Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 142 143 144 145 146 147 148  149 150 151 152 153


				XI

     Гиз  вошел в комнату к королю вооруженным	с  головы
до ног, тогда как король был в утреннем камзоле и не имел
при  себе  никакого оружия. Вдруг Генрих III вздрогнул	и
невольно  отступил  на	шаг: ему вспомнился  тот  сон.	в
котором  он видел себя монахом, тогда как в Париж въезжал
другой	король.  Теперь Генриху показалось,  что  король-
узурпатор  его сна был снаряжен совершенно  так  же,  как
теперь герцог Гиз. Однако растерянность короля была  лишь
мгновенной. Как ни выродилась в его жилах кровь Валуа, но
в  ней	оставалось  еще  достаточно  родовой  гордости	и
величия,  чтобы  помешать  королю  дрожать  перед   своим
вассалом.
     А	герцог	подступил  к нему с  угрожающей  миной	и
неприлично громко первый начал разговор:
      -Я пришел с жалобой к вашему величеству!
      -Вот как? - ответил король и спокойно уселся в кресло.
      -Люди   вашего   величества   совершили  этой  ночью  ряд
преступлений! - продолжал герцог.
      -Простите,  герцог,-  спокойно перебил его Генрих III,- я
желал  бы  сначала  получить  от  вас маленькое разъяснение. Вы
хотели иметь у меня аудиенцию?
      -Да, государь!
      -От имени какой-то влиятельной особы?
      -Нет.
      -Странно!  -  ледяным  тоном  заметил  король.-  А  я уже
вообразил,  что  вы  -	посланник германского императора... Или
испанского короля...
      -Государь, мне не до шуток!
      -Потому  что,  если  герцог Лотарингский явился ко мне от
своего	собственного  имени, значит, ему изменила память. Иначе
он  вспомнил  бы,  что	с королем Франции говорят, лишь обнажив
голову!
      При  этих  словах тщедушная фигура Генриха III была полна
такого	 королевского	величия,   его	 взор	блестел   такой
повелительностью,  что	Гиз  невольно  смутился  и,  пролепетав
что-то	несвязное  в свое извинение, снял шлем и положил его на
ближайший стол.
      -Затем,-	продолжал  Генрих III,- вы забываете еще, что к
королю не входят с оружием!
      Завороженный этим тоном, герцог отстегнул шпагу и положил
ее около каски.
      -А  теперь  говорите,  в	чем  дело,  кузен!  На	что  вы
жалуетесь?
      -На ваших людей, государь.
      -Потрудитесь  выразиться	точнее, герцог: провинились мои
пажи, лакеи, шталмейстеры, гвардейцы или кто-нибудь другой?
      -Ваши гвардейцы, государь.
      -Они обошлись с вами без надлежащего почтения?
      -Они поступили хуже: они предали огню и крови целый дом!
      -А где это было? В Нанси?
      -Нет, государь, в Париже.
      -И этот дом принадлежал вам?
      -Нет,  государь,	этот  дом принадлежал сиру де Рошибону,
парижскому горожанину.
      -Ах, да, мне что-то говорили об этом!
      -Убито по крайней мере сорок-пятьдесят горожан!
      -А сколько гвардейцев?
      -Не знаю, государь!
      -Ну,  так  молодцы пострадали за дело. Я прикажу Крильону
примерно наказать тех, кто выбрался целым из этой свалки.
      -Но,   государь,	 гвардейцами   предводительствовал  сам
Крильон, и он-то и является причиной всего зла.
      -Ну уж извините, я не могу поверить, чтобы такой человек,
как  Крильон, ни с того ни с сего ввязался в скверное дело. Как
вообще все это произошло?
      -Сир де Рошибон созвал нескольких друзей...
      -Я  слышал  про  это.  И среди этих друзей была герцогиня
Монпансье?
      -Да, государь.
      -И они занимались заговорами против короны?
      -Это ложь!
      -Так по крайней мере утверждает Крильон.
      -Ну,  так Крильон солгал! - дерзко крикнул герцог.
      Король возразил с прежней флегмой и спокойствием:
      -Если бы Крильон был в состоянии держать шпагу в руках, я
посоветовал  бы  вам,  герцог,	отправиться и сказать ему это в
лицо!
      -Но, государь...
      -К сожалению, Крильон прикован к кровати тяжкой раной!
      -И вы, государь, верите ему?
      -О,  я  ровно  ничему не верю, а просто задаюсь вопросом:
что  могло  понадобиться герцогине Монпансье в обществе простых
горожан?
      -Она  обсуждала  с  ними	вопросы,  касающиеся  интересов
святой лиги!
      -А, это другое дело!
      -Поэтому	 я   и	 явился  просить  у  вашего  величества
примерного наказания виновных!
      -Но,  герцог,  я,  право,  не  понимаю:  если  бы все это
случилось  в  Нанси,  тогда  ваше  требование  было  бы  вполне
объяснимо,  но все это случилось в Париже, а следовательно, вас
это нисколько не касается!
      -Государь! Обдумайте! Ведь я требую справедливости именем
святой лиги!
      -И  совершенно  напрасно, герцог, потому что для этого вы
не  облечены  ровно  никакой  властью! Верховный вождь лиги - я
сам!
      Герцог позеленел от бешенства.
      -Я  еще  не  все	сказал	вашему	величеству! Бок о бок с
Крильоном дрался еще один человек, который...
      -Ручаюсь,  что  это  был	мой  шут!  - добродушно заметил
король.- Этот чертов сын Мовпен - страшный забияка и драчун!
      -Нет,  государь, кроме него тут был еще ожесточенный враг
лиги, человек, отлученный папой, а именно - наваррский король!
      -Да  полно вам, этого не может быть! Наверное, наваррский
король	в данный момент занимается рассаживанием гороха в своем
крошечном   королевстве   или	смолением   серой   бочки   для
предстоящего сбора винограда.
      -Государь,  я  категорически  утверждаю,	что  наваррский
король в Париже и прошлой ночью сражался рядом с Крильоном!
      -Ну  что	же,  в конце концов это понятно! Крильон и Анри
всегда были добрыми друзьями.
      -Как?  Французский король находит понятным, что проклятый
еретик	вместе с королевскими приближенными перерезывает глотки
парижским горожанам?
      -Что же вы хотите, кузен?
      -Я  хочу, чтобы виновники вчерашних злодеяний были выданы
горожанам,  потому  что,  если	это  не  будет	сделано,  народ
восстанет!
      -Да полно вам!
      -К вечеру Париж будет усеян баррикадами!
      -Ну, так что же? Я двину своих швейцарцев на Париж, и они
сметут прочь все баррикады.
      -Государь, берегитесь!
      Генрих  III  встал  с  кресла,  гневно  подошел  к Гизу и
сказал, надменно закидывая голову:
      -Берегитесь  вы, герцог, и потрудитесь говорить со мною с
большим почтением! Кроме того, могу преподать вам добрый совет:
возвращайтесь-ка  вы подобру-поздорову к себе в Нанси, и притом
немедленно!
      -А если я откажусь?
      -Полно,  герцог!..  Вассал  не смеет отказаться исполнить
приказание  своего короля! - Генрих III, сказав это, позвонил и
крикнул: - Мовпен!
      Шут вышел из соседней комнаты.
      Король приказал ему:
      -Позови  мне д'Эпернона. Он в прихожей.
      Д'Эпернон вскоре же вошел. Тогда король сказал ему:
      -Герцог	д'Эпернон,   в	 качестве  полкового  командира
швейцарского  полка  вы являетесь заместителем герцога Крильона
по  командованию  моей	личной	охраной.  В  качестве  такого я
приказываю вам арестовать герцога Гиза!
      Генрих  Гиз  вскрикнул  от ярости и кинулся за шпагой. Но
Мовпен предупредил его движение и успел овладеть оружием раньше
его. В то же время король хлопнул в ладоши и крикнул:
      -Сюда, швейцарцы!
      Двери  немедленно  распахнулись,	и  герцогнемедленно был
окружен толпой вооруженных людей. Тогда и он крикнул:
      -Ко мне, лотарингцы!
      Но король пожал плечами и сказал:
      -Вы  хотите  совершить  непоправимую  глупость, герцог. Я
приказал арестовать вас из простой предосторожности, так как не
хочу,  чтобы парижане воспользовались вами как знаменем мятежа.
Но,  если  вы попытаетесь оказать сопротивление моей воле, если
хоть  один  из	ваших  людей  обнажит  оружие, вы подвергнетесь
обвинению в государственной измене, и тогда...
      -Тогда! - повторил герцог с пеной у рта.
      -Тогда  я  немедленно прикажу парламенту собраться в этом
самом  зале,  и через час вы будете обезглавлены перед воротами
луврского  дворца,  куда  вы  только  что имели дерзость войти,
словно в завоеванную крепость!
      Под   сверкающим	взглядом  короля  герцог  Гиз  невольно
опустил  глаза.  Но  он все же хотел попытаться еще раз убедить
Генриха и сказал:
      -Берегитесь,   государь!	 Парижане   обожают  меня,  они
способны взять приступом Лувр, чтобы освободить меня!
      -Ошибаетесь,  кузен,-  спокойно  возразил  король,- в тот
самый  момент,	как рухнет первая калитка луврской ограды, ваша
голова скатится с плеч!
      При  этих  словах, сказанных категорическим тоном, герцог
невольно почувствовал дрожь.
      -Ну-с,  господин	д'Эпернон,- продолжал король,- отведите
его  высочество в одну из комнат и прикажите стеречь его там на
виду.  Да  помните,  что  вы  отвечаете  мне  за  него головой!
Ступайте!
      Растерянный, испуганный, д'Эпернон увел герцога.
      -Ах,  куманек, куманек! - сказал Мовпен, впадая в прежний
шутовской тон.- Из-за тебя я только пари проиграл!
      -Какое пари и с кем? - спросил Генрих III.
      -Я  бился  об  заклад  с	самим  собою, что вы, государь,
во-первых,  поблагодарите  герцога  Гиза за науку, а во-вторых,
выдадите ему наваррского короля.
      -Да где же наваррский король?
      -Я  здесь,  государь!  -	послышался  в  ответ голос, и в
комнату   вошел   Генрих   Наваррский  под  руку  с  королевой-
матерью.


			     XII

      Генрих  III не мог удержаться от жеста изумления при виде
этой  парочки. Ведь ненависть Екатерины Медичи к мужу ее дочери
Марго имела за собою и давность, и значительную почву.
      Как же могло случиться, что теперь они вдруг обретаются в
такой дружбе?
      -Как? Вы... вместе? - пробормотал Генрих III.
      -Сын  мой,-  ответила  Екатерина,-  я и наваррский король
стали теперь друзьями!
      -Друзьями? - воскликнул король.
      -Да, сын мой, друзьями, и мне нетрудно объяснить вам, как
это	случилось.    Мне    пришлось	 слышать,    как    два
рыцаря-крестоносца   почувствовали  друг  к  другу  смертельную
ненависть   на	 почве	 соперничества	в  любви  к  прекрасной
сарацинке.  Однажды  корабль, на котором находились оба рыцаря,
потерпел крушенье, и враги вплавь добрались до острова, который
оказался  населенным  дикими  зверями. Как вы думаете, сын мой,
что сделали оба врага?
      -Наверное,   они	объединились  для  совместной  борьбы с
дикими зверями?
      -Вот именно,государь.
      -Но   против   кого   понадобилось   вам	 объединиться с
наваррским королем?
      -Против Лотарингского дома, государь!
      -О,  лотарингцы теперь мне нисколько не страшны! Их вождь
арестован мною!
      -Ну,  так  держите его крепко, государь, потому что, если
ему удастся вырваться из плена, он поведет на Лувр парижан.
      -Э,  пустяки!  У	меня  имеются  швейцарцы!  - равнодушно
ответил Генрих III.
      Екатерина, покачав головой, возразила:
      -Государь,  вы  слишком  долго  не  обращали  ни	на  что
внимания,  чтобы  заставить  теперь трепетать народ перед своей
энергией.
      -Простите,  государыня,  но никогда не поздно стать снова
господином!
      -Увы, парижане уже не верят в ваш авторитет.
      -Ну, так мои швейцарцы дадут им почувствовать его!
      -А  все-таки  следовало бы усилить гарнизон Лувра хотя бы
несколькими сотнями гасконцев.
      -Гасконцев? - удивился король.- Но откуда я их возьму?
      -Я  дам вам их, государь,- сказал молчавший доселе Генрих
Наваррский.
      Генрих III задумался и потом произнес:
      -Предположим,  кузен, что народ действительно восстанет и
что  вы  придете  мне на помощь. Предположим далее, что с вашей
помощью  я  разгоню взбунтовавшийся сброд. Знаете ли, что тогда
скажут? Что я соединился с гугенотами!
      -Ну, так пусть говорят!
      -И папа может отлучить меня от церкви!
      -Велика  беда!  Я тоже отлучен, однако это не лишило меня
ни сна, ни аппетита, ни жажды. Стоит только привыкнуть, а там -
ничего!
      -Но  я  считаю  очень  важным быть в хороших отношениях с
церковью!
      -Государь,-  сказала  Екатерина,-  что  же делать, если в
данный	момент	один  только наваррский король и может защитить
французский трон против алчных поползновений Лотарингского дома
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 142 143 144 145 146 147 148  149 150 151 152 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама