Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 153
      -Вот  как?  -  пробормотал  Мовпен.-  Да ведь это - целое
откровение! Так вот откуда пришла вся беда? Ну, дружочек, тобой
надо  непременно  заняться,  чтобы  выходить и потом узнать все
подробности этой интриги!
      Затем шут подошел к королю. Генрих III по-прежнему крепко
спал.  Мовпен  окликнул  его,  затем  осторожно дернул за руку,
наконец с силой потряс за плечо, однако король не просыпался!
      -Гм...  вот  так	сон! - пробормотал шут.- Это наводит на
размышления!
      Он  выдернул  из	королевских  рук  букет  и понюхал его.
Должно	быть,  запах цветов чем-нибудь поразил его, так как шут
неодобрительно	покачал  головой и затем поднес букет к пламени
свечи. Нежные лепестки свернулись, затрещали и вдруг вспыхнули,
распространяя  удушливый запах. Мовпен выбросил букет за окно и
снова пробормотал:
      -Так!  Теперь  все  окончательно	понятно!  Этой	штучкой
усыпили короля...
      Стон  Жака  заставил  его  оглянуться: глаза монашка были
открыты и, видимо, молили о чем-то.
      Мовпен  взял  со стола графин воды, налил полный стакан и
поднес к бледным устам Жака, приговаривая:
      -Пей, милый мой, я буду очень рад, если это поможет тебе!
Я сам очень хотел бы, чтобы ты остался жить, но в данный момент
не могу заниматься тобою, так как мне надо позаботиться о своем
повелителе!
      Оставив Жака, Мовпен снова подошел к королю и внимательно
поглядел  на  него.  Что  делать  с  этим бесчувственным телом?
Конечно,  хорошо  было бы дать ему подышать свежим воздухом, по
как?
      Мовпен  подумал-подумал,	потом решительно взвалил короля
себе на спину и выскочил с ним в окно.
      Но  напрасно  шут  таскал  на  себе короля по всему саду:
Генрих	не приходил в себя. А ведь оставаться здесь с ним долее
было  опасно!  Каждый момент могли прийти сообщники. Что делать
тогда?
      Но  как спасти короля? Сам Мовпен еще мог перелезть через
стену  сада,  но  перетащить  короля было ему не под силу. И он
стал искать какого-нибудь выхода из сада. После продолжительных
поисков  ему  удалось  набрести  на  калитку,  скрытую	искусно
расположенными	кустами.  Она  была  заперта, но это показалось
шуту  сравнительно  пустяковым	препятствием. Он бережно свалил
короля	на  землю  и  принялся	ковырять  петли  калитки  своим
кинжалом.
      Вдруг  по  другую  сторону стены послышался какой-то шум.
Мовпен прекратил работу и замер в ожидании.


			     XXI

      Шум,  который  слышал Мовпен, происходил от стука чьих-то
сапог;	видно, около стены сада бродили два-три человека. Чтобы
узнать	по  голосу, кто это - друзья или враги, Мовпен приложил
два пальца к губам и тихо свистнул. В ответ на это из-за ограды
послышался знакомый голос, проворчавший:
      -Тысяча  бомб!  Значит,  там  все-таки кто-то есть? Тогда
Мовпен быстро вскарабкался на стену и тихо окликнул:
      -Герцог Крильон! Какое счастье!
      Действительно,  это  был	герцог	Крильон.  Он видел, как
король	вышел  из  замка в сопровождении Мовпена и неизвестного
пажа,  и из скромности не стал следить за ним, а только заметил
направление,   куда  они  пошли.  Когда  же  король  вскоре  не
возвратился,  верный  своим  принципам	Крильон  отправился  на
розыски.  Указания  нескольких	горожан  и  двух солдат помогли
герцогу ориентироваться; он поблагодарил горожан и взял с собою
солдат. Вот каким образом он очутился около таинственного дома.
Увидав Мовпена, он сейчас же спросил:
      -Где король?
      -Здесь.
      -Жив и здоров?
      -Да,  но	он  с трудом избежал смертельной опасности. Его
усыпили  и  хотели  убить.  Я  вовремя ворвался, чтобы помешать
этому.	Теперь	он спит. Я взвалил его на плечи и вытащил сюда,
но  не	мог  перетащить  через	ограду. Подробности мне некогда
рассказывать;  бога  ради,  перелезайте  скорее сюда и помогите
мне!
      Крильон  при  помощи  солдат  поспешно перескочил в сад и
первым	делом  кинулся	к  королю, чтобы выслушать его сердце и
дыханье. Затем, обратившись к Мовпену, он спросил:
      -Кто покушался на короля?
      -Монашек, которого король приказал отодрать в Сен- Клу. С
ним был еще другой, переодетый монахом.
      -Вы убили обоих?
      -Второго	- да, а первого опасно ранил. Но дело сейчас не
в  этом; надо решить, как нам быть с королем. Ввиду того, что с
уст  монашка сорвалось имя герцогини Анны, можно с уверенностью
сказать, что вдохновителями покушения были Гизы.
      -Это я мог бы сказать и без того! - заметил Крильон.
      -Значит,	дом  принадлежит им, и с минуты на минуту можно
ждать,	что они явятся сюда,- продолжал Мовпен.- Значит, короля
надо скорее унести прочь отсюда!
      -Нет,  это  было	бы  ошибкой!  -  возразил Крильон.- Во-
первых,    нельзя   поднимать	тревогу,   которая   непременно
возникнет   в  замке,  когда  увидят  короля  в  таком	виде, а
во-вторых,   если   люди   герцога   Гиза  бросятся  за  нами в
погоню,-то на открытом месте нам будет гораздо труднее отразить
их.  Поэтому  короля  надо перенести обратно в дом и там ждать,
пока он проснется.
      -Но, быть может, дом кишит врагами!
      -А  на что же здесь я? Чтобы встретить их лицом к лицу! -
просто	ответил  Крильон.-  Да,  наконец,  в  комнате  мы можем
принять  все  меры,  чтобы отразить нападение! - сказав это, он
крикнул  солдатам: - Оставайтесь пока там, и если я кликну вас,
перелезайте  через  стену  и бегите ко мне! Ну-с,- обратился он
снова  к  Мовпену,-  беритесь  за  короля и давайте отнесем его
обратно в комнату!
      Они донесли короля до дома; Мовпен вскочил в окно, принял
голову	короля	и  помог Крильону уложить Генриха на оттоманку.
Затем шут сказал:
      -Ну,   раз   вы  здесь,  герцог,	я  могу  заняться  этим
несчастным и перевязать его раны.
      -Как?  - буркнул Крильон.- Вы хотите спасти этого подлого
цареубийцу?
      -А  как  же?  -  ответил	шут.-  Ведь  если  этот мальчик
выживет,  то  он  сможет  дать очень интересные показания перед
парламентом и довести лотарингских принцев до плахи!
      -Черт возьми! Вы это ловко придумали! - пробурчал герцог.
      -Каждый  делает,	что  может! - скромно ответил Мовпен и,
вооружившись платком, принялся тампонировать рану монашка Жака.
      Уже  начинало  светать,  когда Генрих III открыл глаза. В
первый	момент	он никак не мог понять, где он находится. Между
тем  в	комнате  не  было  ни  малейших  следов кровавой ночной
борьбы.  Труп  лжемонаха  был  вынесен	в другую комнату, Жак -
тоже, кровь тщательно вымыта.
      Мало-помалу   память  стала  возвращаться  к  королю.  Он
вспомнил,  что	белокурая  женщина  просила его побыть четверть
часа в комнате после ее ухода.
      -Ну  конечно,-  вслух  проворчал король,- я заснул, а это
животное  Мовпен  даже	не подумал разбудить меня! Наверное, он
спокойно  вернулся  в  замок  или  запьянствовал в каком-нибудь
кабачке!
      -Ни  то,	ни  другое, государь! - ответил Мовпен, который
вошел в комнату, заслышав голос своего повелителя.
      -Да  как	же  это  ты дал мне проспать столько времени? -
накинулся на него король.
      -Для  этого  у  меня было два веских основания,- спокойно
ответил  Мовпен.-  Во-первых, нужно не раз подумать, прежде чем
решиться   разбудить  короля,  да  еще	такого,  который  вечно
жалуется  на  бессоницу,  а  во-  вторых,  ваше величество было
слишком трудно разбудить!
      -Что ты говоришь? Я всегда очень чутко сплю!
      -Да,  так  чутко, что мне пришлось битый час таскать ваше
величество  на	плечах,  а  пока вы изволили спать, я около вас
убил полтора монаха!
      -Шут,-  крикнул  король,-  я не люблю глупых шуток, когда
говорю серьезно!
      -Да  ведь  и  я  говорю  совершенно серьезно! - и с этими
словами Мовпен откинул портьеру.
      Король   взглянул   и,   вдруг  побледнев,  отшатнулся: в
соседней  комнате  лежал  труп	человека,  одетого в монашескую
рясу.
      -Я  говорю "полтора монаха" потому, что другой еще совсем
маленький, да и убит-то он лишь наполовину! - произнес шут.
      -Но  где	же это ты разделался с ними? - спросил король с
дрожью в голосе.
      -Здесь.
      -Пока я спал?
      -Вот именно. А когда я покончил с этими господами, я взял
ваше  августейшее  тело к себе на плечи и потащил прогуливаться
по саду!
      -Мовпен,-   крикнул  король,-  если  ты  позволяешь  себе
вышучивать меня, я велю отодрать тебя плетьми!
      -Вы  сделали  бы	лучше, государь, если бы пожаловали мне
хорошенькое  именьице,	важный чин, несколько тысчонок пистолей
да орден на шею!
      -Но послушай...
      -Во  Франции  много  коннетаблей, которые сделали гораздо
меньше, чем я, для спасения монархии!
      -Да что ты, собственно, сделал?
      -Я  ткнул  шпагой  человека,  избравшего августейшее тело
вашего величества ножнами для своего кинжала!
      -Да,  это  правда!  -  произнес чей-то серьезный голос из
соседней комнаты.- В эту ночь король был на волосок от смерти!
      -Крильон!  -  воскликнул	король.  Действительно, это был
герцог, который, перескочив через труп монаха, вошел в комнату.
      -Да! - продолжал герцог.- Господин Дюзес вправе говорить,
что спас монархию!
      Король  расширенными  от ужаса глазами поочередно смотрел
то на Мовпена, то на Крильона.
      А  последний  подошел  к королевскому шуту и сказал, взяв
его за руку:
      -Несколько  дней	тому назад вы непочтительно обошлись со
мною, но я так доволен вами теперь, что прощаю вам!
      -Господи,  герцог,-  ответил  Мовпен,- вот что мне дороже
всякого ордена!
      -Еще  бы! - наивно подтвердил герцог.- Дружба Крильона на
улице не валяется!
      -Да  объясните  же  мне  наконец,  что  тут  произошло! -
воскликнул король.
      -Чрезвычайно  простая  вещь,  государь:,	вы взяли из рук
белокурой  красавицы букет цветов, а так как цветы были осыпаны
наркотическим  порошком,  то  вы  и  заснули, вдыхая их аромат.
Тогда белокурая женщина натравила на вас монашка, и, не вбеги я
вовремя в комнату, у Франции не было бы теперь короля!
      -А  если	вы, ваше величество, узнаете, кто эта белокурая
женщина,-   сказал   Крильон,-	 то   окончательно  перестанете
удивляться!
      -Как же зовут эту женщину?
      -Ее   зовут   Анна   Лотарингская,  герцогиня  Монпансье,
государь! - ответил Крильон.
      -Женщина-дьявол! - пояснил Мовпен.
      -Королева  баррикад! - упавшим голосом пробормотал Генрих
III.- Вот он, сон!



			Понсон дю Террайль

			  Цикл романов
		   "Молодость короля Генриха"

			КОРОЛЕВА БАРРИКАД

			   Роман IX

			       I

      Через  неделю  после  смерти  герцога  Анжуйского  король
Генрих	III  сидел  у  себя  в Лувре. За его креслом вытянулись
герцоги    Крильон    и   д'Эпернон,   перед   королем	 стояла
королева-мать,	бледная,  застывшая в ледяном спокойствии. Хотя
Генрих	не  раз  просил  ее  сесть,  но  она предпочла остаться
стоять.
      -Итак, государь,- сказала она,- вы вызвали меня! Я жду.
      -Государыня-мать,-  ответил  король,-  я хотел извиниться
перед  вами  в	присутствии  этих господ, которых считаю своими
вернейшими  слугами,  в  том,  что  так  долго не делал попыток
воспользоваться вашими мудрыми советами.
      -Сын  мой,-  ответила королева,- я всегда готова прийти к
вам  на  помощь  советом,  но  только  не  поздно  ли теперь? К
сожалению,  слишком многое произошло во время моего заточения в
Амбуазе и господствования ваших миньонов.
      -Они умерли, государыня-мать!
      -Умерли,	 но   оставили	прискорбное  наследство  вашему
величеству!
      -Какое наследство?
      -Народную ненависть!
      Генрих  и  бровью  не  повел  в  ответ на это, а спокойно
сказал:
      -Государыня,   я	 знаю,	 чем   можно   заставить  народ
образумиться!  Этого  не  долго ждать, и если парижане вздумают
отказать мне в повиновении, я... им не завидую!
      Королева-мать не без удивления посмотрела на сына.
      -Пора   уже  нам	открыть  глаза,-  продолжал  король,- и
обратить внимание на интриги Лотарингского дома.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама