Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Лев Толстой Весь текст 156.95 Kb

Отрочество

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14
   Когда  она  видела  меня, она сказала: "Господин Мауер, как
вас зовет ваша маменька?" Я сказал: "Karlchen" *).
   -------------
   *) Карлуша (нем).

   И она сказала: "Karlchen! сядьте подле меня".
   Я сел подле ней, и она сказала: "Karlchen! поцелуйте меня".
   Я его поцеловал,  и он сказал:  "Karlchen! я так люблю вас,
что не могу больше терпеть", - и он весь задрожал".
   Тут  Карл  Иваныч сделал продолжительную паузу  и,  закатив
свои добрые голубые глаза,  слегка покачивая головой, принялся
улыбаться  так,  как  улыбаются  люди  под  влиянием  приятных
воспоминаний.
   "Да,  -  начал он опять,  поправляясь в  кресле и запахивая
свой халат,  -  много я  испытал и  хорошего и дурного в своей
жизни; но вот мой свидетель, - сказал он, указывая на шитый по
канве образок спасителя, висевший над его кроватью, - никто не
может сказать,  чтоб Карл Иваныч был нечестный человек!  Я  не
хотел  черной неблагодарностью платить за  добро,  которое мне
сделал  господин L...,  и  решился бежать от  него.  Вечерком,
когда все шли спать, я написал письмо своему хозяину и положил
его  на  столе в  своей комнате,  взял свое платье,  три талер
денег и  потихоньку вышел на улицу.  Никто не видал меня,  и я
пошел по дороге".

        Глава X. ПРОДОЛЖЕНИЕ

   "Я  девять лет не видал своей маменьки и  не знал,  жива ли
она,  или кости ее лежат уже в  сырой земле.  Я  пошел в  свое
отечество.  Когда я  пришел в  город,  я спрашивал,  где живет
Густав Мауер, который был арендатором у графа Зомерблат? И мне
сказали:
   "Граф Зомерблат умер, и Густав Мауер живет теперь в большой
улице и держит лавку ликер". Я надел свой новый жилет, хороший
сюртук  -  подарок  фабриканта,  хорошенько  причесал волосы и
пошел в ликерную лавку моего папеньки. Сестра Mariechen сидела
в  лавочке  и спросила, что мне нужно? Я сказал: "Можно выпить
рюмочку  ликер?"  -  и она сказала: "Vater!"*) молодой человек
просит  рюмочку  ликер".  И  папенька  сказал: "Подай молодому
человеку рюмочку ликер". Я сел подле столика, пил свою рюмочку
ликер,  курил  трубочку  и  смотрел  на  папеньку, Mariechen и
Johann,  который тоже вошел в лавку. Между разговором папенька
сказал  мне:  "Вы,  верно,  знаете, молодой человек, где стоит
теперь  наше  арме". Я сказал: "Я сам иду из арме, и она стоит
подле Wien**)". - "Наш сын, - сказал папенька, - был Soldat, и
вот девять лет он не писал нам и мы не знаем, жив он или умер.
Моя  жена  всегда  плачет  об  нем..." Я курил свою трубочку и
сказал:  "Как звали вашего сына и где он служил? может быть, я
знаю   его..."  -  "Его  звали  Карл  Мауер,  и  он  служил  в
австрийских егерях", - сказал мой папенька. "Он высокий ростом
и  красивый  мужчина,  как  вы", - сказала сестра Mariechen. Я
сказал:  "Я  знаю  вашего Karl". - "Amalia! - sagte auf einmal
mein  Vater***), - подите сюда, здесь есть молодой человек, он
знает  нашего  Karl".  И  мое  милы  маменька выходит из задня
дверью.  Я  сейчас  узнал  его.  "Вы  знаете  наша Karl", - он
сказал,  посмотрил  на мене, и, весь бледны. за...дро...жал!..
"Да,  я видел его", - я сказал и не смел поднять глаза на нее;
сердце  у  меня  пригнуть  хотело.  "Karl  мой  жив! - сказала
маменька.  -  Слава  богу! Где он, мой милый Karl? Я бы умерла
спокойно,  ежели  бы  еще  раз  посмотреть  на  него, на моего
любимого сына; но бог не хочет этого", - и он заплакал... Я не
мог  терпейть...  "Маменька!  -  я сказал, - я ваш Карл!" И он
упал мне на рука..."
   ----------
   *)Отец (нем.).
   **) Вена.
   ***) Амалия! - сказал вдруг мой отец (нем.).

