Я взглянул под ноги и увидел большую светлую реку. Ветерок чуть рябил
воду. Сквозь эту рябь глубоко на дне виднелись узорные водоросли. Голу-
бые рыбки медленно проплывали мимо них. Я оглянулся: нет ли где-нибудь
мостика? Но мостика не было.
- Дайте нам лодочку, дайте челнок, мы переедем на тот бережок! - жа-
лобно запел Буратино.
- Не слушайте его, он вас дурачит! - с досадой сказал Карло. - Как
тебе не стыдно, сынок?
Он отпихнул ногой светлую реку, отодвинул в сторону зеленую поляну с
домиком и повернул боком дремучий лес. Буратино свистнул и проскакал на
пуделе в открывшийся проход.
Тут я понял, что эти прекрасные картинки были нарисованы на полотне и
служили декорациями в театре! От этого они показались мне еще прекрас-
нее. Я не мог наглядеться на них. Но Карло окликнул меня, и мы пошли
дальше.
В просторной кухне ярко горел огонь. Старый заяц был здесь поваром, а
зайчата - поварятами. Ну и хлопотали же они вокруг сковородок и каст-
рюль! Здесь пеклись, жарились удивительные кушанья - расстегаи из ле-
пестков георгина, ананасные котлеты, оладьи из одуванчиков. Разве могли
сравниться с этим скучные буфетные закуски?
Молоденькие обезьянки под присмотром почтенной совы накрывали длинный
праздничный стол. Они живо схватили фрукты, которые принес Карло, разло-
жили мандарины, яблоки и виноград на фарфоровые тарелочки - и на столе
словно засияло солнце!
Поодаль у стены стояла маленькая стремянка. На ней, как птица на вет-
ке, сидел мальчик в белом балахончике. Он макал длинную кисть в ведерко
с малиновой краской и писал на стене большими буквами:
ПРИВЕТ ПАПЕ КАРЛО
- Эй, Пьеро, кончай работу, встречай гостя! К нам читатель пришел! -
сказал Карло.
Мальчик посмотрел на меня большими синими глазами и радостно улыбнул-
ся.
- Вы читатель? Я покажу вам мои новые стихи. Ладно?
Тут он смутился и выронил кисть из рук. Падая, кисть опрокинула ве-
дерко. Малиновая краска хлынула на голову проходившей мимо сове. Старуш-
ка захлопала крыльями и застонала с перепугу. Пьеро скатился с лесенки
кубарем. Он бросился утешать бедную птицу и вытирал ей голову своим ру-
кавом.
- Дай ей валерьянки. Пьеро! Видишь, какая она нервная! - сказал лас-
ковый голос.
Я оглянулся и увидел хорошенькую куклу с голубыми волосами. Она стря-
пала торт из чайных роз и раскатывала тесто хрустальной скалочкой. Я до-
гадался, что это Мальвина.
Пока Пьеро приводил в чувство расстроенную сову, а Мальвина глядела
на них обоих, Буратино подкрался и стащил со стола самую пышную розу.
Девочка вскрикнула и погналась за ним. Но он увернулся!
- Оставь, Мальвина, это для читателя!
Он протянул мне розу и сказал:
- Напишите про нас, пожалуйста, новую сказку!
Что тут началось!
- Напишите сказку! - завизжали обезьянки и покатились кубарем вокруг
меня.
- Сказку! - завопили зайчата, забренчали кастрюльками, зазвенели лож-
ками. Сова хохотала, лягушки квакали, Артемон лаял и кидался на всех.
- В самом деле, напишите сказку про наши новые приключения! - сказала
Мальвина.
Тут все притихли и столпились вокруг, ожидая, что я скажу.
- Но я никогда не пробовал писать... Ведь читатели только читают
книжки, а сами не пишут...
- Все сначала читают, а потом уже пишут! - сказал Буратино.
- Да я бы рад! - прошептал я.
- Ну вот и хорошо! - сказала Мальвина. - Папа Карло вам все расска-
жет. Вы только записывайте, что он будет говорить! Вот и выйдет сказка!
Правда, папа Карло?
Карло подумал, почесал себе подбородок и сказал:
- Пожалуй, если наш читатель согласен...
- Согласен! Согласен! - закричали все и захлопали в ладоши.
- ...так мы попробуем сделать из него писателя, - докончил Карло.
Тут меня усадили в кресло. Пьеро принес мне чистую тетрадку, а
Мальвина - вечное золотое перышко. Карло закурил трубку. Буратино влез к
нему на колени. Артемон улегся у его ног, обсасывая косточку. Остальные
уселись вокруг и принялись за яблоки, виноград и мандарины.
Карло стал рассказывать, а я записывать. А что я записал, об этом чи-
тай дальше.
Глава третья
О ТОМ, КАК ПАПА КАРЛО ЗАБОЛЕЛ И КУКЛЫ ИСКАЛИ ДОКТОРА
Куклам жилось весело и счастливо у старого шарманщика. Они представ-
ляли волшебные сказки в чудесном театрике Буратино.
Все ребятишки в Тарабарской стране знали и любили эти представления.
Бывало, чуть Карло выходил на площадь, уже бежали со всех сторон бо-
соногие, оборванные, чумазые малыши и кричали:
- Сказку! Покажи сказку, папа Карло!
Карло ставил свои ширмы, выпускал кукол, и тут начиналось веселье!
Ребятишки смеялись, кричали, хлопали в ладоши.
А богатенькие дети, заслышав шарманку, свешивались из окон дворцов,
вываливались из золоченых карет, царапали и кусали своих нянек за то,
что те не пускали их к папе Карло!
Каждый, кто хоть одним глазком взглянул на кукольное представление,
потом долго веселился. Подумает о Мальвине - улыбнется, подумает о Пьеро
- рассмеется, вспомнит Буратино - расхохочется!
А в Тарабарской стране был такой закон: богачи должны быть важными,
бедняки - грустными, а смеяться никому не позволено!
И вот однажды, когда Карло сидел дома со своими куклами и клеил им
игрушки, дверь растворилась. Вошел толстый, жирный судья в большой шляпе
с перьями. На шее у него висела золотая цепь. В руках была палка с хрус-
тальным шаром на верхушке. Он был такой важный, что сразу было видно -
он никогда в жизни не смеялся!
Он вынул грамоту с королевской печатью и громко прочел ее.
А в этой грамоте было написано, что король запрещает папе Карло пока-
зывать представления. А если он не послушается, ему отрубят голову!
- Довольно смеха!
Тут судья трижды стукнул жезлом об пол и выплыл в дверь, важный и на-
хохленный, как попугай.
Папа Карло смотрел ему вслед и молчал. Он даже не улыбнулся, когда
Буратино стал передразнивать судью: схватил кисточку от клея, стукнул
три раза об пол и пропищал: "Довольно смеха!"
Он только провел рукой по лбу, лег на свою колченогую кровать и по-
вернулся лицом к стене.
С той поры Карло заболел.
Он больше не вставал с постели. Он худел, слабел и горел в сильном
жару. И вот однажды ему стало так плохо, что Мальвина и Пьеро побежали
за доктором.
Была темная, ненастная ночь.
Дождь барабанил по крышам.
Дул мокрый, холодный, злой ветер.
Мальвина и Пьеро бежали по улице. Они хотели позвать к папе Карло
знаменитого доктора Помпилиуса. Этот доктор был очень важный. Он разъез-
жал по городу в великолепной коляске, и жирный мопс всегда сидел с ним
рядом на бархатных подушках. Про него шла слава, что он может вылечить
любую, даже самую опасную болезнь.
И вот, когда куклы прибежали к дому, где жил доктор, дверь оказалась
запертой. Дверная ручка скорчила им страшную рожу и прошипела:
- Ступайте домой! Доктор уже спит!
- А мы его разбудим! - сказали куклы. - Ведь у нас папа Карло забо-
лел!
И они храбро полезли по скользкой водосточной трубе к окошку, где еще
виднелся свет.
Доктор Помпилиус уже надел ночной колпак и собирался лечь спать.
Вдруг кто-то постучал в окно.
- Кто там? - заорал доктор, хватая со стены ружье.
- Откройте, пожалуйста! - ответил тонкий голосок.
Доктор подкрался к окну и с опаской отодвинул раму.
Ветер и дождь хлестнули ему в лицо. За окном была непроглядная те-
мень.
Вдруг из темноты вышли две куклы - мальчик и девочка и, дрожа, оста-
новились на подоконнике.
- Это что за глупые шутки? Ступайте домой! - рассердился доктор.
Куклы горько заплакали.
- У нас папа Карло заболел. Мы боимся, что он умрет! Пойдемте к нему,
господин доктор! Пропишите ему хорошее лекарство! - просили они и протя-
гивали к доктору свои деревянные ручки.
Доктор надел очки и строго посмотрел на незваных гостей.
Платье на них было старенькое и мокрое, хоть выжимай. С рваных башма-
ков стекали грязные лужицы. Доктор нахмурился.
- А есть ли у вашего папы денежки? Чем он мне заплатит за лечение?
Куклы повесили головы.
- У него нет денег... Он лежит больной и не может работать.
- Га-га-га! - заорал доктор. - Как же вы смели стучаться в мое окно?
Как смели пачкать мой чистый подоконник? Пошли прочь, нищие, бродяги,
пошли прочь!
Он сорвал свой ночной колпак, затопал ногами, швырнул одной туфлей в
Мальвину, другой - в Пьеро, а сам раздулся, как шар, подпрыгнул под по-
толок, стукнулся и снова подпрыгнул... Тут все затрещало, загремело,
загромыхало в докторском кабинете. Посыпались зеленые искры, завертелись
черные круги, поползли огненные змеи...
А доктор подпрыгивал и кричал:
- Пошли прочь! Га-га-га! Пошли прочь! Я великий, я знаменитый, я нес-
равненный доктор Помпилиус! Я никого не лечу даром!
Заткнув уши и зажмурив глаза, куклы бросились на улицу. Доктор страш-
но захохотал им вслед и с треском захлопнул окно.
Куклы снова очутились на мостовой. Они взялись за руки и пошли прочь,
борясь с ветром и попадая в лужи. И вот при тусклом свете фонаря они
увидели на углу золоченую вывеску: "Здесь живет добрый доктор Люмнили-
ус".
Дверь была отворена, и они вошли в дом.
Доктор Люмнилиус еще не ложился спать. Он сидел в кресле у камина,
прихлебывал теплое молоко и читал толстую книгу с серебряными застежка-
ми. В этой книге было написано, что люди должны стать добрыми и любить
друг друга, как братья. Тогда на земле не будет ни горя, ни нужды.
- Ах вы, бедные птенчики! - воскликнул доктор, увидев Мальвину и
Пьеро. А когда он узнал, что Карло лежит больной, в нужде и в горе, он
даже заплакал от жалости.
- Я добрый человек, деточки! - сказал он, обливаясь слезами. - Я не
хочу зла вашему папе. Поэтому не просите меня, чтобы я его вылечил.
- Нет, нет! Ведь жизнь бедняка - сплошное мучение. Пускай он лучше
умрет. И ему будет спокойнее, и на земле станет меньше горя и нужды!
Слезы катились, как горох, по лицу доктора, и вдруг эти слезы стали
крупные, как сливы! Нос разбух и повис на сторону. Руки поползли, как
жидкое тесто, по ручкам кресла. Ноги растеклись по ковру. Добрый доктор
растаял и превратился в кисель.
Он капал жирными каплями на раскрытую книгу и пришептывал:
- Жаль мне вас, милые крошки! Ох, как жаль...
Куклам стало страшно. Они бросились вон из дома. А доктор сначала за-
хихикал, потом зас-
меялся, потом захохотал и стал сгущаться. Руки
и ноги у него затвердели, нос встал на место, и
вот доктор уже сидел по-прежнему в кресле и
читал свою толстую книгу!
Но куклы этого не видели. Они ковыляли усталыми ножками по темной
мостовой, вглядываясь в дверные вывески. Дождь слепил им глаза. Они ис-
кали другого доктора.
Ведь папа Карло лежал больной, и ему нужно было помочь.
Глава четвертая
О ТОМ, ЧТО ПОСОВЕТОВАЛИ ПАПЕ КАРЛО ЛЕСНЫЕ ДОКТОРА
Карло лежал в своей каморке, укрытый старым одеялом. Буратино и Арте-
мон сидели возле него. В доме не было ни корочки хлеба, ни полешка дров.
Последний огарок тускло мигал на столе. Тени в углах росли, густели,
лезли на потолок. Казалось - погаснет огонек, нахлынет темнота, и умрет
Карло... Вот какое печальное было время!
Буратино вытирал полотенцем горячий лоб больного. А пудель положил
морду на край постели и, грустно помаргивая, глядел на хозяина добрыми
черными глазами.
Они ждали доктора, но доктор не приходил.
Наконец вернулась Мальвина, мокрая, озябшая. Ни один доктор в городе
не согласился лечить Карло. Пьеро побежал в лес - может быть, там най-
дется доктор?
- А если не найдется, - сказала Мальвина, стягивая с себя мокрые чул-
ки, - так я всю Тарабарскую страну обойду и весь земной шар обыщу, а уж
найду доктора для папы Карло.
- Спасибо, девочка! - прошептал Карло и погладил ее по голубым воло-
сам.
И все четверо стали опять ждать доктора.