Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Раймонд Фейст Весь текст 1675.7 Kb

Волшебник 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 127 128 129 130 131 132 133  134 135 136 137 138 139 140 ... 143
Усилием  воли  он  заставил себя подняться и снова побрел через
поляну к обезумевшему великану, в чертах которого теперь уже не
было ничего общего с мальчиком из Крайди.
    - Не приближайся ко мне!  -  прогремел  над  поляной  голос
обезумевшего  от  жажды  крови  валкеру.  -  Не подходи ко мне,
Мартин Длинный Лук! Я должен  избавить  эту  землю  от  врагов,
явившихся,  чтобы завладеть ею! Попробуй встать на моем пути, и
ты разделишь их участь! - Он снова прокричал несколько слов  на
древнем  языке  валкеру,  и  меч  его, сверкнув в воздухе, снес
головы еще двух пленных цурани.
    Мартин  бросился  на  него  сзади.  На  сей  раз   валкеру,
развернувшись,   левой  рукой  схватил  его  за  кожаный  пояс,
приподнял над  землей  и  отшвырнул  в  сторону.  Ударившись  о
твердую землю спиной и затылком, Мартин потерял сознание.
    Когда он пришел в себя и со стоном приподнял голову, глазам
его представилось   чудовищное  зрелище:  покончив  с  пленными
солдатами, Томас стал одного за другим  умерщвлять  цуранийских
рабов.  Мартин  попытался  опереться  рукой  о  землю.  К  нему
неслышно  подошли  Долган  и  один  из  эльфов  и  помогли  ему
подняться на ноги.
    Томас  стоял  перед  очередной  жертвой  с  занесенным  над
головой мечом. На сей раз от руки его должен был  пасть  совсем
юный  раб  -  ребенок  лет  двенадцати. От страха ноги мальчика
словно приросли к земле. Он смотрел на возвышавшегося перед ним
великана с мольбой и ужасом. Глаза его стали огромными, с  лица
сбежали все краски.
    Внезапно  Томас  отшатнулся  от маленького цурани и опустил
свой меч. В его затуманенном сознании, где прошлое смешалось  с
настоящим,  вдруг  с  небывалой ясностью всплыло знакомое лицо.
Ему почудилось, что товарищ его детских игр, с чьей гибелью  он
так  долго  не  мог  примириться,  ожил  и предстал перед ним в
образе пленного ребенка. Большие карие глаза,  вздернутый  нос,
каштановые волосы, спадающие на высокий лоб.
    - Паг!
    - Убей  его!  -  призывал  валкеру  из глубин его смятенной
души.
    - Нет! - твердо сказал  другой,  незнакомый  голос.  -  Это
ребенок!  Всего  лишь  беззащитный  ребенок. Это твой друг. Это
Паг. - Уничтожь врага! Не медли! - крикнул валкеру.
    - Пощади безвинного ребенка, -  заклинал  чарующий,  мягкий
голос. - Ради себя. Ради Пага.
    Лицо  Томаса  исказила  гримаса  невыносимого страдания. Он
стиснул зубы. На лбу его выступили крупные капли пота.
    - Я  -Ашен-Шугар!  -  неистовствовал   валкеру.   И   волна
необоримой ярости вновь захлестнула его душу.
    - Я - Томас, - произнес спокойный, вкрадчивый голос, и рука
его с   зажатым   в   ней  бело-золотым  мечом,  начавшая  было
вздыматься, вновь опустилась вниз.
    Свет померк в глазах Томаса. Ему казалось, что он стоит  на
вершине    утеса    посреди    бушующего    моря,    где    два
противоборствующих начала стремятся овладеть его существом.  Он
видел  перед  собой лицо Пага и не мог отвести от него глаз. Но
тот не узнавал его. И лишь тогда он понял, что сможет  спастись
сам  и  спасти  весь  мир, который отныне ему суждено защищать,
если во всеуслышание заявит о  себе,  если  сумеет  докричаться
даже  до тех мрачных глубин небытия, где пребывает его погибший
друг. Сделав над собой  огромное  усилие,  он  набрал  в  грудь
воздуха и крикнул:
    - Я - Томас!
    Море  стало  спокойным,  и  на  небе над гладью волн взошло
яркое солнце. Приглядевшись, Томас  обнаружил,  что  принял  за
морские  волны  высокую траву лесной поляны, посреди которой он
по-прежнему стоял, сжимая в руке свой меч.
    - Томас!
    Мальчик-цурани по-прежнему не сводил с него молящего  взора
своих  миндалевидных  черных  глаз.  Его смуглое скуластое лицо
было покрыто испариной. Он готовился  принять  смерть  от  руки
грозного великана в бело-золотых доспехах.
     - Томас!
    Мартин,  пошатываясь  от  слабости, целился в него из лука.
Долган и другие карлики держали наготове свои боевые  топоры  и
дубинки. Калин вынул меч из ножен. Томас обвел глазами обширную
поляну  и лишь теперь увидел справа от себя гору обезглавленных
трупов. Его глаза наполнились слезами. Он выронил меч и без сил
упал ничком на траву.
    - О, Мартин, что же я наделал?! Что же со мной  случилось?!
- повторял он сквозь рыдания.
    Из  леса  вышел  Тэйтар  в  сопровождении  трех  эльфийских
волшебников.
    - Мы ощутили проникновение магии валкеру в  наши  священные
леса и поторопились сюда, чтобы помочь вам одолеть Древнейшего,
- сказал старый эльф. - Но я вижу, что опасность миновала.
     - Что же будет с Томасом? - шепотом спросил Мартин.
    - В   единоборстве  с  валкеру  победила  его  человеческая
природа, - улыбнулся Тэйтар. -  Но  она  слаба,  -  со  вздохом
добавил  он. - И тяжесть содеянного невыносимым гнетом легла на
плечи несчастного юноши. Его сердце может не выдержать  бремени
раскаяния  и  стыда.  Но мы поможем ему справиться с горем. - И
чародеи  обступили  Томаса,  по-прежнему  лежавшего  на   земле
ничком.  Он  поднял голову, и Мартин, потрясенный происшедшей в
нем переменой, застыл на месте  с  вытаращенными  от  изумления
глазами.  За несколько минут, истекших со времени победы Томаса
в схватке с  валкеру,  юноша  преобразился  до  неузнаваемости.
Черты, сообщавшие его лицу властность и жестокость, исчезли без
следа.  Он  снова  был  прежним  Томасом,  учеником  Фэннона из
Крайди, каким его знали  и  любили  все  без  исключения.  Лишь
бледно-голубые  глаза  и  слегка  заостренные  уши  делали  его
похожим на  эльфа.  Но  подобное  сходство,  подумал  про  себя
Мартин, еще никогда и никому не приносило вреда.
    Агларанна  расчесывала  волосы,  сидя  на широком ложе. Она
ждала и страшилась прихода Томаса, своего возлюбленного, своего
господина и повелителя.  Внезапно  внимание  ,ее  привлек  шум,
донесшийся  из  глубины  леса.  Она  вышла  на  балкон  и стала
тревожно прислушиваться ко все усиливавшемуся гулу голосов.  Но
вот  на  поляне  у  дворца показались гномы и эльфы, а с ними и
несколько людей, судя по их облику,  -  чужеземцев  из  дальних
краев. Агларанна едва не вскрикнула от изумления, узнав в самом
высоком   из   эльфов   своего  Томаса,  обнимавшего  за  плечи
худенького мальчика-подростка.
    Агларанна запахнулась  в  плащ  и  сбежала  вниз  навстречу
Томасу.  В  нескольких шагах от него она остановилась и несмело
взглянула в его преобразившееся лицо. Глаза его сияли любовью и
нежностью. Он оставил мальчика на попечение Калина, бросился  к
Агларанне, встал перед ней на колени и воскликнул:
    - О моя госпожа! Простите меня за все те страдания, которые
вам довелось  изведать по моей вине! Я искуплю свои прегрешения
верной службой на благо ваших подданных и нежной,  почтительной
любовью к вам! Ведь без вас я не мыслю своей жизни!
    Агларанна  опустилась на траву подле Томаса и стала гладить
его волнистые светлые волосы тонкими пальцами. Она  смеялась  и
плакала  от  счастья. Долган, Тэйтар, Калин, все гномы, эльфы и
пленные, осторожно ступая, направились к ступеяям дворца.

     Глава 10. МИССИЯ

    Корабль входил в гавань. Лори и Касами  стояли  на  палубе,
любуясь башнями величественных дворцов Рилланона.
    До  сих  пор обстоятельства складывались для них как нельзя
более удачно. Благополучно миновав небесные врата  с  одним  из
передовых  отрядов  армии Шиндзаваи и оказавшись в расположении
войск цурани на Мидкемии, они во время первой же ночной  стычки
с разведотрядом Королевства укрылись в кустах у подножия холма.
Хокану,   который   вместе   со  старшим  братом  участвовал  в
осуществлении мирных планов императора, должен был по  прибытии
в  лагерь объявить о гибели Касами и безымянного жреца Красного
Бога. Друзья переоделись в мидкемийское платье  и  поспешили  к
дороге  на  Занн.  Продав  несколько  самых мелких бриллиантов,
которыми щедро снабдил их старый Камацу, они купили  лошадей  и
продолжали  путь  верхом.  В  Крондоре  Лори узнал от знакомого
трактирщика о пленении принца  Эрланда  Гаем  де  Бас-Тайрой  и
бегстве принцессы Аниты в Крайди. Всюду, где проезжали путники,
им   встречались   отряды   воинов,  направлявшиеся  на  север.
Королевство готовилось к отражению весенней атаки цурани.  Лори
и  Касами торопились в столицу, чтобы как можно скорее передать
Родрику Четвертому мирное предложение императора Ичиндара.  Они
меняли  лошадей  в каждом городе и селении, встречавшемся на их
пути.
    Касами, прищурившись, пристально взглянул на изящные  башни
с  куполами,  крытыми  разноцветной  черепицей,  и  мечтательно
произнес:
    - Что  за  сказочный  город  этот  ваш   Рилланон!   Трудно
поверить, что все это мне не пригрезилось.
    - А  знаешь, - ответил Лори, - мы с Пагом тоже решили было,
что попали в сказку, когда впервые очутились в  вашем  Джамаре.
Наверное,  все дело в том, что оба города так красивы и в то же
время так разнятся между собой.
    Они переменили платье, надев самые изысканные и дорогие  из
купленных  ими  в  Крондоре  нарядов,  и  сошли на берег. Время
близилось к полудню, и  друзья  не  стали  нанимать  комнаты  в
гостинице,  чтобы  отдохнуть  с дороги, а заторопились прямо во
дворец. Миссия их была слишком важна и ответственна, и  они  не
могли позволить себе тратить несколько часов на личные нужды.
    Окинув   двух   путников,   облаченных  в  богатые  одежды,
подозрительным взглядом, офицер дворцовой  стражи  осведомился,
по  какой  надобности те намеревались испрашивать аудиенции его
величества.
    - Я  имею  сообщить  королю  важные   сведения   касательно
нынешней войны, - с достоинством ответил Касами.
    Поколебавшись,  капитан  проводил обоих в один из дворцовых
флигелей,  где  друзьям  пришлось  более  получаса   дожидаться
прихода  вице-канцлера.  Когда  тот  наконец  появился,  Лори и
Касами поспешно вскочили с жестких стульев у стены  приемной  и
склонились  в  почтительном  поклоне.  Вице-канцлер,  низенький
толстяк с заплывшими  жиром  темными  глазами,  ответил  на  их
приветствие коротким кивком и просипел:
    - Что привело вас во дворец, джентльмены?
    - Мы  уполномочены  передать  его величеству важную депешу,
содержащую в себе секретные  сведения.  Речь  идет  о  войне  с
пришельцами, - ответил Лори.
    - Скажите  на  милость!  -  фыркнул вице-канцлер и покрутил
головой на толстой шее. - Почему же,  позвольте  спросить,  сей
документ  не был доставлен подобающим образом, через посредство
военной почты, а доверен вам,  никому  не  известным  искателям
приключений?
    Недоверие  толстяка возмутило Касами. Тронув Лори за рукав,
он громко и отчетливо проговорил:
    - Друг, нам лучше обратиться  к  тому  из  придворных,  кто
сможет  проводить  нас  к  королю.  Здесь  же мы просто попусту
тратим время.
    Лицо вице-канцлера побагровело. Казалось, еще мгновение,  и
его  хватит  удар.  Взбешенный  дерзостью  искателя королевской
аудиенции, он взвизгнул:
    - Я - лорд Грей! Вы обязаны подробно доложить  мне  о  цели
вашего  визита,  иначе  я  прикажу  страже без всяких церемоний
вышвырнуть  вас  на  улицу!  Не  хватало  еще,   чтобы   всякие
авантюристы досаждали его величеству своей назойливостью!
    Касами  шагнул  вперед  и  ухватил  надменного  толстяка за
отворот камзола.
    -А я- Касами из рода Шиндзаваи.  Мой  отец  -  военачальник
клана  Каназаваи.  И я добьюсь встречи с вашим королем, чего бы
мне это ни стоило!
    Лорд  Грей  побледнел  и  впился  глазами  в   лицо   столь
непочтительно  обошедшегося  с  ним незнакомца. Он сразу понял,
что, представившись, тот не солгал ему. Он и впрямь  был  сыном
знатного  вельможи  с  планеты Келеван. Лорд Грей впервые видел
перед собой цурани и впервые  осознал,  что  война,  о  которой
прежде  он  знал  лишь  понаслышке,  вполне реальна и исход ее,
может статься, зависит от содержания той депеши,  что  доставил
Касами из рода Шиндзаваи. Все еще не оправившись от потрясения,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 127 128 129 130 131 132 133  134 135 136 137 138 139 140 ... 143
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама