшимся в общество взрослых мужчин. Паг несмело
взглянул на Лори, опасаясь, что тот решил подшутить над ним. Но
менестрель вовсе не смотрел в его сторону. Проследив за его
взглядом, Паг заметил в одном из окон господского дома
улыбающееся лицо молоденькой черноглазой служанки.
С самого рассвета усадьба семьи Шиндзаваи уподобилась
растревоженному улью. Рабы и слуги готовились к путешествию на
север, увязывая свои и господские вещи в узлы, складывая их в
короба и корзины. Паг и Лори, все имущество которых состояло из
темно-серых балахонов, полученных ими в лагере, с любопытством
наблюдали за этой суетой, сидя в тени густых ветвей дерева,
напоминавшего иву, чьи тонкие ветви спускались почти до самой
земли. Оба от души наслаждались минутами праздности, нечасто
выпадавшими на их долю за время пребывания в плену.
- Эти люди явно потеряли рассудок, Паг, - с улыбкой сказал
Лори. - Можно подумать, что они снаряжают в дальний путь
купеческий караван. Похоже, каждый из них вознамерился взять с
собой все свои пожитки.
- Возможно, так оно и есть, - отозвался Паг. - Меня здесь
уже ничем не удивишь. - Он поднялся на ноги и прислонился к
стволу дерева. - Иногда поступки их противоречат всякой логике.
- Вот-вот, - кивнул Лори. - Но если бы тебе довелось
побывать за пределами Королевства, как мне, ты давно понял бы,
что несмотря на кажущиеся различия, в чем-то главном все люди
похожи друг на друга.
- Что ты хочешь этим сказать?
Лори поднялся с земли и, так же как и Паг, облокотился о
толстый ствол дерева.
- Сдается мне, наши господа затевают что-то важное, и нам с
тобой в их планах отведена далеко не последняя роль. Нам надо
держать ухо востро и постараться обратить все это себе на
пользу. Понимаешь? Никогда не следует забывать о том, что, если
человек нуждается в тебе, ты можешь рассчитывать на ответную
услугу с его стороны. Надо только заставить его принять твои
условия сделки, какое бы высокое положение он ни занимал.
- Разумеется! - кисло отозвался Паг. - Ты выполняешь то,
чего он требует, а он взамен оставляет тебя в живых. Я не раз
участвовал в подобных сделках, друг Лори, и в этом для меня нет
ничего нового. - Он невесело усмехнулся.
- Не слишком ли ты мрачно смотришь на жизнь, Паг? - Лори
заговорщически подмигнул ему. - В твои-то годы! Знаешь что,
пускай подобные рассуждения останутся уделом умудренных жизнью
скитальцев вроде меня, а ты постарайся-ка не упустить
возможность, которая сама плывет тебе в руки.
- Что еще за возможность? - засопев, спросил Паг.
- Похоже, - с улыбкой ответил Лори, - что та девчонка,
которую ты вчера едва не сбил с ног, того и гляди надорвется,
поднимая один за другим тяжелые короба. - Оглянувшись, Паг
увидел молоденькую прачку, которая устанавливала большой
деревянный короб на одну из телег. - Сдается мне, что она с
благодарностью приняла бы твою помощь. Как ты считаешь?
Паг смешался и покраснел.
- Ты полагаешь...
Лори подтолкнул его в спину.
- Да иди же к ней, олух ты этакий! Познакомься с ней,
помоги ей, а после, глядишь... - И он многозначительно
подмигнул Пагу.
-После?.. - оторопело переспросил тот.
- О милосердные боги! - смеясь, воскликнул Лори и покачал
головой. - Иди же!
Веселость трубадура была такой заразительной, что Паг,
несмотря на охватившее его волнение, улыбнулся ему в ответ и
смело зашагал к телеге, возле которой хлопотала девушка. Она
безуспешно пыталась поставить большой деревянный короб поверх
другого, уже находившегося в телеге. Паг подхватил тяжелую ношу
из ее рук.
- Давай-ка я помогу тебе!
Девушка отступила в сторону и неуверенно пробормотала:
- Право, не знаю. Он ведь не очень тяжелый. Просто
высоковат для меня. - Она явно старалась не смотреть на Пага,
но взор ее то и дело обращался к нему. Паг без труда водрузил
ящик на телегу, хотя движение это отозвалось резкой болью в его
раненой руке.
- Вот и все, - произнес он с деланным спокойствием.
Девушка отбросила назад прядь волос, упавшую ей на лицо.
- Ты ведь тоже варвар? - несмело спросила она.
Паг нахмурился:
- Вы напрасно считаете нас варварами. Уверяю тебя, что мы
ни в чем не уступаем вам.
Она густо покраснела и поспешно проговорила:
- Я вовсе не хотела тебя обидеть. Ведь цурани называют этим
словом всех, кто живет в других странах. - Она замялась. - И на
других планетах. Они считают дикарями всех, кроме себя самих. И
если верить им, то я такая же дикарка, как и ты.
Паг кивнул и спросил:
- Как тебя зовут?
- Кейтала. А тебя?
-Паг.
Девушка улыбнулась.
- Какое странное имя. Паг. - Однако похоже было, что оно
пришлось ей по душе. Склонив голову набок, она снова повторила:
- Паг.
В эту минуту из-за угла дома вышел пожилой хадонра Септием.
Погрозив Пагу и Кейтале кулаком, он крикнул им:
- Эй вы, двое! Нечего стоять тут сложа руки! Быстро за
работу!
Кейтала взялась за очередной короб. Паг покорно склонил
голову перед облаченным в желтую робу управляющим.
- Как твое имя? - резко спросил тот.
- Паг, господин.
- Похоже, ты и твой приятель-великан остались нынче утром
без всякого дела. Но я найду для вас работу. Позови-ка его
сюда!
Паг вздохнул. Время досуга, которым они с Лори наслаждались
с самого рассвета, истекло неожиданно быстро. Он взмахом руки
подозвал к себе менестреля. Повинуясь приказу хадонры, друзья
принялись грузить на телеги короба, корзины и узлы.
Глава 2. ПОМЕСТЬЕ
За последние три недели жара немного спала, но влажный воздух
по-прежнему был пропитан зноем. Зима в этих краях, если краткий
сезон дождей заслуживал этого названия, длилась всего около шести
недель. Смен времен года со всеми столь привычными для Пага при-
метами - перелетами птиц, холодными утренниками, инеем на полях и
дорогах, листопадами, разливами рек -здесь не существовало. Де-
ревья на Келеване никогда не сбрасывали своей листвы, птицы не
устремлялись с севера на юг и обратно, в полях не зацветали ве-
сенние цветы, а печи топились только для приготовления пищи. Что
же до морозов и снега, то о них местные жители и слыхом не слыхи-
вали. Здесь царило вечное лето.
В течение первых дней путешествия они двигались вдоль
широкой мощеной дороги, связывавшей Джамар с городом Сулан-Ку и
проложенной параллельно течению реки Гагаджин. Паг и Лори не
уставали любоваться яркими лодками, барками и парусниками,
сновавшими вверх и вниз по течению реки. По дороге навстречу им
двигались многочисленные торговые караваны, тележки фермеров с
впряженными в них нидра, а также носилки, в которых
путешествовала знать.
Властитель Шиндзаваи в сопровождении нескольких доверенных
слуг и воинов отправился на своем баркасе в Священный Город,
чтобы участвовать в заседании Высшего Совета. Он намного
опередил своего сына и остальных, отправившихся в путь по суше.
На окраине Сулан-Ку Хокану надолго задержался с визи-
том в доме знатной госпожи Акомы, а Пагу и Лори, в числе
прочих рЗоов ожидавшим господина во дворе под навесом, выпала
возможность поболтать с одним из недавно плененных мидкемян,
жителем Королевства. Друзья узнали от него, что кровопролитные
бои Западных армий с войсками цурани длились все последнее
время, не принося решительного перевеса ни одной из сторон.
Войне, казалось, не было конца. Удрученные этими известиями,
Паг и Лори вскоре простились с невольником и последовали за
Хокану по дороге, которая вела в Священный Город.
Там к каравану присоединились отец Хокану и сопровождавшие
его слуги и воины. Путники устремились на север, в поместье
Шиндзаваи, находившееся неподалеку от небольшого города
Силмани.
Повозки тянулись одна за другой по узкой, пыльной дороге.
До поместья, как сообщил Пагу и Лори один из рабов-цурани,
оставалось меньше мили. Друзья сидели на плоской крыше одного
из возов, плавно покачивавшегося в такт неторопливому шагу
нидра. Лори с наслаждением вгрызался в сочную мякоть йомаха -
плода, видом своим напоминавшего крупный зеленый гранат, а по
вкусу сходного с арбузом, и выплевывал косточки на дорогу. За
время путешествия друзья успели отдохнуть от изнурительного
труда на плантации. Те несколько недель, что заняла дорога до
поместья Шиндзаваи, они провели в относительном бездействии.
Лишь изредка им приходилось грузить и разгружать повозки,
помогать кухаркам чистить котлы, а также носить воду, собирать
хворост и сбрасывать с дороги в канаву помет нидра.
- Как твоя рука? - спросил Лори.
Паг взглянул на свою правую ладонь, обезображенную широким
шрамом.
- Я едва могу пошевелить пальцами, - пожаловался он. - К
тому же, сдается мне, такой она теперь останется навсегда.
Помнишь, ведь и лекарь в лагере предупреждал меня об этом.
Лори искоса взглянул на его ладонь.
- Видно, не придется тебе больше орудовать мечом!
Отвоевался!
Паг с усмешкой парировал:
- А ты никак все еще рассчитываешь когда-нибудь надеть на
себя доспехи? Надеешься поступить в отряд Императорской конной
гвардии?
Лори выплюнул в дорожную пыль несколько крупных семян
йомаха и невозмутимо ответил:
- Представь себе, о лучшей участи я не смел бы и помышлять,
обзаведись их император конями, а заодно и гвардией. Но ведь на
всем Келеване днем с огнем не сыщешь ни одной лошади. Эти
дикари даже понятия не имеют, что на свете существуют такие
прекрасные, благородные животные. Разве можно сравнить с ними
этих презренных тварей?!
Друзья сидели спиной к направлению движения, свесив ноги с
повозки. Лори скорчил гримасу и выплюнул косточки йомаха прямо
в нос следовавшего за ними нидра. Животное попятилось, а
возница свирепо взглянул на менестреля и погрозил ему кулаком.
Паг рассмеялся. Лори назидательно проговорил:
- Имейте в виду, юноша, что мы, менестрели, в случае чего
умеем постоять за себя! Ваш покорный слуга не раз бивал лесных
разбойников и головорезов с больших дорог, жаждавших опорожнить
его поясной кошель с честно заработанными золотыми! Тому, кто
не умеет драться, нечего делать в славном цехе трубадуров!
Паг с улыбкой кивнул. Он знал, что ни в одном из городов и
поселков Королевства, как, впрочем, и других стран Мидкемии,
никто не посмел бы задеть менестреля, иначе весть о
недружелюбии жителей быстро распространилась бы среди множества
собратий последнего, и те стали бы обходить город стороной. Но,