мане два яблока...
Буратино хитро подмигнул:
- Врете, ни одного...
- Я говорю, - терпеливо повторила девочка, - предположим, что у вас в
кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько у вас осталось
яблок?
- Два.
- Подумайте хорошенько.
Буратино сморщился, - так здорово подумал.
- Два...
- Почему?
- Я же не отдам Некту яблоко, хоть он дерись!
- У вас нет никаких способностей к математике, - с огорчением сказала
девочка. - Займемся диктантом.
Она подняла к потолку хорошенькие глаза.
- Пишите: "А роза упала на лапу Азора". Написали? Теперь прочтите эту
волшебную фразу наоборот.
Нам уже известно, что Буратино никогда даже не видел пера и чер-
нильницы.
Девочка сказала: "Пишите", - и он сейчас же сунул в чернильницу свой
нос и страшно испугался, когда с носа на бумагу упала чернильная клякса.
Девочка всплеснула руками, у нее даже брызнули слезы.
- Вы гадкий шалун, вы должны быть наказаны!
Она высунулась в окошко:
- Артемон, отведи Буратино в темный чулан!
Благородный Артемон появился в дверях, показывая белые зубы. Схватил
Буратино за курточку и, пятясь, потащил в чулан, где по углам в паутине
висели большие пауки. Запер его там, порычал, чтобы хорошенько напугать,
и опять умчался за птичками.
Девочка, бросившись на кукольную кружевную кровать, зарыдала оттого,
что ей пришлось поступить так жестоко с деревянным мальчиком. Но если уж
взялась за воспитание, дело нужно довести до конца.
Буратино ворчал в темном чулане:
- Вот дура девчонка... Нашлась воспитательница, подумаешь... У самой
фарфоровая голова, туловище, ватой набитое...
В чулане послышался тоненький скрип, будто кто-то скрежетал мелкими
зубами:
- Слушай, слушай...
Он поднял испачканный в чернилах нос и в темноте различил висящую под
потолком вниз головой летучую мышь.
- Тебе чего?
- Дождись ночи, Буратино.
- Тише, тише, - шуршали пауки по, углам, - не качайте наших сетей, не
отпугивайте наших мушек...
Буратино сел на сломанный горшок, подпер щеку. Он был в переделках и
похуже этой, но возмущала несправедливость.
- Разве так воспитывают детей?.. Это мученье, а не воспитание... Так
не сиди да так не ешь... Ребенок, может, еще букваря не освоил, - она
сразу за чернильницу хватается... А кобель небось гоняет за птицами, -
ему ничего...
Летучая мышь опять пискнула:
- Дождись ночи, Буратино, я тебя поведу в Страну Дураков, там ждут
тебя друзья - кот и лиса, счастье и веселье. Жди ночи.
БУРАТИНО ПОПАДАЕТ В СТРАНУ ДУРАКОВ
Девочка с голубыми волосами подошла к двери чулана.
- Буратино, мой друг, вы раскаиваетесь наконец?
Он был очень сердит, к тому же у него совсем другое было на уме.
- Очень нужно мне раскаиваться! Не дождетесь...
- Тогда вам придется просидеть в чулане до утра...
Девочка горько вздохнула и ушла.
Настала ночь. Сова захохотала на чердаке. Жаба выползла из подполья,
чтобы шлепать животом по отражениям луны в лужах.
Девочка легла спать в кружевную кроватку и долго огорченно всхлипыва-
ла засыпая.
Артемон, уткнув нос под хвост, спал у дверей ее спальни.
В домике часы с маятником пробили полночь.
Летучая мышь сорвалась с потолка.
- Пора, Буратино, беги! - пискнула ему над ухом. - В углу чулана есть
крысиный ход в подполье... Жду тебя на лужайке.
Она вылетела в слуховое окно. Буратино кинулся в угол чулана, путаясь
в паутиновых сетях. Вслед ему злобно шипели пауки.
Он пополз крысиным ходом в подполье. Ход был все уже и уже. Буратино
теперь едва протискивался под землей... И вдруг вниз головой полетел в
подполье.
Там он едва не попал в крысоловку, наступил на хвост ужу, только что
напившемуся молока из кувшина в столовой, и через кошачий лаз выскочил
на лужайку.
Над лазоревыми цветами бесшумно летала мышь.
- За мной, Буратино, в Страну Дураков!
У летучих мышей нет хвоста, поэтому мышь летает не прямо, как птицы,
а вверх и вниз - на перепончатых крыльях, вверх и вниз, похожая на чер-
тика; рот у нее всегда открыт, чтобы не теряя времени, по пути ловить,
кусать, глотать живьем комаров и ночных бабочек.
Буратино бежал за ней по шею в траве; мокрые кашки хлестали его по
щекам.
Вдруг мышь высоко метнулась к круглой луне и оттуда крикнула кому-то:
- Привела!
Буратино сейчас же кубарем полетел вниз с крутого обрыва. Катился,
катился и шлепнулся в лопухи.
Исцарапанный, полон рот песку, с вытаращенными глазами сел.
- Ух, ты!..
Перед ним стояли кот Базилио и лиса Алиса.
- Храбренький, отважненький Буратино, должно быть, свалился с луны, -
сказала лиса.
- Странно, как он жив остался, - мрачно сказал кот.
Буратино обрадовался старым знакомым, хотя ему показалось подозри-
тельным, что у кота перевязана тряпкой правая лапа, а у лисы весь хвост
испачкан в болотной тине.
- Нет худа без добра, - сказала лиса, - зато ты попал в Страну Дура-
ков...
И она лапой указала на сломанный мост через высохший ручей. По ту
сторону ручья среди куч мусора виднелись полуразвалившиеся домишки, чах-
лые деревья с обломанными ветвями и колокольни, покосившиеся в разные
стороны...
- В этом городе продаются знаменитые куртки на заячьем меху для папы
Карло, - облизываясь, пела лиса, - азбуки с раскрашенными картинками...
Ах, какие продаются сладкие пирожки и леденцовые петушки на палочках! Ты
ведь не потерял еще твои денежки, чудненький Буратино?
Лиса Алиса помогла ему встать на ноги; помуслив лапу, почистила ему
курточку и повела через сломанный мост. Кот Базилио угрюмо ковылял сза-
ди.
Была уже середина ночи, но в Городе Дураков никто не спал.
По кривой, грязной улице бродили тощие собаки в репьях, зевали от го-
лода:
- Э-хе-хе...
Козы с драной шерстью на боках щипали пыльную траву у тротуара, тряс-
ли огрызками хвостов.
- Б-э-э-э-э-да...
Повесив голову, стояла корова; у нее кости торчали сквозь кожу.
- Мууучение... - повторяла она задумчиво.
На кочках грязи сидели общипанные воробьи, - они не улетали - хоть
дави их ногами...
Шатались от истощения куры с выдранными хвостами...
Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги-полицейские в
треугольных шляпах и в колючих ошейниках.
Они кричали на голодных и шелудивых жителей:
- Пррроходи! Держи пррраво! Не задерррживайся!..
Лиса тащила Буратино дальше по улице. Они увидели гуляющих под луной
по тротуару сытых котов в золотых очках, под руку с кошками в чепчиках.
Гулял толстый Лис - губернатор этого города, важно подняв нос, и с
ним - спесивая лисица, державшая в лапе цветок ночной фиалки.
Лиса Алиса шепнула:
- Это гуляют те, кто посеял деньги на Поле Чудес... Сегодня последняя
ночь, когда можно сеять. К утру соберешь кучу денег и накупишь всякой
всячины... Идем скорее.
Лиса и кот привели Буратино на пустырь, где валялись битые горшки,
рваные башмаки, дырявые калоши и тряпки... Перебивая друг друга, затара-
торили:
- Рой ямку.
- Клади золотые.
- Посыпь солью.
- Зачерпни из лужи, полей хорошенько.
- Да не забудь сказать "крекс, фекс, пекс"...
Буратино почесал нос, испачканный в чернилах.
- А вы уйдите все-таки подальше...
- Боже мой, да мы и смотреть не хотим, где ты зароешь деньги! - ска-
зала лиса.
- Боже сохрани! - сказал кот.
Они отошли немного и спрятались за кучей мусора.
Буратино выкопал ямку. Сказал три раза шепотом: "Крекс, фекс, пекс",
положил в ямку четыре золотые монеты, засыпал, из кармана вынул щепотку
соли, посыпал сверху. Набрал из лужи пригоршню воды, полил.
И сел ждать, когда вырастет дерево...
ПОЛИЦЕЙСКИЕ ХВАТАЮТ БУРАТИНО И НЕ ДАЮТ ЕМУ СКАЗАТЬ НИ ОДНОГО СЛОВА В
СВОЕ ОПРАВДАНИЕ
Лиса Алиса думала, что Буратино уйдет спать, а он все сидел на мусор-
ной куче, терпеливо вытянув нос.
Тогда Алиса велела коту остаться караулить, а сама побежала в ближай-
шее полицейское отделение.
Там в накуренной комнате, за столом, закапанным чернилами, густо хра-
пел дежурный бульдог.
Лиса самым благонамеренным голоском сказала ему:
- Господин мужественный дежурный, нельзя ли задержать одного беспри-
зорного воришку? Ужасная опасность грозит всем богатеньким и почтен-
неньким гражданам этого города.
Спросонок дежурный бульдог так рявкнул, что под лисой со страха ока-
залась лужа.
- Воррришка! Гам!
Лиса объяснила, что опасный воришка-Буратино обнаружен на пустыре.
Дежурный, все еще рыча, позвонил. Ворвались два добермана-пинчера,
сыщики, которые никогда не спали, никому не верили и даже самих себя по-
дозревали в преступных намерениях.
Дежурный приказал им доставить опасного преступника живым или мертвым
в отделение.
Сыщики ответили коротко:
- Тяф!
И помчались на пустырь особым хитрым галопом, занося задние ноги
вбок.
Последние сто шагов они ползли на животах и враз кинулись на Бурати-
но, схватили его под мышки и потащили в отделение. Буратино болтал нога-
ми, умолял сказать - за что? за что? Сыщики отвечали:
- Там разберут...
Лиса и кот, не теряя времени, выкопали четыре золотые монеты. Лиса
так ловко начала делить деньги, что у кота оказалась одна монета, у нее
- три.
Кот молча вцепился когтями ей в рожу.
Лиса плотно обхватила его лапами. И они оба некоторое время катались
клубком по пустырю. Кошачья и лисья шерсть летела клочками в лунном све-
те.
Ободрав друг другу бока, они разделили монеты поровну и в ту же ночь
скрылись из города.
Тем временем сыщики привели Буратино в отделение.
Дежурный бульдог вылез из-за стола и сам обыскал его карманы.
Не обнаружив ничего, кроме кусочка сахара и крошек миндального пирож-
ного, дежурный кровожадно засопел на Буратино:
- Ты совершил три преступления, негодяй: ты - беспризорный, беспас-
портный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду.
Сыщики ответили:
- Тяф!
Буратино пытался рассказать про папу Карло, про свои приключения. Все
напрасно! Сыщики подхватили его, галопом оттащили за город и с моста
бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водя-
ного жука.
Буратино шлепнулся в воду, и зеленая ряска сомкнулась над ним.
БУРАТИНО ЗНАКОМИТСЯ С ОБИТАТЕЛЯМИ ПРУДА, УЗНАЕТ О ПРОПАЖЕ ЧЕТЫРЕХ ЗО-
ЛОТЫХ МОНЕТ И ПОЛУЧАЕТ ОТ ЧЕРЕПАХИ ТОРТИЛЫ ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК
Не нужно забывать, что Буратино был деревянный и поэтому не мог уто-
нуть. Все же он до того испугался, что долго лежал на воде, весь облеп-
ленный зеленой ряской.
Вокруг него собрались обитатели пруда: всем известные своей глупостью
черные пузатые головастики, водяные жуки с задними лапами, похожими на
весла, пиявки, личинки, которые кушали все, что попадалось, вплоть до
самих себя, и, наконец, разные мелкие инфузории.
Головастики щекотали его жесткими губами и с удовольствием жевали
кисточку на колпаке. Пиявки заползли в карман курточки. Один водяной жук
несколько раз влезал на его нос, высоко торчавший из воды, и оттуда бро-
сался в воду - ласточкой.
Мелкие инфузории, извиваясь и торопливо дрожа волосками, заменявшими
им руки и ноги, пытались подхватить что-нибудь съедобное, но сами попа-
дали в рот к личинкам водяного жука.
Буратино это наконец надоело, он зашлепал пятками по воде:
- Пошли прочь! Я вам не дохлая кошка.
Обитатели шарахнулись кто куда. Он перевернулся на живот и поплыл.
На круглых листьях водяных лилий под луной сидели большеротые лягуш-
ки, выпученными глазами глядели на Буратино.
- Какая-то каракатица плывет, - квакнула одна.
- Нос, как у аиста, - квакнула другая.
- Это морская лягушка, - квакнула третья.
Буратино, чтобы передохнуть, вылез на большой лист водяной лилии. Сел
на нем, плотно обхватил коленки и сказал, стуча зубами:
- Все мальчики и девочки напились молока, спят в теплых кроватках,