   Карл  Иваныч закрыл глаза, и губы его задрожали. "Mutter! -
sagte  ich,  -  ich  bin  ihr  Sohn, ich bin ihr Karl! und sie
sturzte  mir in die Arme", - повторил он, успокоившись немного
и  утирая  крупные слезы, катившиеся по его щекам. "Но богу не
угодно  было,  чтобы я кончил дни на своей родине. Мне суждено
было несчастие! das Ungluk verfolgte mih uberall!..*) Я жил на
своей  родине  только  три  месяца. В одно воскресенье я был в
кофейном  доме,  купил  кружку  пива,  курил  свою  трубочку и
разговаривал  с  своими  знакомыми про Politik, про императора
Франц,  про Napoleon, про войну, и каждый говорил свое мнение.
Подле  нас сидел незнакомый господин в сером Uberrock *2), пил
кофе,  курил  трубочку  и ничего не говорил с нами. Er rauchte
sein  Pfeifchen  und  schwieg  still.  Когда  Nachtwachter *3)
прокричал  десять  часов, я взял свою шляпу, заплатил деньги и
пошел  домой.  В  половине  ночи  кто-то  застучал  в двери. Я
проснулся  и  сказал: "Кто там?" - "Macht auf!" *4). Я сказал:
"Скажите,  кто  там,  и  я  отворю". Ich sagte: "Sagt, wer ihr
seid,  und  ich  werde  aufmachen".  - "Macht auf im Namen des
Gesetzes!"  *5)  - сказал за дверью. И я отворил. Два Soldat с
ружьями стояли за дверью, и в комнату вошел незнакомый человек
в  сером Uberrock, который сидел подле нас в кофейном доме. Он
был  шпион!  Er  war ein Spion!.. "Пойдемте со мной!" - сказал
шпион. "Хорошо", - я сказал... Я надел сапоги und Pantalon*6),
надевал подтяжки и ходил по комнате. В сердце у меня кипело; я
сказал:  "Он подлец!" Когда я подошел к стенке, где висела моя
шпага,  я  вдруг схватил ее и сказал: "Ты шпион; защищайся! Du
bist  ein  Spion;  verteidige  dich!"  Ich  gab  ein  Hieb *7)
направо,  ein  Hieb  налево  и  один  на галава. Шпион упал! Я
схватил  чемодан и деньги и прыгнул за окошко. Ich nahm meinen
Mantelsack  und  Beutel und sprang zum Fenster hinaus. Ich кат
nach  Ems  *8),  там я познакомился с енерал Сазин. Он полюбил
меня, достал у посланника паспорт и взял меня с собой в Россию
учить  детей.  Когда  енерал Сазин умер, ваша маменька позвала
меня к себе. Она сказала: "Карл Иваныч! отдаю вам своих детей,
любите  их,  и  я  никогда  не  оставлю  вас,  я  успокою вашу
старость".   Теперь  ее  не  стало,  и  все  забыто.  За  свою
двадцатилетнюю  службу  я должен теперь, на старости лет, идти
на  улицу  искать свой черствый кусок хлеба... Бог сей видит и
сей  знает,  и  на сей его святое воля, только вас жалько мне,
детьи!" - заключил Карл Иваныч, притягивая меня к себе за руку
и целуя в голову.
   ------------
   *1) несчастье повсюду меня преследовало!.. (нем.),
   *2) в сюртуке (нем.).
   *3) ночной сторож (нем).
   *4) Отворите! (нем)
   *5) Отворите именем закона! (нем.).
   *6) и панталоны (нем.).
   *7) Я нанес один удар (нем.)
   *8) Я пришел в Эмс (нем).

        Глава XI. ЕДИНИЦА

   По  окончании годичного траура бабушка оправилась несколько
от печали,  поразившей ее, и стала изредка принимать гостей, в
особенностей детей - наших сверстников и сверстниц.
   В  день  рождения Любочки,  13  декабря,  еще  перед обедом
приехали  к  нам  княгиня  Корнакова с  дочерьми,  Валахина  с
Сонечкой, Иленька Грап и два меньших брата Ивиных.
   Уже звуки говора, смеху и беготни долетали к нам снизу, где
собралось  все  это  общество, но мы не могли присоединиться к
нему прежде окончания утренних классов. На таблице, висевшей в
классной,  значилось: Lundi, de 2 а 3, Maitre d'Histoire et de
Geographic*),  и вот этого-то Maitre d'Histoire мы должны были
дождаться,  выслушать и проводить, прежде чем быть свободными.
Было  уже  двадцать  минут третьего, а учителя истории не было
еще  ни  слышно,  ни видно даже на улице, по которой он должен
был  прийти  и на которую я смотрел с сильным желанием никогда
не видать его.
   ---------
   *)Понедельник,  от 2  до 3  -  учитель истории и географии
(фр).

   - Кажется,  Лебедев  нынче  не  придет,  -  сказал  Володя,
отрываясь на минуту от книги Смарагдова, по которой он готовил
урок.
   - Дай бог,  дай бог... а то я ровно ничего не знаю. однако,
кажется, вон он идет, - прибавил я печальным голосом.
   Володя встал и подошел к окну.
   - Нет,  это не  он,  это какой-то  барин,  -  сказал он.  -
Подождем еще до половины третьего,  - прибавил он, потягиваясь
и  в  то  же  время почесывая маковку,  как он это обыкновенно
делал,  на минуту отдыхая от занятий.  -  Ежели не придет и  в
половине третьего,  тогда  можно  будет  сказать St.-Jerome'у,
чтобы убрать тетради.
   - И охота ему хо-о-о-о-дить, - сказал я, тоже потягиваясь и
потрясая над головой книгу Кайданова,  которую держал в  обеих
руках.
   От  нечего делать я  раскрыл книгу на  том  месте,  где был
задан  урок,  и  стал  прочитывать его.  Урок  был  большой  и
трудный, я ничего не знал и видел, что уже никак не успею хоть
что-нибудь запомнить из  него,  тем более что находился в  том
раздраженном   состоянии,   в   котором   мысли   отказываются
остановиться на каком бы то ни было предмете.
   За  прошедший урок  истории,  которая  всегда  казалась мне
самым скучным,  тяжелым предметом,  Лебедев жаловался на  меня
St.-Jerome'y и в тетради баллов поставл мне два, что считалось
очень дурным.  St.-Jerome тогда еще  сказал мне,  что  ежели в
следующий урок я  получу меньше трех,  то буду строго наказан.
Теперь-то  предстоял  этот  следующий урок,  и,  признаюсь,  я
сильно трусил.
   Я  так  увлекся  перечитыванием  незнакомого мне урока, что
послышавшийся  в передней стук снимания калош внезапно поразил
меня.  Едва успел я оглядеться, как в дверях показалось рябое,
отвратительное  для  меня  лицо  и  слишком знакомая неуклюжая
фигура учителя в синем застегнутом фраке с учеными пуговицами.
   Учитель медленно положил шапку на  окно,  тетради на  стол,
раздвинул обеими руками фалды своего фрака (как будто это было
очень нужно) и, отдуваясь, сел на свое место.
   - Ну-с,  господа,  -  сказал он, потирая одну о другую свои
потные руки,  -  пройдемте-с  сперва то,  что  было  сказано в
прошедший  класс,  а  потом  я  постараюсь  познакомить вас  с
дальнейшими событиями средних веков.
   Это значило: сказывайте уроки.
   В   то   время  как   Володя  отвечал  ему  с   свободой  и
уверенностью,  свойственной тем,  кто хорошо знает предмет,  я
без всякой цели вышел на лестницу,  и  так как вниз нельзя мне
было идти, весьма естественно, что я незаметно для самого себя
очутился на  площадке.  Но  только что я  хотел поместиться на
обыкновенном посте своих наблюдений -  за  дверью,  как  вдруг
Мими,  всегда  бывшая причиною моих  несчастий,  наткнулась на
меня.  "Вы здесь?"  -  сказала она,  грозно посмотрев на меня,
потом на дверь девичьей и потом опять на меня.
   Я чувствовал себя кругом виноватым -  и за то, что был не в
классе,  и  за  то,  что находился в  таком неуказанном месте,
поэтому молчал и,  опустив голову,  являл в  своей особе самое
трогательное выражение раскаяния.
   - Нет, это уж ни на что не похоже! - сказала Мими. - Что вы
здесь делали?  -  Я помолчал.  -  Нет, это так не останется, -
повторила она, постукивая щиколками пальцев о перила лестницы,
- я все расскажу графине.
   Было уже  без  пяти минут три,  когда я  вернулся в  класс.
Учитель,  как будто не  замечая ни моего отсутствия,  ни моего
присутствия, объяснял Володе следующий урок. Когда он, окончив
свои  толкования,  начал  складывать тетради и  Володя вышел в
другую комнату,  чтобы принести билетик,  мне  пришла отрадная
мысль, что все кончено и про меня забудут.
   Но вдруг учитель с злодейской полуулыбкой обратился ко мне.
   - Надеюсь,  вы выучили свой урок-с,  -  сказал он,  потирая
руки.
   - Выучил-с, - отвечал я.
   - Потрудитесь мне  сказать  что-нибудь  о  крестовом походе
Людовика  Святого,   -  сказал  он,  покачиваясь  на  стуле  и
задумчиво глядя себе под  ноги.  -  Сначала вы  мне  скажете о
причинах,  побудивших ко,  роля  французского взять  крест,  -
сказал он, поднимая брови и указывая пальцем на чернильницу, -
потом  объясните  мне  общие  характеристические  черты  этого
похода,  -  прибавил он, делая всей кистью движение такое, как
будто  хотел  поймать что-нибудь,  -  и  наконец влияние этого
похода на европейские государства вообще,  - сказал он, ударяя
тетрадями  по  левой  стороне  стола,   -   и  на  французское
королевство в  особенности,  -  заключил он,  ударяя по правой
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама