- Да так, ничего. Я слышал, они хорошо горят и плохо тушатся. Пока
пламя собьют, от вас мало что останется. Так что давайте-ка без глупос-
тей! Вот ваши документы.
Джо выложил на стол визу и паспорт с вложенным в него авиабилетом.
Открылась дверь, и в ординаторскую вошел седеющий человек в больнич-
ной пижаме.
- Доктор, - обратился он к Уорбиксам, - это какое-то безобразие! Мне
уже вторую неделю не могут дать ланолиновый крем! Я буду жаловаться по-
мошнику президента по здравоохранению!
- Выдите вон! - заорал на него Джеймс. - Вы что, не видите: у нас
консилиум!
- Вы с ума сошли, - проговорил человек в пижаме. - Моя фамлилия Рок-
феллер!
- Кто Рокфеллер? - опешил Джо.
- Я! - человек ткнул себя пальцем в грудь. - У вас могут быть непри-
ятности на работе.
- Вы врете, - не поверил Джо. - Владелец заводов, газет, пароходов, и
вдруг - псориаз! Этого не может быть.
- Еше как может, - возразил Рокфеллер. - Болезнь досталась мне в нас-
ледство от отца Рокфеллера-старшего. А мой дядя по материнской линии
страдал диффузным нейродермитом. Эти два болезнетворных начала сошлись в
моем теле и дали такой букет, что врачи только руками разводят. А тут
еще ланолиновый крем кончился!
- Я похлопочу за вас, - пообещал Джеймс.
- Спасибо! - Рокфеллер, расстроганный, вышел.
- Кто бы мог подумать? - Джо поскреб под мышкой. - Слушай, Джеймс, а
ты уверен, что псориаз не заразен? У меня все тело чешется!
- И у меня, - признался брат.
Они тревожно переглянулись и уставились на Фрайера:
- А у вас?
- Дайте марафетику... - попросил тот.
Но Уорбиксы уже не слушали его. Сопя и отталкивая друг друга, они бе-
жали к выходу.
- Куда же вы? - крикнул им вслед Фрайер.
Хлопнула дверь, было слышно, как братья скатились вниз по лестнице,
затем наступила тишина. Фрайер усмехнулся и приступил к изучению содер-
жимого ящика стола.
ГЛАВА 17
СССР. Москва. Аэропорт Шереметьего-2. 5 ноября. На световом табло -
17-08.
Только что совершил посадку самолет рейсом ВашингтонМосква. В зале
прибытия номер 1 в креслах - Сэм Стадлер и Эдуард Стерлингов. Они ждут,
повернув головы в сторону взлетно-посадочной полосы. На сходе с экскала-
тора среди прочих пассажиров появляется Теодор Фрайер. На нем мышиного
цвета "танкер" и спортивная сумка через плечо.
- Вот он, - шепнул советолог Стерлингову.
- Вижу, - ответил тот. - Я подойду.
- Но он не понимает по-русски, - напомнил ему Стадлер.
- Зато я понимаю по-английски, - Стерлингов встал и, надев темные оч-
ки, пошел навстречу.
- Мистер Розенблат...- позвал он негромко.
Фрайер посмотрел сквозь него стеклянными глазами и прошел мимо. Стер-
лингов растерялся. Какой-то толстый турист с большим увешанным цветными
бирками чемоданом налетел на него. Чемоданы раскрылся, и оттуда как из
рога изобилия посыпались джинсы.
- Встал тут, рот разявя, валенок! - закричал американец на чистом
русском языке.
- Заткнись! - посоветовал ему Стерлингов. - В багаж вещи сдавать на-
до, жлобье несчастное!
У самых дверей Фрайера нагнал Стадлер, дернул за рукав:
- Эй, Теодор!
Актер рассеянно обернулся:
- А, это ты меня встречаешь? Хэллоу!
- Привет.
Они вышли на улицу. У бордюра блестел хромированными частями "мерсе-
дес". Лупиньш, вытянув мощную шею, зачарованно следил за тем, как садят-
ся и взлетают сомолеты. Через минуту появился Стерлингов, он был весел и
в руке держал пакет с новенькими джинсами.
- Презент, - показал он на штаны. - Знакомый предприниматель из Порт-
ленда подарил. Все, малыш, заводи, поехали.
В дороге Фрайера стало трясти.
- Вам что нездоровится? - спросил по-английски Стерлингов.
Фрайер мотнул головой.
- Обыкновенная акклиматизация, - ответил за него советолог. - Преодо-
ление часового барьера, четверть суток в воздухе, к завтрому все прой-
дет.
- Я кое-что уже наметил на сегодня, - нахмурился Стерлингов.
Когда "мерседес" подкатил к особняку в Переделкино, возле дома прогу-
ливался, поджидая их, человек высокий и худой, как чертополох. В руке он
держал черный кожанный портфель с блестящими замками.
- Ради Бога, извините, что заставил вас ждать, - проговорил Стерлин-
гов, вылезая из машины. - Самолет задержался. Вечно на этих международ-
ных линиях неполадки.
- Да полно вам, Эдуард Николаевич, - остановил его гость. - Я и прож-
дал всего ничего...
Он посмотрел на часы.
Подошли остальные.
- Сигизмунд Вильковский. - представил гостя Стерлингов. - Мой старин-
ный приятель, парикмахер Божьей милостью!
- А это, - указал он на Стадлера, - Спивен Стилберг, американский ра-
жиссер и продюсер. Слышали о нем?
- Как же , как же, - заулыбался Вильковский.
- Очень приятно, - советолог неловко сунул пятерню.
- Как, он говорит по-русски? - удивлся парикмахер, принимая рукопожа-
тие.
- Мистер Стилберг окончил режиссерские курсы при ленинградском Дворце
пионеров, - пояснил Стерлингов. Любимый ученик Сергея Эйзенштейна.
- Ну надо же! - всплеснул руками парикмахер. - Самого Эйзенштейна!
- Да, - спохватился Стерлингов. - Я забыл вам представить второго
участника съемочной группы. - Он посмотрел на Фрайера. - Это восходящая
суперзвезда Голивуда... Э... - он замялся.
- Марафет, - мрачно буркнул Фрайер и отвернулся.
- Какая интересная фамилия! - восхитился Вильковский. - А этот моло-
дой человек, - он указал на Лупиньша, - тоже актер?
- Нет, - ответил Стерлингов. - Юноша только учится и мечтает о
карьере авиаконструктора. Золотая голова!
- Жаль, жаль, - вздохнул парикмахер. - Какая фактура, из него вышел
бы отличный типаж!
- Ну, что ж , - Стерлингов дал понять , что время, отведенное на зна-
комство, истекло. - Прошу всех в мои скромные аппартаменты. Отобедаем,
чем Бог послал, и - к делу! Айвар, крошка, накрой на стол.
В сенях Стадлер отвел Стерлингова в сторону.
- Послушайте, Эд, - сказал он. - Мне надоели ваши дурацкие розыгрыши.
Что вы задумали и почему я обо всем узнаю в последнюю очередь?
- Простите, дружище, - потупился Стерлингов. - Но я и сам до конца не
был уверен в выполнимости моих планов. Парикмахер нужен нам для того,
чтобы загримировать Свинью.
- Это я понял, - раздраженно проговорил советолог. - Но к чему такая
спешка? Разве нельзя было подождать до завтра?
- Нельзя, - возразил Стерлингов. - Во-первых, вы забываете, что се-
годня уже пятое число, а во-вторых - у Вильковского с завтрашнего дня
заканчивается отпуск, то есть возникнут лишние трудности с доставкой его
сюда и последующей бесследной ликвидацией.
- Как, вы хотите его... - сделал страшные глаза Стадлер.
- Ага.
- Прямо здесь?!
- Конечно. - Стерлингов флегматично кивнул. - А вы что, думаете от-
пустить такого свидетеля?
Советолога прошиб пот.
- Я надеюсь, вы не поручите это мне? - спросил он.
- Да конечно же нет! Это дело Лупиньша. Ваша задача - строить из себя
сытого, вальяжного бюргера. Остальное я беру на себя.
- Бюргеры - в Германии, - осторожно заметил Стадлер.
- Возможно. - Стерлингов рукой взлохматил себе волосы. - Но это роли
не играет, пойдемте лучше к гостям, а то неудобно.
Они вошли в гостинную. Стол был уже накрыт, Лупиньш степенно плавал
вокруг него, наводя последние штрихи.
- Прошу садится, - призвал всех Стерлингов...
Подождав для приличия несколько минут, Стерлингов произнес:
- Друзья! После того, как мы утолили первый голод, считаю целесооб-
разным поговорить о деле. Вас, дорогой Сигизмунд, вероятно интересует
вопрос, зачем я вас пригласил?
Вильковский что-то промычал набитым ртом. Его первый голод еще не
отступил.
Стерлингов же сложил свой столовый прибор на тарелку, призывая всех
последовать его примеру.
- Мои друзья кинематографисты, - начал он, - поставили перед собой
очень сложную, но в то же время и интересную задачу.
Стадлер заерзал на стуле.
- Они хотят снять масштабную документальную эпопею о Ленине, так ска-
зать, на родине вождя, с мистером Марафетом в главной роли.
- О, марафет! - оживился Фрайер и тут же скривился от боли: Лупиньш
под столом наступил ему на ногу.
Вильковский наконец прожевал капусту и заблеял:
- Я-то гляжу, на кого он похож? Ну просто вылитый Ильич! Умеют же ак-
теров подбирать!
- А вот ваша задача, - мягко надавил Стерлингов, - сделать это
сходство абсолютным. Фильм ведь документальныйы, а значит, ни у кого из
зрителей и тени сомнения закрасться не должно, что Ленин не настоящий.
Мистер Стилберг, я правильно объясняю?
Стадлер, надув щеки, кивнул.
- Вот видите, - снова обратился Стерлингов к парикмахеру. - Ваши при-
боры и принадлежности с собой?
- Они всегда са мной, - Вильковский похлопал по портфелю, который в
течении всего обеда не снимал с колен. - Это мой капитал.
- Прекрасно! - обрадовался Стерлингов. - Когда вы сможете приступить
к работе?
- Немедленно.
- А как же кофе?
- Кофе, если не затруднит, прошу подать мне на рабочее место. У меня
слабость - пить что-нибудь за работой. Когда я стриг пуделя Пельше, Ар-
вед Янович собственноручно заваривал мне крепчайший английский чай. Вы
пили когда-нибудь английский чай ? - спросил парикмахер у Стадлера.
- Я не был в Англии, - ответил тот.
- Кофе вам подадут, - встрял Стерлингов. - И последнее, что мне хоте-
лось бы сказать: замысел картины держится в строжайшей тайне. Казахфильм
там, киностудия им. Довженко и другие, - все они составляют серьезную
конкуренцию в деле освещения ленинской тематики, А посему от вас потре-
буется молчание, причем молчание это будет обеспечено золотом в прямом
смысле слова. Мы заплатим вам и недурно.
- Я буду нем как рыба, - пообещал Вильковский.
"Да уж куда ты денешься", - подумал Стадлер и, глянув на Лупиньша,
содрогнулся.
- Там на втором этаже, - сообщил Стерлингов, - есть прекрасная комна-
та для осуществления нашего плана. Большое зеркало, лампа направленного
действия. Айвар проводит вас. А вы, - он поглядел на советолога, -
объясните господину артисту, что от него требуется.
Стадлер вкратце перевел Фрайеру суть дела. Свинья равнодушно пожал
плечами.
- Ну, что ж, - заключил Стерлингов, когда все ушли, - все идет как
нельзя лучше. Курите.
Он достал коробку с сигарами. Стадер взял одну, потом положил на мес-
то.
- А нельзя ли обойтись без крови? - робко спросил он.
- Можно, конечно, - Стерлингов закурил и откинулся на спинку стула. -
Крови не будет: Айвар задушит товарища его же галстуком.
- Я не это имел в виду, - советолог поморщился. - Может, вообще не
стоит убивать? Он ведь обещал молчать.
- Вы плохо знаете людей, - усмехнулся Стерлингов. - Нельзя доверять
никому. После "спектакля" в Мавзолее заработает громадный механизм под
названьем КГБ. Они обязательно выйдут на парикмахера, а от него ниточка
приведет к вам и ко мне. Лучший свидетеь - мертвый свидетель. Боже, кому
я это объясняю!
Незаметно наступил вечер. Лупиньш принес кофе, на этот раз без
коньяка. Стадлеру было не по себе, и хотелось выпить, но просить он не
решился. Кофе не лез в горло, перед глазами стоял синий задушенный ста-
ромодным галстуком Вильковский с вывалившимся набок безвольным языком.
Внезапно сверху донесся какой-то подозрительный шум, заставивший обо-
их насторожиться. Затем раздались быстрые шаги по лестнице, распахнулась
дверь, и перед ними предстал растерянный парикмахер. Он, как рыба, выб-
рошенная на берег, хватал перекошенным ртом воздух и молчал.
- Что случилось?! -Стерлингов встал ему навстречу.
- Сбежал! - только и смог выдавить Вильковский.
- Кто сбежал?
- Ну этот ваш... Марафет!
- Что?! - Стерлингов пулей вылетел из гостинной, Стадлер - за ним.
В комнате на втором этаже царил настоящий бардак: окно распахнуто